so very helpful! I love how you show the differences of "have" and "will have" and "had" and how they will change gender depending on the noun it is used with. You are the only russian language teacher ive seen do this and it is so great and now i understand it! thank you.
I studied Russian for three years and i found this tongue interesting.The most amazing is that when i write a sentence in this language, it resembles an algebraic operation.Greetings from Argentina.
Thanks for your answer, dear teacher! My doubt was about the "у моей подруги была машина" (in 6:11' of video #61 Russian): in genitive case подруга should not become подругы (as per video #57 Russian Genitive case)?
Thanks, what a wonderful class. Could you (or someone else in the comment section, or course) explain me what is the difference between omitting or not есть? Also, it seems to me like when you put words in the genitive case, they become equal to their respective plural form. Is that really it?
"difference between omitting or not есть" - not a so clear question... ok : "why у меня много друзей, without есть?" 1. but if it's about grammar cases - it's difference between analytic and flexional-synthetical languages. Prefixes-postfixes(suffixes and endings) = affixes. It's mechanic of flexional language. It's tools of this, for meanings and expressions . 2. "And why • у меня много друзей, without есть?" - for what it need ? "есть" don't need for us here, not a necessarily. All meaning is understadable without it, at all :) all word class for all words are right detecting without "есть". The sentence have monosemy. By 1 point, we don't need (like a necessarily) the articles, strong orders of words, time tenses aspects of verbs like english system, phrasal verbs like imminence , etc..." "genitive case - plural form." no, in general, like some gr. rule . but such examples are exists, often. burupo.com/ru/genitive-case-russian-endings-ru/
I was just wondering why some variations were 'U menya est' whilst others were just 'u menya' (as in u menya mnogo druzyej). How do you know when to use each one?
First I want to say your an excellent teacher secondly I want to say thank you for being my teacher and lastly Which one does native Russians use on the regular "у тебя есть Собака" or "Имеете Собака"? Спасибо за всё -Katrina
как пожелают... I can say and "у меня есть дом" and "я имею дом"... next, firstly, "имею" will be by a hair more officially.. . and second, by a slang or some thing, - there is one connotation with "иметь"... it can be means "sex"... "я имею женщину" - i fuck her :> of course, "я имею машину" can creating connection with some this ruclips.net/video/06BFsQ_28Co/видео.html - but it depend on WHO listen you :>> but it... is. :>
У мамы было четыре брата. Hi can you help with the question that in above sentence why были is not used for four brothers. Why a neuter form is used. Pls help.
I have the following questions: 1. In the sentence, «у них будет проблемы». Why not use «затрудние»? 2. A is use in one of the practice sentences to mean and. Is there a rule to guide when to use и verses a for and? 3. I saw that free time and two jobs were in the genitive . I can’t figure out the why of that situation yet. I am optimistic that I will get it at some point. 4. “....Было две работы”. I had put Были but I stand corrected. I don’t doubt that you are right. I wish I knew why you are write, but I am having trouble wrapping my brain around that one. I will get the “why “ of that somehow. God willing. 5. Would you ever consider doing some episodes or a playlist on the Test of Russian as a Foreign language? You could cover the outline of the test and refer back to your videos to say which video of yours speaks to each part of the test. I really appreciate all of your hard work.
Good day! 1. У них будут проблемы. You can also use затруднения, but the second word is not so common ;) 2. This is a very good question, usually а presupposes that the parts of the sentence are opposed ;) I need to make a class about the difference, thank you for the idea! 3. Can you give me the Russian sentences, please? I don't have time to rewatch the video :( 4. In the phrase У меня было we use было for neuter singular and plural all genders there is a numeral or words like много, мало, несколько, for feminine we use была, for masculine we use был and for plural with no numerals and extra words we use были. 5. It is also a good idea, I will think about it, thank you! :)
the ending of sentence number 8 "free time" свободногo времeни" , i understand the ending of time"и" but how with "free" would you advice please. cheers
Adjectives change their forms according to the forms of nouns they are connected to ;) so you need Genitive neuter. I will make a video about adjectives later
Thank you for posting another excellent tutorial, Antonia - but if I may be permitted a minor correction of your English: there is no 'e' at the end of the pronoun 'whom'
Hi Antonia, thank you for your lesson. However you mention that we always use the nominative case for the subject. So why in the sentence "у меня много друзей", "друзья" is it's in genitive form ? I guess it's because it's placed after "много", but I just want to be sure :x ...
Nezzu cho this is a very good point you have just mentioned ;) The word 'много' changes the case into Genitive, I mention it in the exercise, have you skipped it?
Hello Antonia! Here's another very interesting lesson! I made the exercises and OMG I made so many mistakes... And so many questions comes to my mind... Why did you put the verb было instead of были in sentence 9? It seems to me that the subject is plural (две работы). About sentences n. 7: Why did you put the verb было instead of была? After all работы is still a feminine word, even if in genitive case. Thank you.
Max Max OK, let's take a closer look.9. In sentences like this one, when we say we had something in the past, if we talk about many thinks we use 'было'. 7. the word 'было' corresponds to the word 'много' (множество) rather 'than' работы. Thank you for good questions!
Antonia Romaker - English and Russian online Hello again Antonia. Thanks for the answers. May I bother you with one more question? Why didn't you put the verb есть in sentences n. 5 and 10? I thought that you ought to put it. This is not a nomial sentences, so you cannot omit the verb есть, right?. Thank youMax
Why not подруга instead of подруги? Is it because the consonant before is г? And why • у меня много друзей, without есть? Fantastic to learn russian with you, Большое спасибо!
1. but if it's about grammar cases - it's difference between analytic and flexional-synthetical languages. Prefixes-postfixes(suffixes and endings) = affixes. It's mechanic of flexional language. It's tools of this, for meanings and expressions . 2. "And why • у меня много друзей, without есть?" - for what it need ? "есть" don't need for us here, not a necessarily. All understadable without it, at all :) By 1 point, we don't need (like a necessarily) the articles, strong orders of words, time tenses aspects of verbs like english system, phrasal verbs like imminence , etc...
Antonia, you were having trouble explaining why the possession was the subject in your "У меня" sentences, and not the person who owned them. I am native English speaker, and I know enough Russian to maybe explain a little better? "У меня есть машина" is better described in English as " The/A car belongs to me." That makes "me" (меня) the object, and the car (машина) the subject. This explanation might be helpful for students of both languages, as it is a more direct translation, and also uses "me" instead of "I" (which i see some people are finding confusing.) I hope it helps.
Antonia Romaker - English and Russian online Thank you for the upload. I have the same question. In what situation do we erase the ECTb in the "i have" sentence? Could you please do a video to explain that please?
почему "у его папы было две работы" но не 'у его папы были две работы',,,если работы это plural and not 'оно' or singular...I just tried to ask in Russian but you may please reply in English..thanks
+Mega Da Silva it is a very complicated question, I need to think. Now I can just say that in many sentenses like this: У него было две дочери. У меня будет пять экзаменов. У моего брата было пять вопросов. I guess that if we used a number (один, два, пятнадцать, тридцать шесть etc) we are supposed to use было for past and будет for future, even though the nouns are in plural.
One of your examples was "У меня много друзей". It's in the present tense; yet, you do not explain why this sentence omits the verb есть. In fact, I notice Russians frequently omit the verb есть in sentences indicating possession. I think it may be important to know when it is NOT used. Take the following two sentences. У тебя есть билет? У тебя билет? Correct me if I am wrong about my thinking. I think BOTH these sentences are correct. The first one can best be translated in English as "Do you have a ticket?" You may not know whether the person has ANY ticket. So, you ask them. You cannot go to the concert unless you have a ticket. Do you have one? The second sentence can best be translated as "Do you have the ticket." It is understood that the person has a ticket, but you're wondering whether they have it in their possession. Did you leave the ticket at home? Russian doesn't use the articles "a" and "the". They often seem to have no particularly important role in English. But there is a different connotation between saying "a ticket" and "the ticket". The first is general and the second is specific. Russians convey this specificity by eliminating the verb есть. У меня есть словарь. "I have a dictionary." (general) Maybe somebody needed to look up a word and they were wondering whether you owned a dictionary. This would be your answer. (i.e. general) У меня словарь. "I have the dictionary." (specific) Maybe you were studying with a friend and you were sharing the dictionary. Now your friend needs it but cannot find it. He asks you if you have the dictionary. You answer that you do have it. It is understood that a dictionary DOES exist. (i.e. specific) Is this correct thinking about the use (or the non-use) of the verb есть in the present tense?
SoleVeil Можно мне... Например, "Можно мне еще чашку чая?" Can I have another cup of tea? Могу я получить... Например, "Могу я получить Ваше разрешение?" Can I have your permission?
because we didn't captured by Normanns and Normands ? :>> Read about Old English cases :> And English have 1 or 2 nowadays too... see Possessive case f.e. :>
Antonia, I am very happy to listen to your classes, a hug from Bogota
so very helpful! I love how you show the differences of "have" and "will have" and "had" and how they will change gender depending on the noun it is used with. You are the only russian language teacher ive seen do this and it is so great and now i understand it! thank you.
Thank you for the feedback! It means a lot! ❤
I advise your channel to all my foreign friends and they are really happy to learn the language with you! Thank you!
Thank you very much! It means that you help me a lot and appreciate it! :)
I studied Russian for three years and i found this tongue interesting.The most amazing is that when i write a sentence in this language, it resembles an algebraic operation.Greetings from Argentina.
¡Buenos Días! Yo tambien estoy aprendiendo russo. Russo esta muy interesante. Saludos desde Malasia.
@@zulkiflijamil4033
Lo mismo a tí.Felicitaciones!!!!🤗🤗🤗🤗🤗👍👍👍👏👏👏
@@anibalcesarnishizk2205 Mucho gusto. Y muchísimas gracias. Hasta luego mi amigo.
@@zulkiflijamil4033
Veo que estudias español también.Te felicito.Hasta luego🤗🤗🤗
@@anibalcesarnishizk2205 Sí , estoy aprendiendo español. Para mi español muy interesante y más importante en el Mundo .
It's exactly what I wanted to find out here for one girl from the USA that studies Russian!
Thanks a lot for this series of lessons!!!
Спасибо за урок, Антония!
Milton Thomaz Пожалуйста! Надеюсь, понравился ;)
already my fav russian website. thank you
muzaffer smilingodessa It makes me very happy! Thank you!
Замечательный Урок ! Большое спасибо Антонина.
И Вам спасибо! ;)
Very good job! Very interesting explanation of the genitive case. Thanks!
Another superb lesson. Thank you. x
Ian Brameld thank you, dear! I am glad that you liked it! ;)
Thanks for teaching Russian 💜💜
Very good lesson . Thank u so much
Здравствуйте Антония. Я из Малайзии. Я пытаюсь изучать русский с вами .Спасибо вам большое за урок. Так отлично.
Здорово! ❤️
Congratulations!!!!!.
Большое вам спасибо за вас урок
Пожалуйста! Рада, что Вам понравилось! ;)
Thanks for your answer, dear teacher! My doubt was about the "у моей подруги была машина" (in 6:11' of video #61 Russian): in genitive case подруга should not become подругы (as per video #57 Russian Genitive case)?
Very useful lesson! Thanks for sharing it :)
MrAsdasdification and thank you for watching! :)
Very good explanation❤
Glad you think so! 🥰
Я люблю вас😍
Thanks, what a wonderful class. Could you (or someone else in the comment section, or course) explain me what is the difference between omitting or not есть? Also, it seems to me like when you put words in the genitive case, they become equal to their respective plural form. Is that really it?
"difference between omitting or not есть" - not a so clear question... ok :
"why у меня много друзей, without есть?"
1. but if it's about grammar cases - it's difference between analytic and flexional-synthetical languages.
Prefixes-postfixes(suffixes and endings) = affixes. It's mechanic of flexional language. It's tools of this, for meanings and expressions .
2. "And why • у меня много друзей, without есть?" - for what it need ? "есть" don't need for us here, not a necessarily. All meaning is understadable without it, at all :)
all word class for all words are right detecting without "есть". The sentence have monosemy.
By 1 point, we don't need (like a necessarily) the articles, strong orders of words, time tenses aspects of verbs like english system, phrasal verbs like imminence , etc..."
"genitive case - plural form." no, in general, like some gr. rule . but such examples are exists, often.
burupo.com/ru/genitive-case-russian-endings-ru/
спасибо большое!!!
I understood Well thanks dear
+konul LONDON It's great! Thank you for watching and commenting! ;)
Thank you.🙏
I was just wondering why some variations were 'U menya est' whilst others were just 'u menya' (as in u menya mnogo druzyej). How do you know when to use each one?
i'm learning a lot with you, thank you so much, one question why is y него and not y его?
That's beacause "него" is in the genitive case and "его" is in the accusative case
Felipe Ørsted thank you so much!!!
First I want to say your an excellent teacher secondly I want to say thank you for being my teacher and lastly Which one does native Russians use on the regular "у тебя есть Собака" or "Имеете Собака"?
Спасибо за всё
-Katrina
the first one, thank you!
как пожелают... I can say and "у меня есть дом" and "я имею дом"...
next, firstly, "имею" will be by a hair more officially.. .
and second, by a slang or some thing, - there is one connotation with "иметь"... it can be means "sex"... "я имею женщину" - i fuck her :>
of course, "я имею машину" can creating connection with some this ruclips.net/video/06BFsQ_28Co/видео.html
- but it depend on WHO listen you :>> but it... is. :>
У мамы было четыре брата. Hi can you help with the question that in above sentence why были is not used for four brothers. Why a neuter form is used. Pls help.
In phrases like that when you say that you had something, for plural we usually say было 😉
@@AntoniaRomaker thnks a million
Thank you 😊 mam
is it possible to say also я имею машину? thanks teacher
you can say that but it sounds weird :)
Antonia Romaker - English and Russian online thanks for your reply.. im learming a lot with your lessons..
means that u screw car
I have the following questions:
1. In the sentence, «у них будет проблемы». Why not use «затрудние»?
2. A is use in one of the practice sentences to mean and. Is there a rule to guide when to use и verses a for and?
3. I saw that free time and two jobs were in the genitive . I can’t figure out the why of that situation yet. I am optimistic that I will get it at some point.
4. “....Было две работы”. I had put Были but I stand corrected. I don’t doubt that you are right. I wish I knew why you are write, but I am having trouble wrapping my brain around that one. I will get the “why “ of that somehow. God willing.
5. Would you ever consider doing some episodes or a playlist on the Test of Russian as a Foreign language? You could cover the outline of the test and refer back to your videos to say which video of yours speaks to each part of the test.
I really appreciate all of your hard work.
Good day!
1. У них будут проблемы. You can also use затруднения, but the second word is not so common ;)
2. This is a very good question, usually а presupposes that the parts of the sentence are opposed ;) I need to make a class about the difference, thank you for the idea!
3. Can you give me the Russian sentences, please? I don't have time to rewatch the video :(
4. In the phrase У меня было we use было for neuter singular and plural all genders there is a numeral or words like много, мало, несколько, for feminine we use была, for masculine we use был and for plural with no numerals and extra words we use были.
5. It is also a good idea, I will think about it, thank you! :)
Пожалуйста! ;) У нас не говорят профессор, у нас обычно просто обращаются к преподавателям по имени отчеству :)
большое спасибо
Пожалуйста!
the ending of sentence number 8 "free time" свободногo времeни" , i understand the ending of time"и" but how with "free" would you advice please. cheers
Adjectives change their forms according to the forms of nouns they are connected to ;) so you need Genitive neuter. I will make a video about adjectives later
i didn't realize you gonna answer that fast, that is really appreciated . Thank You
thank you for the lessons, keep it up :)
and thank you for the comment ;) I will!
Thank you for posting another excellent tutorial, Antonia - but if I may be permitted a minor correction of your English: there is no 'e' at the end of the pronoun 'whom'
Hi Antonia, thank you for your lesson. However you mention that we always use the nominative case for the subject. So why in the sentence "у меня много друзей", "друзья" is it's in genitive form ? I guess it's because it's placed after "много", but I just want to be sure :x ...
Nezzu cho this is a very good point you have just mentioned ;) The word 'много' changes the case into Genitive, I mention it in the exercise, have you skipped it?
Hello Antonia!
Here's another very interesting lesson!
I made the exercises and OMG I made so many mistakes... And so many questions comes to my mind...
Why did you put the verb было instead of были in sentence 9?
It seems to me that the subject is plural (две работы).
About sentences n. 7: Why did you put the verb было instead of была? After all работы is still a feminine word, even if in genitive case.
Thank you.
Max Max OK, let's take a closer look.9. In sentences like this one, when we say we had something in the past, if we talk about many thinks we use 'было'.
7. the word 'было' corresponds to the word 'много' (множество) rather 'than' работы.
Thank you for good questions!
Antonia Romaker - English and Russian online
Hello again Antonia.
Thanks for the answers.
May I bother you with one more question?
Why didn't you put the verb есть in sentences n. 5 and 10?
I thought that you ought to put it. This is not a nomial sentences, so you cannot omit the verb есть, right?.
Thank youMax
what is the name intro song
Во поле береза стояла.
How do you negate this? How what you say "I don't have...", "I didn't have...", or "I won't have..." ?
Do I have to use the verb "иметь" in this situation?
basslove3200 here is the class, devoted to the negative form -->
ruclips.net/video/G7lsKDFuV44/видео.html
I love you 😊
🥰
@@AntoniaRomaker can I sleep on you? 🤔
спасибо!!!
Is number 6 , answer is right?🤔
Hey! I have a doubt in the second sentence "They had..." I thought that was У них были but you wrote it like У них было so which one is correct?
It is a very good question! the main word in the group, denoting what they had is "много", it is neuter, that's why we say "было" ;)
Antonia Romaker - English and Russian online thanks!
so i have a question about using someone's name, to say "Paul has a dog." would you just say "у Пол есть собака"??
Dave Denney У Пола есть собака. Most proper names are also declined ;)
Why not подруга instead of подруги? Is it because the consonant before is г? And why • у меня много друзей, without есть?
Fantastic to learn russian with you, Большое спасибо!
У меня есть много друзей is also possilbe.
As for подруги I need the context.
"Why not подруга instead of подруги?" - this question sounds like a russian philosophy :>>>
1. but if it's about grammar cases - it's difference between analytic and flexional-synthetical languages.
Prefixes-postfixes(suffixes and endings) = affixes. It's mechanic of flexional language. It's tools of this, for meanings and expressions .
2. "And why • у меня много друзей, without есть?" - for what it need ? "есть" don't need for us here, not a necessarily. All understadable without it, at all :)
By 1 point, we don't need (like a necessarily) the articles, strong orders of words, time tenses aspects of verbs like english system, phrasal verbs like imminence , etc...
Antonia, you were having trouble explaining why the possession was the subject in your "У меня" sentences, and not the person who owned them. I am native English speaker, and I know enough Russian to maybe explain a little better? "У меня есть машина" is better described in English as " The/A car belongs to me." That makes "me" (меня) the object, and the car (машина) the subject. This explanation might be helpful for students of both languages, as it is a more direct translation, and also uses "me" instead of "I" (which i see some people are finding confusing.) I hope it helps.
Yes, thank you!
Just one doubt: why there ins't "есть" in the phrase "у него очень большая семья"?
Uttoni Brandani Sometimes (quite often) есть is not used in present, it is skipped.
У меня много друзей.
У него хорошая работа.
У него большая семья.
Antonia Romaker - English and Russian online Thank you for the upload. I have the same question. In what situation do we erase the ECTb in the "i have" sentence? Could you please do a video to explain that please?
Nice
❤️
почему "у его папы было две работы" но не 'у его папы были две работы',,,если работы это plural and not 'оно' or singular...I just tried to ask in Russian but you may please reply in English..thanks
+Mega Da Silva it is a very complicated question, I need to think. Now I can just say that in many sentenses like this:
У него было две дочери.
У меня будет пять экзаменов.
У моего брата было пять вопросов.
I guess that if we used a number (один, два, пятнадцать, тридцать шесть etc) we are supposed to use было for past and будет for future, even though the nouns are in plural.
+Antonia Romaker - thank you
One of your examples was "У меня много друзей". It's in the present tense; yet, you do not explain why this sentence omits the verb есть. In fact, I notice Russians frequently omit the verb есть in sentences indicating possession. I think it may be important to know when it is NOT used. Take the following two sentences.
У тебя есть билет?
У тебя билет?
Correct me if I am wrong about my thinking. I think BOTH these sentences are correct. The first one can best be translated in English as "Do you have a ticket?" You may not know whether the person has ANY ticket. So, you ask them. You cannot go to the concert unless you have a ticket. Do you have one?
The second sentence can best be translated as "Do you have the ticket." It is understood that the person has a ticket, but you're wondering whether they have it in their possession. Did you leave the ticket at home?
Russian doesn't use the articles "a" and "the". They often seem to have no particularly important role in English. But there is a different connotation between saying "a ticket" and "the ticket". The first is general and the second is specific. Russians convey this specificity by eliminating the verb есть.
У меня есть словарь. "I have a dictionary." (general)
Maybe somebody needed to look up a word and they were wondering whether you owned a dictionary. This would be your answer. (i.e. general)
У меня словарь. "I have the dictionary." (specific)
Maybe you were studying with a friend and you were sharing the dictionary. Now your friend needs it but cannot find it. He asks you if you have the dictionary. You answer that you do have it. It is understood that a dictionary DOES exist. (i.e. specific)
Is this correct thinking about the use (or the non-use) of the verb есть in the present tense?
David Emerling you are right, we often omit the word, usually with words like "много", "мало" etc
+ You are right about the difference ;)
❤😊
Как сказать ''Can I have?'' по-русски?
SoleVeil Можно мне... Например, "Можно мне еще чашку чая?" Can I have another cup of tea?
Могу я получить... Например, "Могу я получить Ваше разрешение?" Can I have your permission?
i have - я имею машину... это вполне ок, а зато более буквально
(если еще буквальнее - я хапнул машину :>)
Why are tnere so many fucking cases in this language, btw, you are a great teacher
because we didn't captured by Normanns and Normands ? :>>
Read about Old English cases :>
And English have 1 or 2 nowadays too... see Possessive case f.e. :>
Answer 2: Why is it у них and not у ух? The genitive of Они is ух.
У их sounds a little weird, so we add "н" - у них, the same goes for у неё and у него
Antonia Romaker - English and Russian online thank you 😘
why are you so great? ASK YOUR HUSBAND ABOUT YOURSELF
She just is.
This ten dislikes are from people with no passion.
Beside me is/was/will be car.
+Darrin Baker well, practically yeah.