Il ne s'agit pas de la traduction littérale de cette chanson mais de l'interprétation de ses paroles et du sens qu'on peut lui donner - fait par Guillaume TAIMANA. Le Temps des tatouages! - Je suis possédé par un esprit qui, comme un oiseau, s'est posé sur moi, sur mon corps depuis le temps des rêves! Il s'est introduit et s'est installé comme un héritage de ce fameux temps des tatouages. * Je proviens d'une terre où pousse une culture abondante de traditions, un jardin resplendissant nommé TAHITI NUI! - Il a fleuri depuis et sans cesse se renouvelle. Les biens que nous ont laissés nos ancêtres continuent à produire autant de bienfaits que j'en ai reçu dans ma jeunesse. Nous avons un trésor qui nous appartient c'est Le Temps des Tatouages!
l'auteur compositeur est anthony Tirao dit coco chef de troupe du groupe de danse Ahutoru, chanté la toute première fois par les choristes de Ahutoru notamment par Nunu Arakino qui était la chef choriste de l'époque
Time where my body dancing In the old days Time where the joy reigns The memorable era of our traditions Memories of our ancestors Deep in my heart This is my story A heart of beauty Tahiti Nui, Tahiti Nui In my heart of youth I hold these values So that our customs and traditions last forever
The song is about Tahiti, its' people and the real tahitian culture, when our Elders were still living. This time is old because you can say that now it's a new Era, cultures and notionalities are often mixed. Most people now are half tahitian/half french or half tahitian/half american and so on... But when it comes down to it, a tahtian will always remain a tahitian no matter what. It's an heritage, it's on your skin like a tattoo. ^_^*
The translate : Time where my body dancing In the old days Time where the joy reigns The memorable era of our traditions Memories of our ancestors Deep in my heart This is my story A heart of beauty Tahiti Nui, Tahiti Nui In my heart of youth I hold these values So that our customs and traditions last forever
j'aime merci coco Tirao pour cette belle chanson plein d'amour quelle belle inspiration, plein d'amour pour la culture
Quel des souvenirs Bino ! J'en pleure.....
Il ne s'agit pas de la traduction littérale de cette chanson mais de l'interprétation de ses paroles et du sens qu'on peut lui donner - fait par Guillaume TAIMANA.
Le Temps des tatouages!
- Je suis possédé par un esprit qui, comme un oiseau, s'est posé sur moi, sur mon corps depuis le temps des rêves!
Il s'est introduit et s'est installé comme un héritage de ce fameux temps des tatouages.
* Je proviens d'une terre où pousse une culture abondante de traditions, un jardin resplendissant nommé TAHITI NUI!
- Il a fleuri depuis et sans cesse se renouvelle.
Les biens que nous ont laissés nos ancêtres continuent à produire autant de bienfaits que j'en ai reçu dans ma jeunesse.
Nous avons un trésor qui nous appartient c'est Le Temps des Tatouages!
à chaque fois que je l'écoute elle me transporte l'impression d'avoir des ailes je l'adore
Bravo !!! Sublime ce clip et le chant aussi ...
La chanteuse s'appelle Hina Lcv -ARIITAI .Magnifique voix et belle mélodie de Coco tirao
Love this music. Want to visit tahiti.
Magnifique, bravo...
J'adore, Moana!!! Mauruuru...
La chanteuse sur ce morceau s'appelle Hina. Merci pour ta belle voix!
Qui chante ce chant s’il vous plaint ? Merci bien 😘
l'auteur compositeur est anthony Tirao dit coco chef de troupe du groupe de danse Ahutoru, chanté la toute première fois par les choristes de Ahutoru notamment par Nunu Arakino qui était la chef choriste de l'époque
Peut-on trouver la version instrumentale? très belle chanson et très belle voix!
E ua tau Hia
Who is the artist on the song?
Ohhh. Do they have it on Itunes? Where can I download it??
Desculpe o que significa Hia?
Qui est la chanteuse de cette chanson ???
please... lyrics song translate!
les parole sont sur l'écran
you can no burn a man. which he was born from the dust he was made by god.
Time where my body dancing In the old days Time where the joy reigns The memorable era of our traditions Memories of our ancestors Deep in my heart This is my story A heart of beauty Tahiti Nui, Tahiti Nui In my heart of youth I hold these values So that our customs and traditions last forever
What is this song about?
The song is about Tahiti, its' people and the real tahitian culture, when our Elders were still living. This time is old because you can say that now it's a new Era, cultures and notionalities are often mixed. Most people now are half tahitian/half french or half tahitian/half american and so on... But when it comes down to it, a tahtian will always remain a tahitian no matter what. It's an heritage, it's on your skin like a tattoo. ^_^*
The translate :
Time where my body dancing In the old days Time where the joy reigns The memorable era of our traditions Memories of our ancestors Deep in my heart This is my story A heart of beauty Tahiti Nui, Tahiti Nui In my heart of youth I hold these values So that our customs and traditions last forever
Maururu Moana
What is the name of this song? I can never find it on Itunes. I've tried this name, I've also tried Tatau Tupuna, and I can't find it.
E ua tau hia 😊