POR QUE o português brasileiro é TÃO DIFÍCIL para gringos?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 сен 2024
  • Tantas vezes eu não entendo o português no Brasil por que a variedade de sotaques e expressões é infinita. Descubra qual eu entendo mais e qual entendo menos. E você, entende tudo?? Fala a verdade!!
    ↓ Mais vídeo sobre minha vida no Brasil aqui ↓
    ✅ RUSSA EM ALAGOAS | EU NÃO ESPERAVA TUDO ISSO!
    • VIDEO MAIS LINDO DO CA...
    ✅ RUSSA PROVA COMIDA NORDESTINA
    • RUSSA PROVA COMIDA EM ...
    ✅ MERCADO NA RÚSSIA: VODKA, CAVIAR E QUAIS SÃO OS PREÇOS?
    • MERCADO NA RÚSSIA: O Q...
    ✅ RUSSA EM RECIFE PERNAMBUCO
    • SERÁ QUE RUSSA GOSTOU ...
    💲 Se você gosta do meu trabalho e sente que gostaria de me retribuir, ficarei feliz em aceitar qualquer apoio através do PIX olgadobrasil@gmail.com 💲
    ☑️ Meu Instagram ☑️
    / olgadobrasil
    Torne-se um patrocinador do canal e você terá acesso a bônus exclusivos. Mais detalhes:
    / @olgadobrasil

Комментарии • 1,7 тыс.

  • @itamarferreiradecarvalho487
    @itamarferreiradecarvalho487 2 года назад +325

    Não fique triste, Olga! Nem nós brasileiros entendemos estas expressões. Algumas, eu nem ao menos conhecia.
    E você fala muito bem o português.

    • @marcosrogeriodebarros7737
      @marcosrogeriodebarros7737 2 года назад +14

      Tem também o sotaque de época,bota um audio dos anos 50,alias,até hoje não encontrei nenhuma reportagem ou documentário abordando o assunto

    •  2 года назад +4

      Conheça os canais dos relatos sobrenaturais de arrebatamentos ao Inferno e ao Céu: Lu Santos Testemunhos Oficial, Evangelismo Online, Eleitos de Cristo Official, Experiências Sobrenaturais ™▶️ e Jesus está voltando igreja.

    • @feroz58
      @feroz58 2 года назад +2


      😅

    • @leilaguimaraes1242
      @leilaguimaraes1242 2 года назад +4

      Com relação as datas, eles estudou matemática em Portugal, cabra( ele se refere a homem, trem , se refere a qualquer objeto em Minas Gerais, na, é sobre qualquer situação que causa admiração, o paulistano, mais precisamente os jovens terminam um diálogo com uma gíria. E é isso, eu como brasileira nata, consigo distinguir alguns sotaques. Nasci em Curitiba. É isso Olha

    • @Lureli777
      @Lureli777 2 года назад +4

      Querida Olga, nem os próprios brasileiros entendem todos os dialetos: os dialetos pertencem à categoria de variação diatópica, pois se referem às características do idioma - pronúncia (sotaque), vocabulário, gramática - em determinada região. Por exemplo, as palavras “aipim”, “mandioca” e “macaxeira” designam o mesmo alimento, porém o emprego delas varia conforme a região. Como o Brasil é um país de muita miscigenação étnica: miscigenação é o processo gerado a partir da mistura entre diferentes etnias, fica impossível entender todas variações. 🤣🤣

  • @explorandando-por-ai505
    @explorandando-por-ai505 2 года назад +85

    No *geral,* NEM A GENTE entende isso! Na realidade, são *GÍRIAS* de outros estados e TODOS temos dificuldade de "SACAR" o que significa! kkkk ------ Quando se diz que ESTÁ OSSO, queremos dizer que está difícil de conseguir algo, igual o cachorro que fica roendo o osso o dia todo e raramente consegue um pequeno pedaço! kkk

  • @pauloalexandrebezerra1881
    @pauloalexandrebezerra1881 2 года назад +177

    Outra coisa importante, é que todos os lugares tem suas gírias, seus sotaques e seus diálogos informais mas quando precisa falar formalmente todos falam iguais.

    • @welbisonmarques8682
      @welbisonmarques8682 2 года назад +19

      Não é verdade. Tu pode falar de forma culta mas com sotaques diferentes.

    • @thalitagumer
      @thalitagumer 2 года назад +2

      Concordo plenamente.

    • @patfelix1910
      @patfelix1910 2 года назад +5

      Exatamente. A norma culta é o que vale na hora de escrever uma lei ou contrato. Por isso na hora de aprender o português deve ser priorizada a norma culta. Nem os brasileiros conhecem todos os sotaques que são aprendidos com o tempo.

    • @hiromibr
      @hiromibr 2 года назад

      Olha reaja a música gritos da liberdade, ela é indecifrável

    • @hiromibr
      @hiromibr 2 года назад +1

      Olga reaja ao hino do 15 de Piracicaba

  • @proinfomor
    @proinfomor 2 года назад +69

    Neste caso o problema não foram os sotaques, MAIS SIM AS GIRIAS.

  • @claudiomoreno5237
    @claudiomoreno5237 2 года назад +59

    Na minha juventude morei 9 anos no Recife, onde me casei. No convívio com a família de minha esposa ouvia palavras estranhas para um paulista, como arenga, arengar, titela de galinha, atacar as sandálias ou os sapatos. Anos depois resolvi ler dois livros clássicos, a Ilíada e a Odisséia. E não é que as palavras arenga (briga), titela (peito) e atacar (amarrar) estavam presentes na tradução desses poemas?

    • @deivisongabriel9186
      @deivisongabriel9186 2 года назад

      Entenda os fonemas
      Na gramática portuguesa existem os fonemas, que são os diversos sons que diferenciam as palavras. Um exemplo prático são as palavras “não” e “pão”. O fonema nos faz diferenciar os seus sons e, consequentemente, o seu sentido
      ruclips.net/video/778zXrK4h0o/видео.html

    • @enzonavarro8550
      @enzonavarro8550 2 года назад +3

      Atacar as sandálias é o que o gato faz quando o dono mexe o pé kkkkkkkkkkkk

    • @analuciabranco9621
      @analuciabranco9621 2 года назад +3

      Ainda tem o tacar a sandália, que é arremessar a sandália em alguém

    • @pattysantos7340
      @pattysantos7340 2 года назад +3

      Ariano Suassuna que o diga dessa riqueza de vocabulários em obras espalhadas nesse mundão de Deus!!!

    • @joao-m4rcos
      @joao-m4rcos 2 года назад +2

      @@analuciabranco9621 "tacar", ou pode ser chamado também de "lascar", a chinela é uma coisa que as mães do nordeste entendem bem, hahshaha.

  • @ronaldobh1966
    @ronaldobh1966 2 года назад +8

    Estão confundindo SOTAQUE com GIRIA.
    SOTAQUE: é uma mesma palavra dita com entoação diferente.
    GIRIA: são palavras que tem significados específicos em uma região.

  • @paulohenrique195
    @paulohenrique195 2 года назад +140

    Ainda bem que temos a Olga para esclarecer coisas do português para nós 🤩💯🥰

  • @magridtmoeller6878
    @magridtmoeller6878 2 года назад +1

    Olga vc é simpática demais!!! bom ter vc aqui no Brasil ! boa sorte no seu aprendizado!!!

  • @Pauloreis48
    @Pauloreis48 2 года назад +149

    Por exemplo no Rio Grande do Sul existe vários sotaques: Porto Alegre tem um sotaque diferente do interior. Na fronteira sofre grande influência de países com língua espanhola, assim como na serra gaúcha com descendentes de italianos e alemães, etc. No Brasil muitos adotam o nóis em vez do nós, culégio em vez de colégio, o tu em vez de você, e assim por diante...

    • @magdaschweighofer8249
      @magdaschweighofer8249 2 года назад +13

      E nós, que moramos no centro do estado do RS, temos sotaque herdado dos alemães e italianos. Fica difícil para os estrangeiros...kkkk

    •  2 года назад +4

      Conheça os canais dos relatos sobrenaturais de arrebatamentos ao Inferno e ao Céu: Lu Santos Testemunhos Oficial, Evangelismo Online, Eleitos de Cristo Official, Experiências Sobrenaturais ™▶️ e Jesus está voltando igreja.

    • @cradrap
      @cradrap 2 года назад +7

      Alguém sabe por que porto-alegrense tem sotaque tipo gay? Não to zuando, é pq parece gay mesmo.

    • @VontadedoFogo.
      @VontadedoFogo. 2 года назад +2

      @@cradrap Quando souber me fale. Kkkz

    • @alvarojose5785
      @alvarojose5785 2 года назад +4

      @@cradrap não faz feio man

  • @danielamelo3784
    @danielamelo3784 Год назад +1

    São os dialetos de cada região. Vcs não estão sozinhos até nós brasileiros não entendemos tudo de cara. Adoro seus vídeos.

  • @doraliceseronmazzer9938
    @doraliceseronmazzer9938 2 года назад +25

    Então, o Brasil é assim por causa dos diversos povos que ajudaram em sua formação. BRASIL MARAVILHOSO!!!🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @aureamarialima617
    @aureamarialima617 2 года назад +2

    Você fala muito bem o português . Língua portuguesa , riquíssima , cada região com sua singularidade .

  • @vaniasjp
    @vaniasjp 2 года назад +32

    Mas o brasileiro entende tudo em qualquer parte do pais.As vezes há palavras que. São típicas daquele lugar , mas não impedem o entendimento

  • @sempreireicomentar5513
    @sempreireicomentar5513 2 года назад +7

    A Língua Portuguesa do Brasil se reinventa a cada segundo nas esquinas desse imenso Brasil.
    Essa variação linguística é incrível 🤩

  • @edisonmello7477
    @edisonmello7477 2 года назад +5

    6:40 Só de ver a Olga cantando o gauchês já valeu o meu dia

  • @joaoabrahim
    @joaoabrahim 2 года назад +3

    Nossa a Olga melhorou muito no Brasil. Ficou mais bonita e está usando maquiagem, melhorou os cabelos e ficou mais sorridente. Ou seja melhorou muito o visual. Alguém mais notou? 😍😍😍😍😍😍

  • @carlos.arthur-astrovenus
    @carlos.arthur-astrovenus 2 года назад +33

    Nem nós brasileiros entendemos o sotaque de certas regiões do Brasil. Com o passar do tempo você vai se acostumando. Bjs

  • @MrBetopcosta
    @MrBetopcosta 2 года назад

    Parabéns Olga, você é muito alegre, simpática e inteligente, os assuntos apresentados por você ganham vida própria.

  • @adyjf37
    @adyjf37 2 года назад +91

    Olga, não se preocupe, nem a gente entende o que a gente fala. Seu português brasileiro é ótimo sim. Você está cada vez mais bonita. Seus olhos estão brilhando mais.

  • @paulofernandoheremangomes9009
    @paulofernandoheremangomes9009 9 месяцев назад

    Olga é por isso que você não precisa perder o seu sotaque. É o charme do idioma❤😊

  • @Marcos_Pestana76
    @Marcos_Pestana76 2 года назад +31

    O nosso português brasileiro, já é difícil para nós, imagina pra quem não é falante nativo 😂😂😂😂

  • @Valkiriamel
    @Valkiriamel 2 года назад +1

    Olga, não se preocupe, porque também é muito difícil para nós brasileiros distinguirmos os diversos sotaques que temos!

  • @renan6336
    @renan6336 2 года назад +38

    Olga, seria muito interessante se você fizesse um vídeo reagindo ao português europeu, que tem um ritmo frenético e com fonética por vezes próxima das línguas eslavas. Podia fazer um vídeo de reação para ver se entende bem o que dizem e com as suas impressões sobre as diferenças das duas variantes!

    • @deivisongabriel9186
      @deivisongabriel9186 2 года назад +1

      Sotaques do Brasil: como a geografia molda nosso jeito de falar
      Temos mais de dez jeitinhos de falar o português "brasileiro". A seguir, contamos as histórias por trás da composição sonora de vários deles
      Por Pâmela Carbonari, Tiago Jokura
      26 out 2020, 13h03 - Publicado em 25 jul 2018, 15h53
      O Brasil é um país continental formado por gente de tudo que é continente: nativos indoamericanos, escravos africanos, imigrantes europeus. Essa variedade étnica moldou nossa história, e nosso jeito de contá-la. O idioma luso se transformou conforme os povos se misturavam ou se isolavam ao ocupar o território. Novas palavras e fonemas, ritmos mais ou menos cadenciados, originaram verdadeiros dialetos. O português que falamos hoje é o resultado (sempre inacabado) do que foi preservado boca a boca e nos registros de quem detinha o poder, e do que era mais conveniente pronunciar.
      Nossos sotaques intrigam os linguistas desde o princípio, em que o verbo estava com Cabral. Para mapeá-los, dezenas deles trabalharam quase duas décadas na criação do Atlas Linguístico do Brasil - obra na qual a SUPER mergulhou para contar a história desses sotaques. Todos dizendo a mesma coisa, mas com um jeitinho brasileiro diferente - como você acompanha a seguir.
      
      Em 1576, Pero de Magalhães Gândavo enviou uma carta para Portugal narrando como os habitantes da então Terra de Santa Cruz se comunicavam: “A língua de que usam, por toda a costa, carece de três letras”… “não se acha nela F, nem L, nem R”… “porque assim não têm Fé, nem Lei, nem Rei”. O que o cronista não sabia era que, séculos depois, os indígenas seriam obrigados a aprender essas três letras e inventariam uma pronúncia do R exclusiva entre os falantes de português.
      www.google.com/amp/s/super.abril.com.br/cultura/sotaques-do-brasil/amp/

    • @enzonavarro8550
      @enzonavarro8550 2 года назад +1

      Up

    • @renansantossoares1610
      @renansantossoares1610 2 года назад +1

      Up

    • @p.v7951
      @p.v7951 2 года назад

      Up

  • @andersonzellner27
    @andersonzellner27 2 года назад +5

    Excelente video. É como o inglês, o inglês americano, britânico, hindu, nigeriano, australiano, as vezes soam tão diferentes que nem uma pessoa nativa do inglês consegue entender todos os sotaques.

  • @FabioArrudaLima
    @FabioArrudaLima 2 года назад +12

    Você conhece o ditado sobre as dificuldades de cada língua:
    1) sotaque francês;
    2) gramática do português;
    3) expressões idiomáticas dos russos;
    4) caracteres japoneses;
    5) locuções prepositivas do inglês;

  • @cleusaalvesaraujo
    @cleusaalvesaraujo 2 года назад +1

    Nossa língua, Olga , é a mais maravilhosa de todo o mundo e a mais diversificada. Sou professora de Língua Portuguesa e sei da dificuldade que é imposta aos gringos. E não é apenas entre regiões que se dá a diferença, há também a comunicação entre os jovens de cada faixa etária e os adultos. Gostaria muitíssimo de colocar um canal no RUclips e ensinar o português correto para RUclipsrs brasileiros. Fico estarrecida quando me deparo com os próprios brasileiros falando ou escrevendo erroneamente. Você está de parabéns com seu Português, bem melhor que o de muitos brasileiros. Abraço!

  • @ubiratanpimentels3625
    @ubiratanpimentels3625 2 года назад +36

    Saudações Encantadora Olga ! Cuidado para não confundir GÍRIA, que se refere à sinonímia se uma palavra, com SOTAQUE que se refere à entonação de sílabas. Tudo de Bom para Você.

  • @ricardoalmeida1688
    @ricardoalmeida1688 2 года назад +1

    Olga tu já deve ter percebido q língua portuguesa no Brasil tem vários sotaques e palavras q se transformam em gíria,Eu como todo caipira do interior de São Paulo temos sotaques diferentes dos paulistas q moram na capital, fiquei uns tempos em Joinville na casa do meu filho quando voltei trouxe comigo várias palavras usadas lá no Sul, gostoso ver teus vídeos tu é muito divertida expontanea sorriso maravilhoso,, RICARDO E ALMEIDA TATUÍ INTERIOR DE SÃO PAULO 🙏🙌🇧🇷🇧🇷🇧🇷🌷💋🌹😘

  • @carloshenriquezimmer7543
    @carloshenriquezimmer7543 2 года назад +53

    O português Brasileiro é a única língua do mundo que tem todos os fonemas possíveis com o "R", o "S" e o "L".
    Aqui no Brasil temos também uma questão muito interessante da imigração, principalmente dos Japoneses e Alemães.
    Aqui em Ivoti (RS), na colônia japonesa, temos os últimos falantes nativos do IDIOMA ORIGINAL DE OKINAWA, não o Japonês. Tanto que alguns anos atrás um grupo de pesquisadores Japoneses veio para tentar resgatar esse idioma, assim como algumas das tradições únicas da ilha. O ator Pat Morita (Sr Myagi de Karate Kid) também falava essa língua.
    E a maioria dos Alemães que vieram pro RS também falavam o dialeto Hessiano, que acabou sendo perdidos tanto no Brasil quanto na Alemanha após a unificação dos reinos germânicos. O idioma Alemão hoje é baseado no Prussiano.

    • @Imteix
      @Imteix 2 года назад +6

      E TB temos o Vêneto, que se não me engano não se fala mais na Itália

    • @ingridbeck5730
      @ingridbeck5730 2 года назад +1

      Interessante vc dizer isso sobre o alemão atual falado na Alemanha ser de vertente prussiana, pois tanto meu pai quanto minha mãe são gaúchos descendentes de "alemães", de famílias chegadas aqui no Brasil respectivamente em 1850 e 1824, ou seja, oriundos da Prússia. Interessante porque, por parte de pai não tenho muita informação sobre isso, pois ele faleceu cedo demais para nos informar, mas, minha mãe, quando tivemos contato com a tv por assinatura (lá no começo dela, para nós aqui no Brasil, com canais estrangeiros abertos, nos permitindo assistir à tv alemã), ela praticamente não entendia o que se falava do tal alemão... Muito legal saber sobre isso, sobre o dialeto Hessiano. Muito obrigada!

    • @pauloalvim3623
      @pauloalvim3623 2 года назад

      Só me lembro de uma menina gaucha germano descendente, que era nossa guia em Gramado e dizia-nos que para agradecer qualquer coisa, falássemos bem depressa "Tanque cheio""

  • @edvaldooliveirabarretobarr3136
    @edvaldooliveirabarretobarr3136 2 года назад +1

    Olga! Sou dessa terra não entendo minha linguagem direito, vc mandando bem!

  • @belfumeiro3669
    @belfumeiro3669 2 года назад +56

    Olga, são regionalismo. dífícil entender todas as gírias.

  • @robertojohn7264
    @robertojohn7264 2 года назад

    Boa noite Olga!! Amamos você DEUS ABENÇOE 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤❤❤❤

  • @judisongodinho9880
    @judisongodinho9880 2 года назад +70

    O brasil é um país que acolheu muitos povos, como os portugueses, holandeses, alemães, japoneses e espanhóis, agora mistura isso com as diversas línguas indígenas e africanas. Como o Brasil foi ocupado de forma diferente em canto do país, palavras e sotaques são bastantes diferentes.

  • @marliaparecidaferreira2356
    @marliaparecidaferreira2356 2 года назад

    Foi ótima! Ensinando os brasileiros a sua própria língua 👏👏👏

  • @dsp4708
    @dsp4708 2 года назад +30

    O nosso idioma é lindo, somos um verdadeiro dicionário ambulante. Cada estado do país tem a sua própria cultura , é isso enriquece a língua, criamos palavras relacionadas ( as ) a tudo
    Por exemplo: cozinhar é fazer um rango um grude mistureba um mexido etc.
    Perfume é água de cheiro.
    A galinha é a penosa.
    O dinheiro é grana, moner, dindim, bufunfa.
    A casa é o barraco, toca
    A cachaça é a branquinha
    A cerveja e a loirinha
    É a Olga es russinha.
    Linda e gentil, russinha mais querida do Brasil.

    • @RobertoRNS
      @RobertoRNS 2 года назад

      Mereceu um like kkkkkk
      ...

    • @andrearf81
      @andrearf81 2 года назад +3

      Casa é goma e cachaça é mé como diria o eterno mussum, birita kkkkkkk

  • @iseshima22
    @iseshima22 2 года назад

    Viva Olga ! Vc é a nossa brasileira que conhece o nosso Brasil, mais do que os próprios brasileiros. Que coisa né.

  • @paulobarbosa4286
    @paulobarbosa4286 2 года назад +6

    Bom dia Olguinha, eu adoro ver seus vídeos vc alegra à vida dá gente, ama vc e virou uma brasileira e russa, vc conquistou os nossos corações. Beijos e abraços pra vc.

  • @eduardocorrea6310
    @eduardocorrea6310 2 года назад +1

    Olha a Olga ajudando muitos brasileiros a aprender coisas interessantes sobre... o Brasil!
    Mas a lição mais importante que ela passa é que respeito é bom para todo (o) mundo.

  • @janisetruccolo
    @janisetruccolo 2 года назад +18

    Olga, o Brasil é um país diferente pois recebeu e ainda recebe imigrantes de várias culturas. O Brasil é o coração de todos os povos, de todos os países e isso é lindo....quem vem para cá não quer mais sair....que continue assim....e existe sim outro país cheio de dialetos, como por exemplo, a Itália.

  • @pordentrodoportuguesbr3216
    @pordentrodoportuguesbr3216 2 года назад +1

    BrasileirOlga, você arrasa no português, no carisma, nós conteúdos de seus vídeos...
    Sou Super-fã ❣️💖😍

  • @judisongodinho9880
    @judisongodinho9880 2 года назад +48

    A tradução da paraense é assim: "Amigo, tu viu o quão caro está esse sapato? é muito dinheiro pra quem só quer chamar atenção. Só sendo uma pessoa muito rica". observação: Eu que sou de Santarém do Pará já achei difícil, pois é um linguajar de Belém.

    • @silvianedossantos4753
      @silvianedossantos4753 2 года назад +7

      Verdade! Nosso "égua mano" é pra quase tudo, em Belém tem uma coletânea com as expressões mais usadas dos paraenses se chama Dicionário Papa chibé. Pra quem tiver curiosidade pra conhecer deixei o link sobre o dicionário
      acaidasletras.blogspot.com/2009/03/dicionario-papa-chibe.html

    • @reif01
      @reif01 2 года назад +9

      @@silvianedossantos4753 "mano tu viste a "facada"(preço tão alto que tem a mesma sensação da facada) que tá esse sapato? é muita "bufufa"(dinheiro) pra tanta "caboquice"(comportamento interiorano. Gostar de chamar a atenção) só sendo muito buiado(rico, com muito dinheiro) mesmo."
      acho que é legal dizer o que cada expressão significa pra ela entender melhor rsrs

    • @ClewertonCoelho
      @ClewertonCoelho 2 года назад +2

      Aqui no RJ isso aí é outro idioma 🤣🤣🤣

    • @wevertonluiz1120
      @wevertonluiz1120 Год назад +1

      @@reif01 nessa parte do concordei com ela, se isso é português, eu falo o que? Kkkkkkk maravilhosa essa nossa riqueza

  • @celsoluisdornellascel5313
    @celsoluisdornellascel5313 2 года назад +3

    Ai, Olga, eu mesmo não conhecia algumas das palavras dos vídeos, sem contar os sotaques e as expressões. Precisei escutar alguns mais de uma vez para entender.
    Diria até que parte deles é difícil para a maioria dos brasileiros. O que facilita é o domínio da língua nativa e a consequente capacidade de deduzir boa parte do que escuta e desconhece.
    Também gosto muito das derivações regionalistas do nosso português. E sim, você domina muito bem nosso "brasileires" tão repleto de variações.

  • @FabianaSarti
    @FabianaSarti 2 года назад +45

    Oi Olga, morei em Londres quando criança e voltei para o Brasil conhecendo dois sotaques da cidade: inglês clássico erudito e cockney. Como continuei a estudar inglês aprendi também o sotaque americano e escocês. Hoje consigo imitar os quatro. Aprendi o francês de Paris também quando criança, mas viajando pelo continente pude ver diferenças entre o francês do interior, dos Belgas e Suiços. Minha família é Italiana da região do Vêneto ( Norte) e o sotaque deles é muito diferente do dos italianos do sul, parece até outra língua. Não é gíria ou vocabulário são pronúncias muito diferentes da mesma palavra.

  • @luizcamargo3960
    @luizcamargo3960 2 года назад

    Parabéns, Olga pôr trazer para nós (ou mesmo reavivar) essas nuances da nossa língua Portuguesa do Brazil. Obrigado!

  • @alexandrearaujo2091
    @alexandrearaujo2091 2 года назад +13

    Olguinha! A língua é uma só. As variações regionais são uma forma de afirmação cultural. É possível encontrar essas variações em profissões (médicos, advogados, economistas etc); em grupos étnicos; entre gerações e muito mais divisões.
    Fico impressionado com sua percepção, seu interesse e sua capacidade de aprender tanta diversidade.
    Mas acho que com boa vontade, qualquer brasileiro minimamente alfabetizado consegue conversar com você de modo que possa compreender tudo.
    Assim como estou escrevendo aqui. 😘

  • @espacoveiculosespacoveicul6743
    @espacoveiculosespacoveicul6743 2 года назад

    Chic vc cada dia abrilhanta mais nossas vidas com suas descobertas......

  • @animalzinhodastrevaz
    @animalzinhodastrevaz 2 года назад +8

    era bom ver brasileiros de várias regiões falando a norma culta padrão da língua portuguesa(sem palavras regionalistas), só para observar o sotaque ''puro''... seria muuuuuuuuuuito interessante ver a reação da Olga.

  • @oliveiradiderot
    @oliveiradiderot 2 года назад +2

    Sensacional Olga, adorei

  • @interconectainfo
    @interconectainfo 2 года назад +61

    Não somente o sotaque é diversificado no Brasil, tem as expressões regionais até mesmo dentro de um estado

    • @lilalila213
      @lilalila213 2 года назад +1

      sim..sou da cidade do RJ...meus parentes de V.Redonda, Angra e Barra Mansa têm sotaques de "caipira"

    • @TitaniumForever
      @TitaniumForever 2 года назад +2

      Sim, eu sou paraense e a capital e o interior tem expressões diferentes, são mais fortes

    • @ThiagoNunesRS
      @ThiagoNunesRS 2 года назад +2

      O Rio Grande do Sul tem influência uruguaia pelo sul, argentina pelo oeste, colonização alemã no centro e norte, italiana na serra centro-nordeste, portuguesa no litoral, costumes indígenas como o chimarrão, principalmente na região centro-oeste, e influência negra na parte portuguesa. É uma salada!

    • @jogabonito4392
      @jogabonito4392 2 года назад

      @@lilalila213 o que seria Sotaque carioca caipira? Fiquei curioso agora

  • @lopesjonathan2410
    @lopesjonathan2410 2 года назад

    Ah! Olga! Que graça! Adorei o vídeo! Parabéns pela leveza! Adorei!

  • @niekbiancci1119
    @niekbiancci1119 2 года назад +12

    O espanhol tem algumas variações, mas o português é líder kkkk as diferenças são enormes dentro do Brasil, além disso tem várias variações em Portugal, na África, timor leste na Ásia.. bastante diferente.

    • @deivisongabriel9186
      @deivisongabriel9186 2 года назад +1

      Duas letras precisam se unir para formar um dígrafo. Quando duas letras se juntam para formar um único som, temos o dígrafo. Por isso, podemos afirmar que, na palavra “guerra”, há dois dígrafos: “gu” e “rr”.
      ruclips.net/video/Qwufh05K3kI/видео.html

  • @nilcecamargo4645
    @nilcecamargo4645 Год назад

    Você é uma fofa! Se esforça muito pra aprender o português. Nem nós conhecemos todas as expressões.

  • @paulocesardesousa6984
    @paulocesardesousa6984 2 года назад +5

    Cada brasileiro é um universo! Mas o que importa mesmo é que todos se entendem!!!!!

  • @ltelecom21
    @ltelecom21 2 года назад +3

    Olga, seu entendimento do pt-br e comunicação são fantásticos! Parabéns!!! Sou do Rio de Janeiro-RJ, e observo claras diferenças na forma de falar de diferentes classes culturais, o que por si só já (infelizmente) infere uma forma de exclusão social!
    Vivi em vários estados, e, por exemplo, nos estados do norte (PA, AP e AM) sempre era considerado "gringo". Mesmo dentro do PA, Belém tem uma forma de falar completamente diferente de Cametá, Abaetetuba e Santarém, mas parecido com Paraopebas e Marabá, se não houver "forçação de barra" no regionalismo. Sequer me é possível entender o que alguns operários de São Gonçalo-RJ falam entre si!
    Mas não é só no Brasil: Em reuniões em italiano com colegas italianos, a frase mais escutada após apresentação de tópicos de colegas da Calábria era "no capito" dos demais. Não sou fluente em italiano, contudo, sou capaz de me comunicar, e, na dúvida, tenho sempre uma "porta dos fundos" por falar espanhol - se não, sou "obrigado" a usar inglês, pois as línguas latinas são, em minha humilde opinião, muito mais belas e sonoras.
    Uma sugestão de assunto: A similaridade entre o russo e o português na similaridade do uso da intonação ao falar, e que, alinhado com a mesma pronúncia de vários fonemas comuns a estas duas línguas tão distantes fisicamente. Por exemplo: Busquei me aproximar de russos acreditando que fossem brasileiros ou mesmo portugueses! Este fato também já me foi relatado por colegas peruanos, ingleses, alemães, árabes e israelenses, ou seja, não me parece somente uma percepção particular.

  • @deciolira939
    @deciolira939 2 года назад +7

    Oi Olga... o português do Brasil é difícil para o próprio brasileiro. Uma vez recebemos um padre francês que andava com uma gramática de português debaixo do braço. Ele vivia nos corrigindo e ainda mostrava a gramática... parabéns pelo seu português. Está muito bom e engraçado...

  • @heloisacorrea5820
    @heloisacorrea5820 9 месяцев назад

    Como você ama esse Brasil, russinha! Preciso aprender com você.

  • @paulopibr
    @paulopibr 2 года назад +11

    Uma curiosidade, Olguinha: quanto tempo levou para você começar a compreender o que os brasileiros falavam?

  • @WillianTirapelli
    @WillianTirapelli 2 года назад

    Parabéns, minha gringa favorita!
    Você ainda vai se surpreender muito, positivamente, com as coisas no Brasil.
    Beijinhos!

  • @oeuaquiotavendo6289
    @oeuaquiotavendo6289 2 года назад +6

    Oi, Olga!!! Quando voltar pra Recife avisa!!! A sua música tema será: " voltei Recife!" De Alceu Valença!! 😘

    • @deivisongabriel9186
      @deivisongabriel9186 2 года назад

      Confira alguns exemplos de palavras com dígrafos.
      Alho = lh
      Chuva = ch
      Ninho = nh
      Carro = rr
      Assistir = ss
      Águia = gu
      Aquilo = qu
      Nascer = sc
      Descer = sc
      Cresça = sç
      Exceção = xc
      Exsurgir = xs
      Além dos dígrafos citados, há também os chamados dígrafos nasais. Os dígrafos nasais são aqueles formados por “m” ou “n” (am, an, em, en, im, in, om, on, um e un). Exemplos de palavras: amputar, anteceder, enfurecer, importar, introvertido, ombro, ondulados, umbigo, junto
      ruclips.net/video/uFQtrPous48/видео.html

  • @carlosandrejordaocastro4563
    @carlosandrejordaocastro4563 Год назад +1

    Vc precisa conhecer o "carioquês". Jamais perca o seu sotaque. É maravilhoso. Bjs

  • @marcelinoalexandre3598
    @marcelinoalexandre3598 2 года назад +14

    Olá, Saudações Fraternais Pernambucanas Olguinha !
    A melhor forma de fazer-se entender é falando o português padrão do Brasil, não precisa ficar desesperada tentando aprender todos os sotaques.
    De pernambuquês eu posso falar com autoridade;👇🏽
    TÚ VISSE (Você viu ...), AQUILO ?
    Mas o bom pernambucano inverte tudo, e fica assim; 👇🏽
    Vamos para o forró hoje , VISSE ? ( Entendeu)
    VISSE ( Você viu) aquilo!?
    VISSE no início é uma interrogação, no final é é afirmativa , quase que uma intimação , do tipo ;
    VOCÊ VAI , NÉ !?
    VISSE OLGA?

    • @Yaganazy
      @Yaganazy 2 года назад

      hein?

    • @j.eliasdemacedojr9676
      @j.eliasdemacedojr9676 2 года назад +1

      Preciso corrigir vc
      O "VISSE" no final é de "ouviste?". É perguntando se a pessoa ouviu, se entendeu, tipo... "entendido?"
      Quanto ao "visse" no começo vc ta certo. É no sentido de "tu viste?", (Vc observou, vc viu?)j
      Tu visse minha explicação?
      Espero q tu entenda. Visse?
      Ah sim! E pro forró ela já vai cmg já, visse?. Pq eu chamei primeiro! Kkkkk
      Abraços Potiguares amigo!🤗🤗

    • @marcelinoalexandre3598
      @marcelinoalexandre3598 2 года назад +1

      @@j.eliasdemacedojr9676 Como pernambucano, e vivendo uso e costumes nós quatros cantos de Pernambuco foi assim que aprendi.

  • @oscarjosepedrollo3912
    @oscarjosepedrollo3912 2 года назад

    Olga, você é muito inteligente, gosto muito dos temas que aborda.

  • @jamisondenovaesalves205
    @jamisondenovaesalves205 2 года назад +5

    Olga o Brasil é dividido em cinco região, Norte, Nordeste, Centro Oeste, Sudeste e Sul. Cada uma dessas regiões, tem um sotaque diferente. Pra vc melhorar ainda mais o português, observe o jeito das pessoas se comunicar por cada região. Vc irá melhorar ainda mais a tua maneira de falar o português.

  • @jamersoncostalolozo7464
    @jamersoncostalolozo7464 2 года назад

    Adoro os vídeos da olga mulher maravilha, gente fina de mais, parece ser ótima pessoa.

  • @amaurijosedesales8392
    @amaurijosedesales8392 2 года назад +8

    Tem muita expressões que não entendo, e olha que fui professor secundarista e universitário

  • @cristinadabague
    @cristinadabague 2 года назад +1

    Parabéns Olga! A língua portuguesa falada no grande Brasil é muito variada, impossível compreender todas as variações

  • @raimundoassisaraujoassis6783
    @raimundoassisaraujoassis6783 2 года назад +5

    A língua portuguesa, daqui do Brasil, é riquíssima. Sou do Ceará, e aqui mesmo, dentro do território, temos sotaques diferentes no interior. É um aprendizado sem fim. Tudo isso é muito legal e divertido.

  • @SabrinaTOSHIRO
    @SabrinaTOSHIRO 2 года назад +7

    Existem muitas gírias, regionalismo! Mas o idioma padrão é único, português brasileiro neutro

  • @mariainesteves3096
    @mariainesteves3096 2 года назад +8

    Peraí, sou brasileira da cidade grande e não entendi nada do Pará! Entendo muitos regionalismos do Brasil, mas isso aí que ela falou foi outra língua. kkkkkkk

  • @cleberfelipe4802
    @cleberfelipe4802 2 года назад

    Eu acompanho várias youtubers estrangeiras que falam sobre todos os assuntos do Brasil. Mas ainda não vi, nenhuma delas, são tão meiguinhas como vc... realmente vc é um encanto, de um carisma imenso que me deixa hipnotizado do jeito que vc fala e se expressa ,seus gestos e sorrisos.. uma Russa realmente DIVAAA!!.. Beijo em seu coração!.

  • @MrOseiasmk
    @MrOseiasmk 2 года назад +23

    Além do português, o italiano também tem bastante variações, inclusive alguns bairros em Roma falam completamente diferente um do outro....

    • @deivisongabriel9186
      @deivisongabriel9186 2 года назад

      Kkkkkkk
      Quando entendi achei engraçado
      ruclips.net/video/MLKndhtGIU4/видео.html

    • @enzonavarro8550
      @enzonavarro8550 2 года назад +1

      Tem regiões da Itália em que as pessoas nem se entendem com as pessoas de outra região!

    • @PauloPereira-jj4jv
      @PauloPereira-jj4jv 2 года назад +2

      "Completamente", eu duvido e muito.

    • @pedrosabino8751
      @pedrosabino8751 2 года назад +1

      É porque o que chamamos de Idioma Italiano na verdade é o idioma falado na região da Toscana. Na Itália há várias línguas, como o siciliano e o sardo, além de vários dialetos

    • @thiagoskapata
      @thiagoskapata 2 года назад

      Será que alguma língua bate o espanhol nesse sentido? Acho que não.

  • @jeffersonalves2375
    @jeffersonalves2375 2 года назад

    Muito engraçado e educativo este vídeo sem contar a alegria contagiante e beleza da Olguinha que é fascinante.

  • @dominiumbrasilis
    @dominiumbrasilis 2 года назад +20

    Quase toda Europa há variações linguísticas, a Inglaterra é provavelmente o mais notável . Nos Estados Unidos há também variações linguísticas como as encontradas no Brasil. Aparentemente a Rússia é uma exceção a regra, deveras curioso.

    • @sharezadealfa
      @sharezadealfa 2 года назад +2

      Não sei se estados unidos tem dialetos

    • @dominiumbrasilis
      @dominiumbrasilis 2 года назад

      @@sharezadealfa Tal qual o Brasil. Eu conheço alguns, os mais comuns.

    • @cyberghost00
      @cyberghost00 2 года назад

      Dizem que o pt-br e o inglês da Inglaterra são os que mais tem sotaques diferentes no mundo.

    • @lucascosta9179
      @lucascosta9179 2 года назад

      @@sharezadealfa tem mas b poucos no máximo uns 6

    • @oatmeal7818
      @oatmeal7818 7 месяцев назад

      Provavelmente na Russia devido a ditadura comunista eles conseguiram impor o mesmo ensino da lingua e cultura no país inteiro

  • @biancadias9309
    @biancadias9309 2 года назад +1

    nem o próprio Brasil sabe todos os sotaques Olguinha, vc arrasa!

  • @soniamonteiro4902
    @soniamonteiro4902 2 года назад +6

    Olga, o que fica difícil de entender não são os sotaques. São as gírias de cada estado. Muitas das frases ditas no vídeo eu não entendi e garanto que muitos aqui também não!!!!! Quando as pessoas de outros estados falam o português sem gírias, dá pra entender perfeitamente

    • @mmpgomes1
      @mmpgomes1 2 года назад +2

      Concordo, os sotaques têm a ver como o som da língua e as gírias com o significado das palavras, que dependem de seu uso em cada região, da faixa etária de quem está falando e da época muitas vezes. O português sem gírias, só com sotaque é o mesmo independentemente da região. E pelo sotaque é que sabemos de qual região a pessoa é!!

  • @MariaElena-og4ei
    @MariaElena-og4ei Год назад +1

    Olga, nem nós conseguimos entender direito tantos sotaques diferentes dentro do Brasil!

  • @guerra1ipatinga
    @guerra1ipatinga 2 года назад +7

    Faz tempo não te via. Tava com saudades. Olá Olga, doce russinha que sabe português mais que eu. Você com sua doçura de sempre. Um grande abraço!

  • @vilmamarinsdecastro6954
    @vilmamarinsdecastro6954 2 года назад +1

    Olga torcendo por você e o Tim,você é maravilhosa e ele é simples e bom...

  • @paulorobertopaulinovilar8284
    @paulorobertopaulinovilar8284 2 года назад +6

    Muitas expressões existem apenas em certas regiões do Brasil. São os regionalismos. E mesmo brasileiros de outras regiões não conseguem entender. Imagino que, para um estrangeiro, entender esses regionalismos seja ainda mais difícil.

  • @carolpicolo
    @carolpicolo 6 месяцев назад

    gente, logo a Olga chega a 1 mi de inscritos, bora apoiar!

  • @Bellinha..2176
    @Bellinha..2176 2 года назад +3

    Sou gaúcha, e já precisei pedir para as pessoas no Rio repetirem o que disseram. Kkk
    Mas confesso que depois de uns dois dias no Rio, já estava familiarizada com o sotaque.
    Aliás, aqui no RS há vários sotaques.

  • @cidawerneck6638
    @cidawerneck6638 2 года назад +1

    Olá Olga você fala português muito bem, aqui no Brasil que é um país gigantesco e colonizado com pessoas de outros países, aí confunde o sotaque. Seja bem vinda em nosso Brasil ❤🇧🇷

  • @mariateresatavaresdasilva2668
    @mariateresatavaresdasilva2668 2 года назад +4

    Olá, Olga. Aqui, em Portugal, não se usa a palavra - gringo, a. Os brasileiros emigrantes têm dificuldade em perceber-nos. Cá temos vários tipos de pronúncias conforme as regiões. A pronúncia "oficial" é a de Lisboa. Nós também temos dificuldade em percebê-los conforme as regiões donde eles vêm. No Norte de Portugal há palavras que se pronunciam como as brasileiras, isto é natural porque foram muitos nortenhos para o Brasil. Felicidades para o canal. Beijo.

  • @carlosandrejordaocastro4563
    @carlosandrejordaocastro4563 Год назад

    Gata, jamais perca seus "erres". Charmosíssimos. Bjs

  • @NeedNoThoughtControl
    @NeedNoThoughtControl 2 года назад +2

    Surpreendente é o que você disse, que a língua russa é igual em todas as regiões! Português tem variações, espanhol também, italiano também, alemão também, etc, etc. Como podem os russos de Moscou e Vladvostok falar igual?

  • @rafaelhcp1
    @rafaelhcp1 2 года назад

    Olga, me ensina russo, por favor! hahaha
    Adoro seus videos. Obrigado por dividir suas experiências conosco

  • @DAMMROZE
    @DAMMROZE 2 года назад +11

    Olga, inglês é igual....
    Falando nisso, escrevi uma música, sou de São Paulo, mas, baseada na lenda do caboclo d'água / nego D'água. Utilizei vocabulário, palavras e gírias dos estados por onde passa o rio São Francisco. A canção é uma verdadeira putaria linguística. Estamos gravando esta semana e na próxima. Como faço para te mandar, quando estiver pronta?

    • @cyberghost00
      @cyberghost00 2 года назад +2

      Mas é que o inglês não tem a msm variedade de vocabulário que idiomas latinos kkkkk

    • @cradrap
      @cradrap 2 года назад +3

      inglês só fica zuado lá pra Escócia e Wales, nos EUA praticamente só muda a força do R e tenho a impressão q eles não usam tantas gírias quanto no Brasil.

  • @abraaopacheco245
    @abraaopacheco245 2 года назад

    Boa noite Olguinha do Brasil, gosto muitíssimo dos seus vídeos, o seu de falar é muito engraçado.

  • @robsonsoares1066
    @robsonsoares1066 2 года назад +5

    Em MG falamos um.dialeto peculiar somente nosso o 'mineires", diferente de tudo que você conhece. Venha no triangulo-mineiro que você aprende.

  • @rafaellorena6183
    @rafaellorena6183 2 года назад +1

    Olga, seu português está ótimo.

  • @VontadedoFogo.
    @VontadedoFogo. 2 года назад +8

    Eu assisti a propaganda toda do RUclips, era uma música infantil com as letras do alfabeto em inglês para ensinar as crianças, eu vi até o fim, meu inglês é péssimo e o vídeo me ajudou um pouco, kkkkz

  • @lyoshino
    @lyoshino 2 года назад +2

    Oi Olga prazer em falar com você, adoro os seus vídeos. Sou paraense (Pará) e vou traduzir para você:
    Mana tu viste a facada que está esse sapato?
    - Amiga, você viu como está caro esse sapato?
    É muita bufunfa pra muita caboquice
    -É muito dinheiro para ficar se exibindo a toa
    Só sendo muito buiado mesmo
    - Só tendo muito dinheiro (sendo rico)
    Quando vier para Belém será um prazer te dá algumas dicas daqui. A culínária é única.
    Abcs e fique bem.

  • @douglazm
    @douglazm 2 года назад +4

    "Frio de ranguear cusco" é uma expressão bem peculiar do Rio Grande do Sul.

  • @ednasimioni7015
    @ednasimioni7015 2 года назад

    Olga vc é o máximo. Adoro vc. Sou de Sorocaba-SP 🥰❤

  • @jandiranunes8100
    @jandiranunes8100 2 года назад +6

    Rir muito assistindo esse vídeo
    Até pra nós Brasileiros, é complicado
    Imagene pra uma Russa!
    K(Kkkkkkkkk 😅🥰

  • @cleusamarquedasilvacequile6802
    @cleusamarquedasilvacequile6802 2 года назад +1

    Moro em São Paulo,mas nasci em Curitiba,toda a minha familia ainda mora lá,então...amo a diversidade do meu país!

  • @LunoRawke
    @LunoRawke 2 года назад +25

    Olga, você já ouviu fandango? Tem várias gírias diferentes usadas no Rio Grande do Sul.

    • @MiguelAGPTec
      @MiguelAGPTec 2 года назад

      ruclips.net/video/p42VAtil8Ao/видео.html Ela reagindo e tentado entender o Baitaca

    • @alvarojose5785
      @alvarojose5785 2 года назад

      @@MiguelAGPTec muito bom KKKK

    • @finadotrancudo9484
      @finadotrancudo9484 2 года назад

      Tem fandango em SP tbm.

  • @leoguerreirojunior9962
    @leoguerreirojunior9962 2 года назад +1

    Olá Olga... Acho que você fala nosso português muito bem... Sou gaúcho e quero explicar a expressão "frio de renguear cusco" .... Aqui no Sul temos um clima bem difícil no inverno e para o gaúcho Cusco é o mesmo que cachorro... Então a expressão quer dizer que está tão frio que endurece até as patas dos cachorros e eles caminham mancando ou rengueando ...
    É isso...

  • @samuel_leocadio
    @samuel_leocadio 2 года назад +6

    Acho que o inglês é totalmente assim, tem várias versões no Estados Unidos!

  • @horrorstory8759
    @horrorstory8759 2 года назад

    Esse foi o melhor vídeo Olga, eu nem fazia ideia dessa dificuldade em falar português no Brasil, então você ou "Vosmicê" está de parabéns, ( Viu como o brasileiro gosta de encurtar as palavras)