교재 구매 링크 주지후 어원보카 제 1권 jihubrother.imweb.me/?idx=14 주지후 어원보카 제2권 jihubrother.imweb.me/?idx=18 오늘 수업 자료 링크 blog.naver.com/jihulanguage/223722228578 [ 기적의 영어공부 로드맵 ] 1단계: 영어 공부 공략집 1권: jihubrother.imweb.me/?idx=21 2권: jihubrother.imweb.me/?idx=25 공략집을 정독하고 영어 공부에 임한다. 2단계: 자신의 수준에 맞추어 아래 중 하나를 선택! (왕기초) 나는 be동사, 일반동사... 이런 말 자체가 뭔지 잘 모른다! 대한민국 영문법 0교시 구매 후 교보문고 bit.ly/3rw3o7R 예스24 bit.ly/2WQx3dO 알라딘 bit.ly/3mTaLCL 제 유튜브에 있는 ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9WkWodbpcFmZAO5LQG1DkYF 이 시리즈를 정주행하며 공부하세요 (책 목차에 맞추어 영상을 정렬해 두었음) (초중급자) 나는 자동사, 타동사... 이런 개념이 헷갈리고 독해, 영작도 잘 안된다! 신기하게 영어뇌가 만들어지는 영문법 구매후 교보문고 bit.ly/36CPjeM 예스24 bit.ly/3gvLH2F 알라딘 bit.ly/36D55pQ 제 유튜브에 있는 ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9WVr7N4gkqZaAmGC9w6ekM- 이 시리즈를 정주행하세요 (책 목차에 맞추어 영상을 정렬해 두었음) 책을 먼저 읽고 영상을 보든, 영상을 먼저 보고 책을 읽든 순서는 상관 없습니다. 1장을 보고 1강을 보든, 1~3장을 읽고 1~3강을 몰아서 보든 그것도 상관 없습니다. (중급자) 나는 분사, 분사구문... 이런 개념을 사실 잘 모르고 쓸 줄도 모른다! 영어의 역사로 보는 영문법 전자책 구매 후 (곧 절판 예정) jihubrother.imweb.me/?idx=9 아래 강의를 신청하여 들으세요. 60% 할인 중입니다 (이 강의도 곧 사라질 예정) www.classu.co.kr/class/classDetail/12950?C12950 마찬가지로 학습 세부 방법은 크게 상관 없습니다. 유연하게 하셔도 좋습니다. 3단계: 누군가의 리드가 필요하다면 (혼자 공부하는 게 어려운 사람!) ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9U5aL4CZ4DzylPg8o5C3Bd2 주지후의 어원보카 강의를 들으세요 (책은 유료 - 제 전자책 판매 사이트에 1, 2권이 있습니다. 원래는 5권까지 쓸 예정이었으나 이윤규 변호사님과 함께 단권으로 정식 출간할 예정입니다. 종이책, e-book모두 나옵니다. 강의는 끝까지 무료!) ‘어원보카’라는 제목으로 인해 단어암기만 다루는 것 같지만 사실 영작과 독해 집중훈련에 가깝습니다. 엄청난 도움이 됩니다. 이 로드맵을 그대로 따라가다보면 어느 순간 '아, 대충 영어는 이렇게 하는 거구나'라는 감이 오면서 '말하기'연습에 대한 욕구가 생깁니다... 그때부터는! 신기한 영어 뇌 만들기 시즌 1 정주행 (아래 링크를 클릭하세요!) ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9XQyvP8iOSL31-Yb6GwdYj3 신기한 영어 뇌 만들기 시즌 2 정주행 (아래 링크를 클릭하세요!) ruclips.net/video/tTE_iKD7G6Q/видео.html 신기한 영어 뇌 만들기 시즌 3 정주행 (아래 링크를 클릭하세요!) ruclips.net/video/wAaT1lwP4Cc/видео.html 신기한 영어 뇌 만들기 시즌 4 정주행 (아래 링크를 클릭하세요!) ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9WGs2WLTaflSfkUAm40Rd0W 전부 다 무료입니다. 이거 다 입에서 단내가 날 때까지 하시고 시중에 있는 영어 회화 교재나 강의를 보시면 아, 이건 좋은 거구나… 아, 이건 완전 허접이구나… 이런 감이 생깁니다. 자유를 얻게 됩니다.
아, 이건 정리해서 아래 붙여넣기 하겠습니다 ^^ We need to take immediate action. We need to take an immediate action. 두 표현 모두 문법적으로 맞지만, 일반적으로 더 자주 사용되는 표현은: **"We need to take immediate action"** 입니다. 이유는 다음과 같습니다: 1. "action"은 불가산 명사로 사용될 때가 많습니다. 특히 "take action"이라는 관용구에서는 관사 없이 사용하는 것이 자연스럽습니다. 2. "immediate action"은 하나의 개념으로 보는 것이 더 자연스럽습니다. 즉, '즉각적인 조치'라는 의미로 전체가 하나의 단위처럼 사용됩니다. 3. "take an immediate action"이 완전히 틀린 것은 아니지만, "action"을 가산 명사로 사용할 때는 보통 더 구체적인 상황이나 특정한 행동을 지칭할 때입니다. 예문: - "We need to take immediate action on this issue." (O) - "The government needs to take immediate action." (O) - "We need to take an immediate action to resolve this specific problem." (가능하지만 덜 일반적) 따라서 일반적인 상황에서는 "We need to take immediate action"을 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.
교재 구매 링크
주지후 어원보카 제 1권
jihubrother.imweb.me/?idx=14
주지후 어원보카 제2권
jihubrother.imweb.me/?idx=18
오늘 수업 자료 링크
blog.naver.com/jihulanguage/223722228578
[ 기적의 영어공부 로드맵 ]
1단계: 영어 공부 공략집
1권: jihubrother.imweb.me/?idx=21
2권: jihubrother.imweb.me/?idx=25
공략집을 정독하고 영어 공부에 임한다.
2단계: 자신의 수준에 맞추어 아래 중 하나를 선택!
(왕기초) 나는 be동사, 일반동사... 이런 말 자체가 뭔지 잘 모른다!
대한민국 영문법 0교시 구매 후
교보문고 bit.ly/3rw3o7R
예스24 bit.ly/2WQx3dO
알라딘 bit.ly/3mTaLCL
제 유튜브에 있는
ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9WkWodbpcFmZAO5LQG1DkYF
이 시리즈를 정주행하며 공부하세요
(책 목차에 맞추어 영상을 정렬해 두었음)
(초중급자) 나는 자동사, 타동사... 이런 개념이 헷갈리고 독해, 영작도 잘 안된다!
신기하게 영어뇌가 만들어지는 영문법 구매후
교보문고 bit.ly/36CPjeM
예스24 bit.ly/3gvLH2F
알라딘 bit.ly/36D55pQ
제 유튜브에 있는
ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9WVr7N4gkqZaAmGC9w6ekM-
이 시리즈를 정주행하세요
(책 목차에 맞추어 영상을 정렬해 두었음)
책을 먼저 읽고 영상을 보든, 영상을 먼저 보고 책을 읽든 순서는 상관 없습니다. 1장을 보고 1강을 보든, 1~3장을 읽고 1~3강을 몰아서 보든 그것도 상관 없습니다.
(중급자) 나는 분사, 분사구문... 이런 개념을 사실 잘 모르고 쓸 줄도 모른다!
영어의 역사로 보는 영문법 전자책 구매 후 (곧 절판 예정)
jihubrother.imweb.me/?idx=9
아래 강의를 신청하여 들으세요. 60% 할인 중입니다 (이 강의도 곧 사라질 예정)
www.classu.co.kr/class/classDetail/12950?C12950
마찬가지로 학습 세부 방법은 크게 상관 없습니다. 유연하게 하셔도 좋습니다.
3단계: 누군가의 리드가 필요하다면 (혼자 공부하는 게 어려운 사람!)
ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9U5aL4CZ4DzylPg8o5C3Bd2
주지후의 어원보카 강의를 들으세요
(책은 유료 - 제 전자책 판매 사이트에 1, 2권이 있습니다. 원래는 5권까지 쓸 예정이었으나 이윤규 변호사님과 함께 단권으로 정식 출간할 예정입니다. 종이책, e-book모두 나옵니다. 강의는 끝까지 무료!)
‘어원보카’라는 제목으로 인해 단어암기만 다루는 것 같지만 사실 영작과 독해 집중훈련에 가깝습니다. 엄청난 도움이 됩니다.
이 로드맵을 그대로 따라가다보면 어느 순간 '아, 대충 영어는 이렇게 하는 거구나'라는 감이 오면서 '말하기'연습에 대한 욕구가 생깁니다...
그때부터는!
신기한 영어 뇌 만들기 시즌 1 정주행
(아래 링크를 클릭하세요!)
ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9XQyvP8iOSL31-Yb6GwdYj3
신기한 영어 뇌 만들기 시즌 2 정주행
(아래 링크를 클릭하세요!)
ruclips.net/video/tTE_iKD7G6Q/видео.html
신기한 영어 뇌 만들기 시즌 3 정주행
(아래 링크를 클릭하세요!)
ruclips.net/video/wAaT1lwP4Cc/видео.html
신기한 영어 뇌 만들기 시즌 4 정주행
(아래 링크를 클릭하세요!)
ruclips.net/p/PLxoOU8azGw9WGs2WLTaflSfkUAm40Rd0W
전부 다 무료입니다. 이거 다 입에서 단내가 날 때까지 하시고 시중에 있는 영어 회화 교재나 강의를 보시면 아, 이건 좋은 거구나… 아, 이건 완전 허접이구나… 이런 감이 생깁니다. 자유를 얻게 됩니다.
와 이거 비즈니스 영어 공부할때도 너무 좋을 거 같은데요? 지훈쌤 영어는 언어의 뼛속까지 배우는 느낌이라 너무 좋아요!
화장하셨나😂
we need to take
a immediate action. a가 빠진거 아닌가요?
아, 이건 정리해서 아래 붙여넣기 하겠습니다 ^^
We need to take immediate action.
We need to take an immediate action.
두 표현 모두 문법적으로 맞지만, 일반적으로 더 자주 사용되는 표현은:
**"We need to take immediate action"** 입니다.
이유는 다음과 같습니다:
1. "action"은 불가산 명사로 사용될 때가 많습니다. 특히 "take action"이라는 관용구에서는 관사 없이 사용하는 것이 자연스럽습니다.
2. "immediate action"은 하나의 개념으로 보는 것이 더 자연스럽습니다. 즉, '즉각적인 조치'라는 의미로 전체가 하나의 단위처럼 사용됩니다.
3. "take an immediate action"이 완전히 틀린 것은 아니지만, "action"을 가산 명사로 사용할 때는 보통 더 구체적인 상황이나 특정한 행동을 지칭할 때입니다.
예문:
- "We need to take immediate action on this issue." (O)
- "The government needs to take immediate action." (O)
- "We need to take an immediate action to resolve this specific problem." (가능하지만 덜 일반적)
따라서 일반적인 상황에서는 "We need to take immediate action"을 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.
@jihubrother 자세한 설명. 감사합니다.굿 티쳐