Garry's Mod Смешные моменты (перевод) 🧟 СЕРИАЛ ОДНИ ИЗ НАС (Гаррис Мод)
HTML-код
- Опубликовано: 5 янв 2025
- 🔥 Торговая площадка #1:
difmark.com/si...
💰 Скидка 10% по промокоду "muxakep"
Монетизацию в России отключили. Поддержите выход новых видео с помощью донатов:
► www.donationale...
Смешные моменты из Garry's Mod (Gmod, Гаррис Мод) от VanossGaming (вэносс), H2ODelirious (делириус) и других иностранных блогеров. Режим deathrun (детран, дефран). Сериал Одни из нас. Перевод на русский: Влад Степаньков и Михакер. Озвучка: Михакер.
► Реклама на канале Михакера vk.cc/9TpAPB
► Канал в Телеграм: t.me/muxakepvideo
► Канал Михакера: / muxakep
► Записи стримов / @muxakepstream
► Михакер в ВК: muxakep
► Паблик Вконтакте: muxakep...
► Мой Инстаграм: / muxakepvideo
Конфа Михакера в Дискорде: / discord
🔥 Покупай игры, пополняй счёт в Steam и на других площадках:
difmark.com/signup/muxakep
💰 Скидка 10% по промокоду "muxakep"
vai ia
perviй
Что за музыка играет в 0:28
Сколько лет не прошло А озвучка остаёца такой-же приятно :)
Остаётся*
На протяжении 8 лет Михакер поднимает мне настроение:)
Нет ничего прекраснее чем прийти с работы, сесть за стол и увидеть что вышел новый перевод
Увидел перевод, поставил сразу лайк :)
Как же кайфого когда они делают смешные заставки под тему видео, сразу настроение поднимается. Спасибо за отличный перевод.
Ура! Новый перевод! Спасибо Миха!
Недавно сериал досмотрел и тут перевод по этой теме
Благодарю за видос
Начало напомнило одновременно и классику машинимы, элитный мир и Первые сезоны ходячих. Горячая смесь
Смотрю тебя с 2016 и до сих пор твои видео поднимают мне настроение
Ничего не поднимет настроение после тяжелого дня лучше, чем Михакер)
Увидел начало из клана сопрано, так грустно стало(
Отличный сериал
Лучшее, что только может быть, чтобы расслабиться и посмеяться! Спасибо, Дядя Миша, ждем еще выпусков! 🎉🎉🎉
всё время удивляюсь как хорошо Михакер переводит
Ееее наши любимые переводы :)))))
Мишаня впервые сделал перевод в мое др 19 марта! Легенда спасибо за детство!
Это было мега круто!
Как всегда, лучший из лучших)
Наконец-оо перевод от михакера как снег на голову летом!
Ура новый перевод
ЧАЙ КОФЕ И ВИДЕО МИХАКЕРА)))
Обожаю твои видосы, вырос на них
Видео только вышло, но оно мне уже понравилось!
3:55 а вед да, это реально натуральный блекфейс, когда меняют на темнокожих из за денег
Конец убил🤣🤣🤣🤣🤣
Сижу весь день в ютубе, иногда прерываясь, посмотрел ролик сразу как вышел. Сейчас захожу в уведомления, потому что там что-то новое: на канале михакер новое видео 12 часов назад.
Я такой - спасибо за свежею информацию, чтоб мне о смерти так сообщили.
Всё что требуется лайк подписка комент
О дааа больше озвучек
Дя
Спасибо голос очень приятный сам уже картину представил
Крұто
Михакер тот кто подобными видео заставляет вернутся в 2015.
Надеюсь что чёрные дети не пострадали от этой игры.
Лучший!!!
Обожаю дефраны
Чегоооооо, я только спустя 3 минуты просмотра понял, сто видео вышло 12 минут назад. Кстати, я полностью посмотрел сериал, начинал просмотр ещё с выходом 1 серии, сериал топ.
Я сразу знал, что HOBO всё просрут. Чёрные эльфы, гномы, люди хоббиты, какой-то шоколадный мир. И когда сказали, что снимут сериал по игре, и я увидел кто, я сразу знал, что они всё просрут. Как говорится: "Просрали все полимеры".
И всё же HBO гораздо более адекватные по сравнению с Netflix. Вот послдение не впихнуть негра и гея просто не могут, и даже если в этом ноль смысла, это нахуй не нужно и не играет роли, то они всё равно их впихнут.
Та в принципе пох на цвет кожи, хуёвое это отношение к сценарию и работе актёров
Мне нравится, как Брайна называют рассолом из-за звучания.
Видос топ
Тут расизма по 50 шуток на квадратный метр в минуту
С каждым видео шутки про расизм всё более и более Опасные
С 16года, твои видео меня соблозняют
Чёт мало лайков надо Ставит!
Я ждал этого 4 нет 5тысяч лет
прошу скажите что я не один вижу на кофте дочки джоела Цоя в этом моменте 4:24
Там изображена какая-то певица
Один из нас черный
Не светлячки, а цикады
Ты невнимательно смотрел сериал, там переделали. Или это переделали в русской озвучке игры.
❤
The last of us переводится, как последние из нас. Как михакер это не перевёл? Это-же очевидно. из-за этого шутка: "последние из нас белые" переведена, как одни из нас белые.
Я думал так перевести. Но, если ты не в курсе, у нас официально игра называется Одни из нас, так что я решил оставить этот вариант. Да и шутка не особо меняет смысл от этого.
О, Джоэл
Вот бы в 2014 вернутся к старым видео
Помню как у Марсела был голос Террорайзера…
Негра отселили с дивана
👍
Дядя Миша скажи пожалуйста что за музыка играет во время рекламы?
то самое киви которое просто существует
Блин я не смотрел сериал и я не понимаю некоторые мометы😂😂😂😂😂😂😂
кремируйте ее быстрее
А что случилось с броком
Интересные вопросы люди ибо все они не чернокожие они должны быть полностью чёрными они коричного кожие то есть они коричневого цвета а не чёрного
Кто смотрел этот сериал
Проблема американцев в том, что они видят разницу между черными и белыми, что и есть расизм.
Лично я когда сериал смотрел, я даже не задумывался что там убили негра вместо белого или то что главный герой мексиканец. Я смотрел на сериал, а не на национальности.
Уринотерапия
Музыка в рекламе отсылает в 2017 :/
Нет Бимо
Ностальжи
одни из нас расисты
E
Какой нахрен "Одни из нас", если это "последние из нас"?
Принятая локализация. Не первый и не последний раз перевод не соответствует смыслу оригинала.
LUST of us - ОДНИ из нас. Михакер похоронил себя, как переводчика
Я думаю это это перевели как одни из нас из за игры, так как игру в свое время перевели именно одни из нас. Правильный перевод вероятно вызвал бы много вопросов
@almondshap3832 всё верно
А чо Миха больше сам не играет?