OH MY GOD !!!!! I'm French and I WAS at this Unforgettable and Magical concert ! I have tears in my eyes ! It's so hard to explain feelings that I keep since I'm 9 years old ! It makes 7 years that I know them and their songs and I can't leave them ! Now I little grew up and I'm 16 but I have still the same dreams : meet them. TH Forever
hello Bill, Tom, Georg and Gustav! I'm your fan since 2007, I was there for this incredible concert in Parc Des Princes and that's true, it was so huge that you couldn't saw me because I was standing on the left watching by far but yeah Billou you sang so well and Tom and Georg was perfect at the performance ! Gustav you were so cool also and I'm so happy to saw you all in real life and listen to your voice in live. I really hope to have this opportunity again, to see you all... LOVE YOU GUYS !! TH forever :) Low #FrenchAlien
bill est juste le meilleur de tous mes proches et mes amis ne font que de le critiquer mais je ne vois vraiment pas pourquoi c'est vraiment le mec qu'on rêve toutes d'avoir ( surtout les grandes fane comme moi ;) )
Sooo many memories, Im crying, I've never been to your concerts, but I still keep the hope, however, you will always be a big part of my life. More than 10 years But I still remember each song and their lyrics, aw. Fun Fact: When I was 13 I won an autographed postal on a local TV show, i made a mini-concert with bill, George, tom and Gustav, haha.
Bill: We just arrived in Paris ... and Tom is trying to explain to the waiter what "Apfelschorle" is ... ;-) (Bill: Acabamos de chegar em Paris ... e Tom está tentando explicar ao garçom o que "Apfelschorle" é ... ;-)) We just landed in Paris and i think it's almost 9pm. For the rest of the night each of us will just ... (Acabamos de chegar em Paris e acho que são quase 21h. Para o resto da noite cada um de nós vai apenas ...) ... chill out in our rooms. (... relaxar em nossos quartos.) Later that night: hanging with the G's! (Mais tarde naquela noite: encontro com o G's!) Gustav: What's up? (Tudo bem?) Before ... (antes ..) Bill: Tomorrow morning we'll depart pretty early for Parc des Princes since it's a HUGE venue ... (Bill: Amanhã de manhã partiremos bem cedo para o Parc des Princes, já que é um local enorme ...) I mean the whole production and everything else is gigantic. The team even started prepping the show today, ... (Quero dizer, toda a produção e tudo mais é gigantesco. A equipe até começou a preparar o show hoje, ...) ... our sound check tomorrow will be longer than usual and we'll also check the last details with everyone. (... o nosso teste de som amanhã será mais longo do que o habitual e também verificaremos os últimos detalhes com todos.) But for tonight we're just chilling! (Mas hoje à noite estamos apenas relaxando!) Anything else we need to know? (Mais alguma coisa que precisamos saber?) Bill: Olives are just as disgusting as mushrooms, asparagus, broccoli, cauliflower, brussels sprouts and all this other stuff. (Bill: As azeitonas são tão repugnantes quanto os cogumelos, aspargos, brócolis, couve-flor, couve de bruxelas e todas essas outras coisas.) There is so much awful food and it's important to me not to listen to the people who are saying that i'll ... (Há tanta comida horrível e é importante para mim não ouvir as pessoas que estão dizendo que eu vou ...) ... like that stuff eventually. Total NONESENSE! You know these people who pretend they are such ... (... gostar dessas coisas eventualmente. Total Nonsense! Você conhece essas pessoas que fingem que são assim ...) ... grown-ups just because they are eating asparagus ... and in the end they would love to vomit, but to keep ... (... adultos só porque estão comendo aspargos ... e no final eles adorariam vomitar, mas para manter ...) ... the appearance they say "oh, it tastes delicious and everyone will like it eventually!" - to me this attitude is ... (... a aparência que eles dizem "ah, tem um gosto delicioso e todo mundo vai gostar disso eventualmente!" - para mim essa atitude é ...) ... ridiculous. I didn't like asparagus when i was three, don't like it now and won't like it when i am 37. ( ... ridícula. Eu não gostava de aspargos quando tinha três anos, não gosto agora e não gosto quando tiver 37 anos.) Tom: There hasn't been any food that i didn't eat earlier in my life and that i am eating now. (Tom: Não tem comida que eu não tenha comido antes e que estou comendo agora.) Georg: Sure there is ... for example mozzarella or calamari ... (Georg: Claro que há ... por exemplo mozzarella ou lula ...) Tom: I ate all that as well when i was little ... seriously! (Tom: Eu comi tudo isso também quando eu era pequeno ... sério!) Bill: I always liked coffee - even when i was five years old ... just love it. When i was little my parents didn't want ... (Bill: Eu sempre gostei de café - mesmo quando eu tinha cinco anos de idade ... adorei. Quando eu era pequeno, meus pais não queriam ...) ... me to drink coffee so they just gave me a tiny shot of coffee and filled up the rest with loads of milk ... (... eu tomando café, então eles me deram uma pequena dose de café e encheram o resto com leite ...) i always drank that so fast! (Eu sempre bebi tão rápido!) TH Staff: If you have time we'll meet the guys responsible for pyrotechnics and we'll go over tonight's effects ... (TH Staff: Se você tiver tempo, vamos conhecer os caras responsáveis pela pirotecnia e passaremos os efeitos de hoje à noite ...) ... on the computer so you get a feel for it. (... no computador para que você tenha uma ideia.) Bill: This is HUGE! Bigger than anything i've ever seen before and the stage is TERRIFIC! (Bill: Isso é enorme! Maior do que qualquer coisa que eu já vi antes e o palco é FORMIDÁVEL) TH Staff: Let's go to the pyro guys! (TH Staff: Vamos para o pyro caras!) Bill: You know, i also want to have this stage in the smaller venues from now on ;-) (Bill: Você sabe, eu também quero ter esse palco nos locais menores a partir de agora ;-)) TH Staff: Don't think it'll fit! (TH Staff: Não pense que vai caber!) TH Staff: There are several flash machines set up all over the stage and the produced flashes are very bright. (TH Staff: Existem várias máquinas flash instaladas em todo o palco e os flashes produzidos são muito brilhantes.) Please make sure to focus on certain spots in the audience and don't look directly in the flashes ... (Por favor, certifique-se de se concentrar em certos pontos na platéia e não olhe diretamente nos flashes ...) Otherwise you'll have some problems seeing for the rest of the show. (Caso contrário, você terá alguns problemas para ver o resto do show.) Georg: These flashes will probably shock me each time they come up ;-) (Georg: Esses flashes provavelmente me chocarão toda vez que aparecerem ;-)) Tom: My highlight tonight was the "Ready, Set, Go!" intro. I had already hit the first notes and only then Bill ... (Tom: Meu destaque desta noite foi a "Ready, Set, Go!" introdução. Eu já tinha atingido as primeiras notas e só então Bill ...) ... started to count in ... totally off beat so everyone had to adjust to Bill's rhythm! (... começou a contar em ... totalmente fora de ritmo, então todos tiveram que se ajustar ao ritmo de Bill!) Bill: The stairs were extremely narrow and even before the concert had started i said i'll fall down later. (Bill: As escadas eram extremamente estreitas e mesmo antes do show começar eu disse que caíria mais tarde.) When i ran down, my arm got stuck so i tried to pull it out ... when it was out it felt completely numb. (Quando eu corri para baixo, meu braço ficou preso, então eu tentei puxá-lo para fora ... quando estava fora, senti completamente entorpecido.) I couldn't move my arm anymore! In the beginning i thought it might be broken but then i went over to the ... (Eu não conseguia mais mexer no meu braço! No começo eu pensei que poderia estar quebrado, mas depois eu fui para o ...) ... microphone stand and just put my arm on the stand. Luckily during the next song the feeling in my arm returned! (... suporte de microfone e apenas coloco meu braço no suporte. Felizmente, durante a próxima música, a sensação no meu braço voltou!) Tom: Too many mistakes from Bill - totally destroyed the RSG intro and fell down the stairs during "Reden" ... (Tom: Muitos erros de Bill - destruíram totalmente a introdução do RSG e caíram pelas escadas durante o "Reden" ...) What else did you mess up? (O que mais você estragou?) Bill: I just fell down the stairs - that's it! Tom: Sure, what about Ready, Set, Go? (Bill: Eu só derrubei as escadas - é isso! Tom: Claro, e quanto ao Ready, Set, Go?) Bill: Nothing wrong with that! Tom: Of course there was - listen to what the others say ... (Bill: Nada de errado com isso! Tom: Claro que houve - ouça o que os outros dizem ...) Bill: ... come on - i am the band leader so i must know what's right ... if i say so that's the way it is ;-) (Bill: ... venha - eu sou o líder da banda, então eu devo saber o que esta certo ... se eu disser assim é assim que é ;-))
👖 mehr als ein Drittel des Lebens und ich habe mich für den Themen der ist ja auch noch ein wenig zu viel Zeit mit der Sendung vom ersten mal seit dem Weg zu gehen wir noch ein wenig zu viel Spaß beim Stöbern und der Sendung vom Staat zu bringen und der Sendung vom ersten mal seit 👖👖👖👖👖👖👖👖👖👖 BIIIL
Когда. Были у нас если. Сравнить. Иванушки. Интернешнл. Были. Девочки да прыгали. Но такого оглушительного. Фееричного. Успеха. Небыло ни у кого из. Груп. Дасист фантастиш
jajaja that boy Bill ( or girl ) is the lost twin of my girlfriend jajajaja... damn¡¡¡¡ and i think he ( or she) is more feminine than my beauty Gabriela... jaja
Not bill saying he hates asparagus but eats it in another video now 2023 with at salad 😂😂
OH MY GOD !!!!! I'm French and I WAS at this Unforgettable and Magical concert ! I have tears in my eyes ! It's so hard to explain feelings that I keep since I'm 9 years old ! It makes 7 years that I know them and their songs and I can't leave them ! Now I little grew up and I'm 16 but I have still the same dreams : meet them. TH Forever
Yaël do you says Pyrorca ?
Wow… Hi 10 years after
I love tokio hotel
Ich LIEBE DICH, TOKYO HOTEL, Du bist wunderschön, Tom, ich LIEBE DICH SO SEHR, BILL, Du bist FANTASTISCH
can’t even explain how u guys make me feel, love ya four ❤
Ich liebe dish
ich liebe dich*
Excuse me whilst I cry
Te amo bill
watching this video and crying,lol,miss them so so much!!!!!!!tokio hotel i love you!!!! ❤
hello Bill, Tom, Georg and Gustav! I'm your fan since 2007, I was there for this incredible concert in Parc Des Princes and that's true, it was so huge that you couldn't saw me because I was standing on the left watching by far but yeah Billou you sang so well and Tom and Georg was perfect at the performance ! Gustav you were so cool also and I'm so happy to saw you all in real life and listen to your voice in live. I really hope to have this opportunity again, to see you all... LOVE YOU GUYS !! TH forever :)
Low #FrenchAlien
I'm crying
sameee:((((
Hahahah Gustav and George 1:11 😫😭😭❤️
Omg vor 13 Jahren? Da war ich noch nicht auf der Welt bin traurig ich würde so gerne auf so ein Konzert von Tokio Hotel ehrlich :,)
Die machen immernoch musik das weißt du schon oder ?❤
Nächstes Jahr ist die Tour es gibt noch Tickets
omgggggggg.. how many people!!! great and at 7:30 Tom throw water on Georg jejej love the backstage!!!! love tokio hotel!!!
bill est juste le meilleur de tous mes proches et mes amis ne font que de le critiquer mais je ne vois vraiment pas pourquoi c'est vraiment le mec qu'on rêve toutes d'avoir ( surtout les grandes fane comme moi ;) )
léa kaulitz
Je suis la plus fole je lais mi en fond d'écran oui je suis fole et je l'assume
❤билл прекрасен даже когда без макеажа он даже ещё прекрасней❤❤❤
Sooo many memories, Im crying, I've never been to your concerts, but I still keep the hope, however, you will always be a big part of my life. More than 10 years But I still remember each song and their lyrics, aw.
Fun Fact: When I was 13 I won an autographed postal on a local TV show, i made a mini-concert with bill, George, tom and Gustav, haha.
forever my favorites 💞💖💖💝
oooh love this episode and gustav
when bill come to my country i will mask as one of his bags and get into his room like that :)
I really think they're best album is Humanoid !!
Bill: We just arrived in Paris ... and Tom is trying to explain to the waiter what "Apfelschorle" is ... ;-) (Bill: Acabamos de chegar em Paris ... e Tom está tentando explicar ao garçom o que "Apfelschorle" é ... ;-))
We just landed in Paris and i think it's almost 9pm. For the rest of the night each of us will just ... (Acabamos de chegar em Paris e acho que são quase 21h. Para o resto da noite cada um de nós vai apenas ...)
... chill out in our rooms. (... relaxar em nossos quartos.)
Later that night: hanging with the G's! (Mais tarde naquela noite: encontro com o G's!)
Gustav: What's up? (Tudo bem?)
Before ... (antes ..)
Bill: Tomorrow morning we'll depart pretty early for Parc des Princes since it's a HUGE venue ... (Bill: Amanhã de manhã partiremos bem cedo para o Parc des Princes, já que é um local enorme ...)
I mean the whole production and everything else is gigantic. The team even started prepping the show today, ... (Quero dizer, toda a produção e tudo mais é gigantesco. A equipe até começou a preparar o show hoje, ...)
... our sound check tomorrow will be longer than usual and we'll also check the last details with everyone. (... o nosso teste de som amanhã será mais longo do que o habitual e também verificaremos os últimos detalhes com todos.)
But for tonight we're just chilling! (Mas hoje à noite estamos apenas relaxando!)
Anything else we need to know? (Mais alguma coisa que precisamos saber?)
Bill: Olives are just as disgusting as mushrooms, asparagus, broccoli, cauliflower, brussels sprouts and all this other stuff. (Bill: As azeitonas são tão repugnantes quanto os cogumelos, aspargos, brócolis, couve-flor, couve de bruxelas e todas essas outras coisas.)
There is so much awful food and it's important to me not to listen to the people who are saying that i'll ... (Há tanta comida horrível e é importante para mim não ouvir as pessoas que estão dizendo que eu vou ...)
... like that stuff eventually. Total NONESENSE! You know these people who pretend they are such ... (... gostar dessas coisas eventualmente. Total Nonsense! Você conhece essas pessoas que fingem que são assim ...)
... grown-ups just because they are eating asparagus ... and in the end they would love to vomit, but to keep ... (... adultos só porque estão comendo aspargos ... e no final eles adorariam vomitar, mas para manter ...)
... the appearance they say "oh, it tastes delicious and everyone will like it eventually!" - to me this attitude is ... (... a aparência que eles dizem "ah, tem um gosto delicioso e todo mundo vai gostar disso eventualmente!" - para mim essa atitude é ...)
... ridiculous. I didn't like asparagus when i was three, don't like it now and won't like it when i am 37. ( ... ridícula. Eu não gostava de aspargos quando tinha três anos, não gosto agora e não gosto quando tiver 37 anos.)
Tom: There hasn't been any food that i didn't eat earlier in my life and that i am eating now. (Tom: Não tem comida que eu não tenha comido antes e que estou comendo agora.)
Georg: Sure there is ... for example mozzarella or calamari ... (Georg: Claro que há ... por exemplo mozzarella ou lula ...)
Tom: I ate all that as well when i was little ... seriously! (Tom: Eu comi tudo isso também quando eu era pequeno ... sério!)
Bill: I always liked coffee - even when i was five years old ... just love it. When i was little my parents didn't want ... (Bill: Eu sempre gostei de café - mesmo quando eu tinha cinco anos de idade ... adorei. Quando eu era pequeno, meus pais não queriam ...)
... me to drink coffee so they just gave me a tiny shot of coffee and filled up the rest with loads of milk ... (... eu tomando café, então eles me deram uma pequena dose de café e encheram o resto com leite ...)
i always drank that so fast! (Eu sempre bebi tão rápido!)
TH Staff: If you have time we'll meet the guys responsible for pyrotechnics and we'll go over tonight's effects ... (TH Staff: Se você tiver tempo, vamos conhecer os caras responsáveis pela pirotecnia e passaremos os efeitos de hoje à noite ...)
... on the computer so you get a feel for it. (... no computador para que você tenha uma ideia.)
Bill: This is HUGE! Bigger than anything i've ever seen before and the stage is TERRIFIC! (Bill: Isso é enorme! Maior do que qualquer coisa que eu já vi antes e o palco é FORMIDÁVEL)
TH Staff: Let's go to the pyro guys! (TH Staff: Vamos para o pyro caras!)
Bill: You know, i also want to have this stage in the smaller venues from now on ;-) (Bill: Você sabe, eu também quero ter esse palco nos locais menores a partir de agora ;-))
TH Staff: Don't think it'll fit! (TH Staff: Não pense que vai caber!)
TH Staff: There are several flash machines set up all over the stage and the produced flashes are very bright. (TH Staff: Existem várias máquinas flash instaladas em todo o palco e os flashes produzidos são muito brilhantes.)
Please make sure to focus on certain spots in the audience and don't look directly in the flashes ... (Por favor, certifique-se de se concentrar em certos pontos na platéia e não olhe diretamente nos flashes ...)
Otherwise you'll have some problems seeing for the rest of the show. (Caso contrário, você terá alguns problemas para ver o resto do show.)
Georg: These flashes will probably shock me each time they come up ;-) (Georg: Esses flashes provavelmente me chocarão toda vez que aparecerem ;-))
Tom: My highlight tonight was the "Ready, Set, Go!" intro. I had already hit the first notes and only then Bill ... (Tom: Meu destaque desta noite foi a "Ready, Set, Go!" introdução. Eu já tinha atingido as primeiras notas e só então Bill ...)
... started to count in ... totally off beat so everyone had to adjust to Bill's rhythm! (... começou a contar em ... totalmente fora de ritmo, então todos tiveram que se ajustar ao ritmo de Bill!)
Bill: The stairs were extremely narrow and even before the concert had started i said i'll fall down later. (Bill: As escadas eram extremamente estreitas e mesmo antes do show começar eu disse que caíria mais tarde.)
When i ran down, my arm got stuck so i tried to pull it out ... when it was out it felt completely numb. (Quando eu corri para baixo, meu braço ficou preso, então eu tentei puxá-lo para fora ... quando estava fora, senti completamente entorpecido.)
I couldn't move my arm anymore! In the beginning i thought it might be broken but then i went over to the ... (Eu não conseguia mais mexer no meu braço! No começo eu pensei que poderia estar quebrado, mas depois eu fui para o ...)
... microphone stand and just put my arm on the stand. Luckily during the next song the feeling in my arm returned! (... suporte de microfone e apenas coloco meu braço no suporte. Felizmente, durante a próxima música, a sensação no meu braço voltou!)
Tom: Too many mistakes from Bill - totally destroyed the RSG intro and fell down the stairs during "Reden" ... (Tom: Muitos erros de Bill - destruíram totalmente a introdução do RSG e caíram pelas escadas durante o "Reden" ...)
What else did you mess up? (O que mais você estragou?)
Bill: I just fell down the stairs - that's it!
Tom: Sure, what about Ready, Set, Go? (Bill: Eu só derrubei as escadas - é isso!
Tom: Claro, e quanto ao Ready, Set, Go?)
Bill: Nothing wrong with that!
Tom: Of course there was - listen to what the others say ... (Bill: Nada de errado com isso!
Tom: Claro que houve - ouça o que os outros dizem ...)
Bill: ... come on - i am the band leader so i must know what's right ... if i say so that's the way it is ;-) (Bill: ... venha - eu sou o líder da banda, então eu devo saber o que esta certo ... se eu disser assim é assim que é ;-))
10 ans aujourd'hui.
ils sont de retour
Till!!!! (Tom & Bill)
The Fireworks are amzing! :DD Good Guys
TH Bill und Tom ❤❤❤❤❤ich freue mich Kannst dull
i was there omg
Класный
I WAS THERE!!!!!!!!
Y love you bill ❤❤
Meine lieblings🥹
Does he like broccoli now though? xD
I was there! It was sooo good ❤️
Bill y tom + you
i love ittt
🥰🥰🥰🥰 2023🌻🌻🌻
0:39
3:13
😭😭😭😭😭😭😭😭😭
mozzarella , calamari ;)
👖 mehr als ein Drittel des Lebens und ich habe mich für den Themen der ist ja auch noch ein wenig zu viel Zeit mit der Sendung vom ersten mal seit dem Weg zu gehen wir noch ein wenig zu viel Spaß beim Stöbern und der Sendung vom Staat zu bringen und der Sendung vom ersten mal seit 👖👖👖👖👖👖👖👖👖👖 BIIIL
looks pretty much like it lol
Bill
quelqu'un peut me dire ce qu'ils disent a partir de 8:05 parce que je comprend presque rien :/
Je suis pas sur, mais je crois qu'il parle de ce qu'il a ressentit pendant le concert
TH Paraguay
Eu sou home, hétero, mas tenho que admitir que esse Bill Kaulitz era bonito pacarai, talvez pela aparência andrógina, sem parecer uma drag queen...
Wesley Francis concordo
Когда. Были у нас если. Сравнить. Иванушки. Интернешнл. Были. Девочки да прыгали. Но такого оглушительного. Фееричного. Успеха. Небыло ни у кого из. Груп. Дасист фантастиш
HAHAHHAHAHA 1:09
Самый красивыЙ
Молодые зелёные. После. Дедушек. Рамштайн 💖💖💓💓👍🌺🌺❤️❤️❤️💕💞💞💗💗💗💗💗💗💞💞💞💞💕❤️🌺🌺 достойная замена но. Рамштайн пока. Ещё по-моему не. Распалась
2023......😞
tom kaulizt Green esperança
jajaja that boy Bill ( or girl ) is the lost twin of my girlfriend jajajaja... damn¡¡¡¡ and i think he ( or she) is more feminine than my beauty Gabriela... jaja
fastest xD
ALGUEM RM 2023 ?
@eletse68
c0ol!!!!!!!!!!!!!!!
Ich
I Love them but its 2024
Они говорят на немецком а субтитры на английском?
soooo many peeople
Dancherk