yormadan saatlerce dinlenebilecek çok tatlı bir ses, arabada uzun yolda favorimdir Candan. Fransızca şarkılarını ilk defa dinliyorum, sesine çok yakışmış. iyi ki varsın Candan Ercetin :)
Almanyanın gerçekten gurbet olduğu dönemlerde 83 öncesi Almanyada yaşıyorduk. Kimse kusura bakmasın ama bu şarkıyı rahmetli Ayten Alpman dan daha içten, yürekten ve bu denli coşkulu seslendireni ne gördüm, ne de duydum. candan Erçetininde şarkılarını severim, ama bu şarkıyı Ayten Alpman kalitesinden son derece uzak söylemiş. Olmamış maalesef... Dünyanın neresinde olursa olsun Türk insanının, Türkiye sevdalısının kalbini memleket için çarptıran, sihirli bir rüzgarın insanın hayallerini memlekete doğru estiren ve kilitleyen inanılmaz bir büyüsü var sözlerinin ve Ayten Alpmanın içten sesinin. Bu muhteşem şarkı sonsuza kadar sadece Ayten Alpmanın muhteşem sesiyle her bir Türkiye sevdalısının kalbinde yankılanacak. Allah Rahmet Eylesin...
Havasına suyuna taşına toprağına Bin can feda bir tek dostuma Her köşesi cennetim ezilir yanar içim Bir başkadır benim memleketim Anadolu bir yanda yiğit yaşar koynunda Aşıklar destan yazar dağlarda Kuzusuna kurduna; Yunus'una Emrah'a Bütün âlem kurban benim yurduma Gözü pek, yanık bağrı türkü söyler çobanı Zengin fakir hepsi de sevdalı Ben gönlümü eylerim gerisi Allah kerim Bir başkadır benim memleketim Mecnun'a Leyla'sına erişilmez sırrına Sen dost ararsan koş Mevlana'ya Yeniden doğdum dersin, derya olur gidersin Bir başkadır benim memleketim Bir başkadır benim memleketim
BİR BAŞKADIR BENİM MEMLEKETİM GÖZLERİMİN GÖRDÜGÜM HER YERİ HER ŞEYİ ÇİÇEGİ BÖCEYİ TOPRAGI SUYU DENİZİYLE O KADAR ÇOK GÜZEL BİRBAŞKADIR BENİM MEMLEKETİN ÇİZMEKLE YAZMAKLA BİTMEZ BİR BAŞKADIR BENİM MEMLEKETİM BUKADAR GÜZEL SÖYLEMİŞ CANDAN ERÇETİN BİZEDE TEŞEKÜR ETMEK DÜŞER
1:45 - 2:05 arasındaki bölümü soranlar için; Mirelle Mathieu’nün Fransızcasını söylediği şarkıdan Türkçe’ye uyarlanmış bu ezgi.(L’aveugle) orijinali bir Yahudi şarkısı olduğundan bir bölümü “Yiddiş” dilinde söylenmiş. :)
@@betulozmen4079 orjinali Yahudi halk ezgisi mi ve Yunus, Mevlana yanlış Bilgi efendim... Türk Medeniyetini anlatan sözlere sahip bu versiyon bütün sözleri içermiyor.
Hayır, değil. Şarkının orijinali Yahudi dilindedir. Hatta 1:45 - 2:05 arasındaki bölümde şarkının orijinal sözleri mevcuttur. (Yiddiş dili) Mirelle Mathieu Fransızcasını söylemiştir. (L’aveugle) Tarih boyunca birçok millet bu ezgiyi kullanmıştır. sevgiler...
Allah'ım bu vatanı bizlere nasip ettiğin için sana sonsuz şükürler olsun 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
yormadan saatlerce dinlenebilecek çok tatlı bir ses, arabada uzun yolda favorimdir Candan. Fransızca şarkılarını ilk defa dinliyorum, sesine çok yakışmış. iyi ki varsın Candan Ercetin :)
00000000
güzel bir şarkı havasına taşına 👌🏻👍♥️
Bence çok güzel olmuş Candan farkı❤
dilimden düşmüyor ya bu şarkı çünkü mükemmel olmuş
Harika tek kelimeyle👏👏👏👌
Memleket benim herşeyim Seviyorum AŞIKIM MEMLEKETİME TAŞINA topragına yere düşen tek yapragına AŞIKIM seviyor bir başkadır benim memleketim
Çok teşekkürler 👍🥰
Candan yine yapmış yapacağını.... :)
Mükemmel olmuş :)
Almanyanın gerçekten gurbet olduğu dönemlerde 83 öncesi Almanyada yaşıyorduk. Kimse kusura bakmasın ama bu şarkıyı rahmetli Ayten Alpman dan daha içten, yürekten ve bu denli coşkulu seslendireni ne gördüm, ne de duydum. candan Erçetininde şarkılarını severim, ama bu şarkıyı Ayten Alpman kalitesinden son derece uzak söylemiş. Olmamış maalesef... Dünyanın neresinde olursa olsun Türk insanının, Türkiye sevdalısının kalbini memleket için çarptıran, sihirli bir rüzgarın insanın hayallerini memlekete doğru estiren ve kilitleyen inanılmaz bir büyüsü var sözlerinin ve Ayten Alpmanın içten sesinin. Bu muhteşem şarkı sonsuza kadar sadece Ayten Alpmanın muhteşem sesiyle her bir Türkiye sevdalısının kalbinde yankılanacak. Allah Rahmet Eylesin...
Havasına suyuna taşına toprağına
Bin can feda bir tek dostuma
Her köşesi cennetim ezilir yanar içim
Bir başkadır benim memleketim
Anadolu bir yanda yiğit yaşar koynunda
Aşıklar destan yazar dağlarda
Kuzusuna kurduna; Yunus'una Emrah'a
Bütün âlem kurban benim yurduma
Gözü pek, yanık bağrı türkü söyler çobanı
Zengin fakir hepsi de sevdalı
Ben gönlümü eylerim gerisi Allah kerim
Bir başkadır benim memleketim
Mecnun'a Leyla'sına erişilmez sırrına
Sen dost ararsan koş Mevlana'ya
Yeniden doğdum dersin, derya olur gidersin
Bir başkadır benim memleketim
Bir başkadır benim memleketim
pavyon şarkisi olmuş guzelim eser Candan abla siz bir sanatkarsiniz bu aranjeni kabul etmemeniz gerekirdi
❤❤muhtesem❤❤
BİR BAŞKADIR BENİM MEMLEKETİM GÖZLERİMİN GÖRDÜGÜM HER YERİ HER ŞEYİ ÇİÇEGİ BÖCEYİ TOPRAGI SUYU DENİZİYLE O KADAR ÇOK GÜZEL BİRBAŞKADIR BENİM MEMLEKETİN ÇİZMEKLE YAZMAKLA BİTMEZ BİR BAŞKADIR BENİM MEMLEKETİM BUKADAR GÜZEL SÖYLEMİŞ CANDAN ERÇETİN BİZEDE TEŞEKÜR ETMEK DÜŞER
1:45 - 2:05 arasındaki bölümü soranlar için;
Mirelle Mathieu’nün Fransızcasını söylediği şarkıdan Türkçe’ye uyarlanmış bu ezgi.(L’aveugle) orijinali bir Yahudi şarkısı olduğundan bir bölümü “Yiddiş” dilinde söylenmiş. :)
Açıklama için teşekkürler.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😢😢
O darbuka hiç olmamış. Tam duygulanıcam roman düğününe gelmiş gibi oluyorum
Vay vay
Bu versiyondaki şarkıyı beğenmedim, eskisini seviyorum, ama eskisi gibi
hangisi memleketin olmamış
48 💙
Orijinali l'aveugle zaten nasıl beğenemiyorsunuz..
Uun az di fidldik gefildt
Hobn fidldik gefildt
Hobn fidldik gefidlt hobn zey
Bu hangi dil acaba?
Dil, Yiddish. Şarkının orijinali bir Yahudi halk ezgisiymiş.
ruclips.net/video/Hzv46VT_i_w/видео.html
Fransizca ve ikincisini cikartamadim ...
@@betulozmen4079 orjinali Yahudi halk ezgisi mi ve Yunus, Mevlana yanlış Bilgi efendim...
Türk Medeniyetini anlatan sözlere sahip bu versiyon bütün sözleri içermiyor.
@@denizincedere5984 Tesekkurler 🙂
Fransizca ne yidisi
???:(
Sesi yetmiyor, Ayten Alpman daha güzel söylüyor.
Musab Kalender YA BOŞ YAPMA YA
ingilizce söylüyor tebrik ederim
fransızca söylüyor.
Fransız bir şarkıcıdan çalıntı
Aynen sözlerde çalıntı dimi😂 satın alınıyor çalıntı damgası yapıştırmak nedir. Telif yememiş çalıntı demek??
Hayır, değil. Şarkının orijinali Yahudi dilindedir. Hatta 1:45 - 2:05 arasındaki bölümde şarkının orijinal sözleri mevcuttur. (Yiddiş dili)
Mirelle Mathieu Fransızcasını söylemiştir. (L’aveugle)
Tarih boyunca birçok millet bu ezgiyi kullanmıştır. sevgiler...