Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
まるっきりわからんけど、nan si の部分が脳裏に焼き付いて離れない....
แอบดี?? ってタイ語はないです。แอบดีใจなら意味がわがるんですけど、แอบดีだけタイ語はないかな?
สนุกมากเลยค่ะ
ขอบคุณมากครับ😁
แอบดีของเพลงแอบดีน่าจะให้ความรู้สึกประมาณว่าถึงจะดีขึ้นมาบ้างแล้ว ทำใจได้แล้วบ้าง แต่ที่ต้องการจะสื่อจริงๆคือ มันยังทุกข์อยู่นะ ยังคิดถึงแต่เธอแทบตายอยู่เหมือนเดิม 1.ข้อสอบคราวนี้แอบยากเหมือนกันนะ (ความรู้สึกคนพูด: ยากนิดหน่อย) อันนี้น่าจะคล้ายๆแอบดี คือยากนิดหน่อยแต่ก็พอทำได้อยู่2.หัวหน้าแอบเอางานมาให้ทำเพิ่มอีกแล้ว(พอรู้ตัวอีกทีงานตัวเองก็เพิ่มขึ้นซะแล้ว)อันนี้แอบ ひそか ภาษายุ่นผมก็ว่ายาก แต่พอมาดูภาษาตัวเองนี่ยากพอๆกันเลย สู้ๆครับ😭😭
อ๋อ ละเอียดมากครับ ขอบคุณครับที่สอน
Khun Payu, I like your teaching Thai language by passingBL Series, 2 gether (Kunkru)Amazing.
2gether解説動画待ってました!嬉しいです!カジュアルな日常会話やニュアンスを学べるのがとても参考になります。是非、違う場面も宜しくお願いします!
視聴ありがとうございます😊GMM TVとの交渉がうまくいけばやります!
はじめてコメントします。勉強させていただきます〜☺️2gether嬉しいです☺️
視聴ありがとうございました!これかも作っていきます!GMM TVが許す限り!
พายุซังสวัสดีครับ いつも楽しく見させてもらってます。แอบดีのแอบですが、ネイティブの僕でもやっぱり考えたことなかったです。「こっそり、隠れて」から転じて「意外性」のニュアンスがあるのかなと思います。こんなに良いとは思ってなかった、などと期待を裏切られたときに使うことが多いかもしれません。
なるほど。ありがとうございます。タイ語も奥深いですね。。。
こういう勉強教材待っていました!日本ではタイ語の放送などほとんどないので今後もコマーシャルやスポーツニュースなど継続でお願いします🤲
視聴ありがとうございます😊ネタはたくさん転がってるので、色々拾ってみます!
อยากให้แปล comment ญี่ปุ่น ทางช่องไทย ของ พายุ ครับ.....คนไทย จะได้ ฟังด้วยว่า คนญี่ปุ่นเม้นท์ (comment,)อะไรบ้าง......youtuber ไทย บางช่อง ทำแปล comment อย่างเดียว เลยครับ
โอเคครับ ดูก่อนนะครับ
口語の強調表現は知らないものが多いのでとても勉強になりました!
誰も解説しないポイントこそ、パーユが追求したいところです!
パーユの説明中の言葉も字幕化してくれたら、もっとわかりやすい
検討してみる
2gether 待ってました🎵生まれて初めて楽しく見れたBLドラマ引き続きやって欲しいです☺️タインのクラブの自己紹介でイサ イサ イサと自分には聴こえた(違うかもしれませんが)のですが、あれは何て意味ですか?
これからもやっていきます!イサイサ??どの場面か分からないのでURLあると助かります。
2getherを取り上げてくださってありがとうございます!とてもわかりやすくて面白かったです。他のシーンの解説も見てみたいです。
許可貰える限りやります!
まるっきりわからんけど、nan si の部分が脳裏に焼き付いて離れない....
แอบดี?? ってタイ語はないです。แอบดีใจなら意味がわがるんですけど、แอบดีだけタイ語はないかな?
สนุกมากเลยค่ะ
ขอบคุณมากครับ😁
แอบดีของเพลงแอบดีน่าจะให้ความรู้สึกประมาณว่าถึงจะดีขึ้นมาบ้างแล้ว ทำใจได้แล้วบ้าง แต่ที่ต้องการจะสื่อจริงๆคือ มันยังทุกข์อยู่นะ ยังคิดถึงแต่เธอแทบตายอยู่เหมือนเดิม
1.ข้อสอบคราวนี้แอบยากเหมือนกันนะ
(ความรู้สึกคนพูด: ยากนิดหน่อย)
อันนี้น่าจะคล้ายๆแอบดี คือยากนิดหน่อยแต่ก็พอทำได้อยู่
2.หัวหน้าแอบเอางานมาให้ทำเพิ่มอีกแล้ว(พอรู้ตัวอีกทีงานตัวเองก็เพิ่มขึ้นซะแล้ว)
อันนี้แอบ ひそか
ภาษายุ่นผมก็ว่ายาก แต่พอมาดูภาษาตัวเองนี่ยากพอๆกันเลย สู้ๆครับ😭😭
อ๋อ ละเอียดมากครับ ขอบคุณครับที่สอน
Khun Payu, I like your teaching Thai language by passing
BL Series, 2 gether (Kunkru)
Amazing.
2gether解説動画待ってました!嬉しいです!カジュアルな日常会話やニュアンスを学べるのがとても参考になります。是非、違う場面も宜しくお願いします!
視聴ありがとうございます😊
GMM TVとの交渉がうまくいけばやります!
はじめてコメントします。勉強させていただきます〜☺️2gether嬉しいです☺️
視聴ありがとうございました!
これかも作っていきます!GMM TVが許す限り!
พายุซังสวัสดีครับ いつも楽しく見させてもらってます。
แอบดีのแอบですが、ネイティブの僕でもやっぱり考えたことなかったです。
「こっそり、隠れて」から転じて「意外性」のニュアンスがあるのかなと思います。
こんなに良いとは思ってなかった、などと期待を裏切られたときに使うことが多いかもしれません。
なるほど。ありがとうございます。タイ語も奥深いですね。。。
こういう勉強教材待っていました!日本ではタイ語の放送などほとんどないので今後もコマーシャルやスポーツニュースなど継続でお願いします🤲
視聴ありがとうございます😊
ネタはたくさん転がってるので、色々拾ってみます!
อยากให้แปล comment ญี่ปุ่น ทางช่องไทย ของ พายุ ครับ.....คนไทย จะได้ ฟังด้วยว่า คนญี่ปุ่นเม้นท์ (comment,)อะไรบ้าง......youtuber ไทย บางช่อง ทำแปล comment อย่างเดียว เลยครับ
โอเคครับ ดูก่อนนะครับ
口語の強調表現は知らないものが多いのでとても勉強になりました!
誰も解説しないポイントこそ、パーユが追求したいところです!
パーユの説明中の言葉も字幕化してくれたら、もっとわかりやすい
検討してみる
2gether 待ってました🎵
生まれて初めて楽しく見れたBLドラマ引き続きやって欲しいです☺️
タインのクラブの自己紹介で
イサ イサ イサと自分には聴こえた(違うかもしれませんが)のですが、あれは何て意味ですか?
これからもやっていきます!
イサイサ??どの場面か分からないのでURLあると助かります。
2getherを取り上げてくださってありがとうございます!
とてもわかりやすくて面白かったです。他のシーンの解説も見てみたいです。
許可貰える限りやります!