Tiruppaavai 9, thUmaNi mAdaththu - Hameer Kalyani - Kunnakudi Balamurali Krishna & Akkarai sisters
HTML-код
- Опубликовано: 5 ноя 2024
- Please donate to SIMA if you would like to for this initiative : www.paypal.com...
Tiruppaavai 9, thUmaNi mAdaththu - Hameer Kalyani - - Kunnakudi Balamurali Krishna and Akkarai sisters (Subhalakshmi and Sornalatha)
South Indian Music Academy, LA 2020 Dec
Thiruvaaymozhi - Ezhaam thirumozhi
2968:
naaraNan muzuvEzulakukkum* naathan vEthamayan,*
kaaraNam kirisai karumamivai* muthalvan endhai,*
sIraNaNGkamarar _piRar palarum* thozuthEththa_ninRu,*
vaaraNaththai marupposiththa piraan* en maathavanE. 2.7.2
2969:
maathavan enRathEkoNdu* ennai ini ippaal paddathu,*
yaathavangaLum sErkodEnenRu* ennuL pukundhirundhu,*
thIthavam kedukkum amutham* sendhaamaraikkaN kunRam,*
kOthavamilen _kannaRkatti* emmaan en _kOvindhanE. 2.7.3
Thirupaavai :
thUmaNi mAdaththuch, suRRum viLakkeriyath *
dhUpam
kamazhath thuyilaNai mEl kaN vaLarum *
mAmAn magaLE! maNik kadhavam thAL thiRavAy *
mAmIr! avaLai ezhuppIrO? **
un magaL thAn UmaiyO?, anRich sevidO? ananthalO? *
Emap perunthuyil mandhirap pattALO? *
mAmAyan mAdhavan vaikunthan enRenRu *
nAmam palavum navinRElOr empAvAy
Meaning:
O Cousin sleeping in a sparkling hall on a soft bed with lamps glowing and
incense wafting all around! Pray unlatch your belled door. My good Aunt,
pray, wake up your daughter. Is she mute, or deaf, or fatigued or has any
spell cast on her? Let us chant “Wonder lord!”, “Madhava!”, “Vaikunta-
vāsi!”, and many such names! Come, join us!