Work Vs Job┃ ПРОСТОЕ И БЫСТРОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ С ПРИМЕРАМИ✔️
HTML-код
- Опубликовано: 1 май 2024
- Видео+Аудио Курс для Начинающих "АНГЛИЙСКИЙ ЗА 4 НЕДЕЛИ 2в1" здесь: www.bistroenglish.com/course/
ВидеоКурс "Английский Язык для Среднего Уровня": bistrocinema.com/
Марафон Разговорного Английского: bistromarathon.com/
Деловой Английский за 5 Недель: www.bistroenglish.com/biznes-...
Наш сайт: bistroenglish.com/
Мой Инстаграм: oxana_dolin...
Учим еще больше английских разговорных фраз здесь: www.bistroenglish.com/%D1%80%...
Ребята, предвосхищая вопросы: "Good Job" - это в английском как фраза, устойчивое выражение, не попадающее под логику 🙂
Только хотел об этом написать. Когда кто-то что-то сделал хорошо, то и work/job носители употребляют в речи, а ещё говорят you nailed it.
Отличная дикция (без "бе" и "ме"). Тщательная поготовка к уроку. Все доходчиво и понятно.
Самая лучшая и красивая учительница английского языка! Спасибо за уроки,Ксюша! ❤
Прекрасная работа. Как всегда все конкретно, чётко, профессионально. Благодарю
Вы учитель от Бога Оксана.Так приятно Вас слушать❤
Какой приятный и звонкий голос. Класс!!!
Спасибо Оксаночка что проливаешь свет на некоторых не особо разбирающихся в Английском ❤❤❤
Ты прекрасна! - спору нет. Одно удовольствие видеть тебя и... учить английский с тобой 😊!
Охана Вы удевляете нас вашими новыми очень приятными уроками. Так легко и просто объясняете. Очень приятно слышать ваши уроки
УдИвляешь. Проверочное слово дИво.
УдИвляешь. Проверочное слово дИво.
УдИвляете. Проверочное слово дИво.
Оксана, а не Охана
Какая красивая женщина! Успехов!
Отличная работа, Оксана! До скорого!
Спасибо,Охаna!!!! Очень вовремя и очень важно!!! Спасибо за ваш труд и старания для нас❤!!!
Супер! Как всегда отлично, Оксана!
Спасибо за отличную подачу лекцию!
Оксаночка, привет. Спасибо большое за новый урок
My Job is teaching Hindi - Моя работа - преподавать хинди
Спасибо за такую прекрасную подачу материала...
Оксана можно по больше таких тестов я очень блогадарна буду🎉
Оксана, Ваше видео, как всегда информативно, интересно, позитивно))) Благодарю за Ваш труд)))❤
Умница, красавица!
Все четко и понятно!
Спасибо!
Great jod Oxana! 😊
Оксана вы супер молодцы ❤ спасибо Вам большое за урок
Thanks for your lesson
Спасибо! Очень полезная информация. Теперь нет замешательства, где говорить work, а где job
Оксана ты супер! Спасибо что учишь нас ❤
Благодарю Оксана! Круто!
Say - tell - speek, see - look - watch, stady - lern и много ещё. Это самые простые, в начале сложно различить. Очень было трудно в начале запомнить и понять разницу простого слова late (поздно, позже). Это простое слово включило что-то в понимании Английского.
stady - lern
это что ещё за?..
Спасибо за объяснение.
Спасибо! Давно хотела это узнать посмотреть
It was an excellent explanation.
Thanks for your video!❤
Умничка. Все прекрасно.
Сначала хотел спросить: почему great job, но потом увидел в авторском комментарии, что это идиома. Благодарю за наслаждение дикцией и речью.
Спасибо большое за урок
Спасиба вам учительница ❤❤😊
Оксана ваши уроки очень класс
Как всегда прекрасно....
Оксана,вы очень милая!
Спасибо!
Oxanotschka Du bist die beste Lehrerin in der Welt🍒
Перевод (с немецкого). Оксаночка, ви самая лучшая преподавательница в мире.
Благодарю!!!
❤благодарю вас
Very good great job очень хорошо muy buentrbajo como siempre like olways Hermosa Oxana большое спасибо ❤
Здравствуйте, Оксана❤
Спасибо вам огромное! Учу английский получается с трудом
Спасибо ❤
Пожалуйста, можете побольше тестов в видео добавлять!!!! ❤
Лучшая❤❤❤
Короче, всю жизнь приходится джобать&воркать, воркатьandджобать.
Благодарю
Спасибо
Amazing face lesson❤❤❤❤
Оксана, не очень поняла,почему в предложении "Good job",используем ""job",а не "work", ведь речь идёт о конкретном об"еме работы,а не о том пабочем месте,которое в принципе есть у кого-то?
Есть такие предложения в Английском, как "устойчивые выражения". Это выражения, которые не переводят дословно. "Good job", скорее всего, одно из "устойчивых выражений". Это так же примерно, как "here you go" - вот, держи. Недословный перевод, а общепринятый, смысловой.
Вы абсолютно правы :-)
Спасибо за урок, Оксана, всё очень ясно и понятно. Кроме одного....
Почему, если я хочу похвалить человека за хорошо сделанную работу, то есть за результат процесса его труда, я должен похвалить его должность, сам факт наличия у него этой работы. По моему, great job, это тоже, что и thank you so much, то есть любовь англоязычых к модному, а по просту - к понтам!
Вам не кажется?
Нет не кажется,понтов здесь нет,их подозревают за всеми только те,кто сами любят понтоваться.good job,great job или well done это фразы достаточно фамильярные и узко направленные их не говорят всем кто хорошо сделал свою работу и они не всегда о работе.например если вы вырезались в чей то автомобиль,то его владелец вполне может сказать вам good job,а дальше последует вызов полиции и судебный иск к вашей страховой кампании.good job может сказать учитель ученику,но ее не говорят по отношению к садовникам или укладчикам паркета
🕊🤗🕊Hello from Uzbekistan 🇺🇿 you super all the best my teacher I'm veterinary from tashkent I like animals 🐑🐿🐰🐿🐑
Aww, I like animals as well, and I have an education like veterinary 😁
Здравствуйте Оксана ❤ вы такая красивая 😊 мне очень нравятся ваши уроки и видео 😊 Я очень хочу к вам , ещё когда будет обучение? Пожалуйста ответьте 🥰
какой у вас голосище)
Я люблю тебя❤
Сколько у вас правильных ответов получилось в ТЕСТЕ?😉
Всё правильно я заполнила в тесте. За это вам большое спасибо, Оксана🙏Вы всё легко и понятно объяснили.
Я, как-то, знал это. Или догадывался. Всё логично. СПС!
Все ответы правильные только в русском тексте.😊
Аксаночка ❤, можно занятие, необходимые фразы, Аэропорт, самолет. ❤
Я переводчик, поэтому знал ответы. Но освежить знания было полезно.
Good job из этой логики выпадает. Может этот оборот как исключение надо отметить?
Добрый день. Прекрасные уроки. Спасибо огромное. Только я не понимаю два варианта. Почему в предложении за водопроводчика используем work? Ведь это работа, за которую платят. И в предложении "Great job." Мы используем job, хотя говорим это человеку, который просто сделал работу по дому, например. Но он не получил за это деньги. Спасибо
Во-во, тоже заметил.
Видимо, есть ещё оттенки смысла.
Оксана, подскажите пожалуйста, какая сегодня цена на ваши курсы (видео)?
Красавица моя
👍👍👍👍👍
❤❤❤
😊
Здравствуйте Оксана ❤ вы очень красивая 😊 ваши уроки выше мне они очень нравятся 🥰 ещё будет обучение я хочу к вам , пожалуйста ответьте?
здравствуйте, думаю, да)
Спасибо большое что ответили 😊
❤
Я уже 4 года с Оксаной она мая учительница❤
Ах, Оксана...
🌹
Был митинг с экспатомами .Только думал о них,в чём разница. Вуаля и вы -good jod😂
Спасибо за контент!! Все, что нам нужно, это правильный способ инвестирования в цифровой рынок, и мы будем готовы к жизни. В этом году я заработал более ста тысяч долларов на торговле криптовалютами и цифровым рынком, независимо от рыночных условий.
Если я могу спросить, как вы можете так много заработать на цифровом рынке, ведь я торгую уже некоторое время и продолжаю получать убытки.
Я советую вам прекратить торговать самостоятельно, если вы продолжаете проигрывать. Что касается меня, я буду продолжать торговать и работать под руководством Элисон М. Бриггс на рынке, насколько это мне подходит.
Элисон М. Бриггс? Меня с ней познакомила подруга, мы с мужем работаем с ней уже несколько месяцев, именно на ту прибыль, которую она нам помогла получить, мы с мужем выходили на рынок недвижимости.
Я слышал о ней много замечательного, даже читал о ней в статье
Пожалуйста, как мне с ней поговорить?
"Моя работа - это тарарам пам пам..."
Прикольно...
От словосочетания jobbe of work
То есть ХаПнуть Работы.
То есть Джоб это некая часть работы, некий этап.
Поэтому сказать я Хапаю здесь невозможно. Ведь работаю здесь это продлённое действие, а не разовое.
❤❤❤🎉🎉🎉😊😊😊
Work - труд. Job - место работы.
А как сказать по-английски: "Молодец!"
Мне сказали: "Good job", но это выражение не всегда подходит. Например, в выражении: "Ты молодец!"
А в чём отличие Handjob от Handmade?
Оксана, добрый день!
Хотите, "нагадаю" Вам тему на следующий ролик, и не такую банальную, как эта?
Дайте, пож-та, толкования, можно и на английском, ВСЕХ глаголов, описывающих движение, затем ВСЕХ глаголов, описывающих визуальное обозрение, и т.д. К примеру, 1) (to) go, walk, run, etc.;
2) (to) look, notice, glaze, etc.
Я когда-то давно, в порядке самост. изучения, посещал крупную областную библиотеку, там нашел солидный толстый словарь Мерьям- Уэбстер, в тетрадку долго и кропотливо переписывал синоимические статьи с толкованием оттенков в смысле различных частей речи в английском. Причем удивлялся большому количеству словоформ в хтом языке, т.е. отдельных корней для обозначения различных способов движения, визуального восприятия, ит.п. Собственно,это есть то нематериальное богатство, что "украшает" любой язык.
Вот только, к сожалению, тетрадка эта давным-давно выкрадена или утеряна. Словарь вышеупомянутый тоже в Википедии не просмотреть, во всяком случае, ссылку не находил. А так хотелось бы освежить в памяти...
А как же вjobывать?
Оксана, оплатила Ваше обучение, не получила доступ и связи с поддержкой нет.
Здравствуйте, напишите, пожалуйста, на bistroenglishadm@gmail.com - всегда ответ приходит в течение суток
@@OXANADOLINKA благодарю, написала, всё получилось😊
На самом деле, разницы почти нет. Легче сказать, когда они НЕ взаимозаменяемы: когда job означает "задание" как синоним task, или "Я занят по работе" - только work.
Я худею с тебя 😂😂😂 помолодела на 10 лет ??? Как это работает???
Кто понял жизнь, тот не работает. Ещё путаются: late (поздно, позже), much - a lot, good-well, answer-replay.
7:37 Ошибочка, нет?
Вот это гуд еб.
Они не переводятся одинаково. Job -- "место работы" (должность, обязанность, иногда -- результат, т к. человек считается частью команды, профессионалом). Work -- сам процесс "делания".
Это не синонимы. К сожалению, в русском языке так исторически сложилось, что работа -- это всегда повинность, поэтому сильно не различали по должности (копай отсюда и до обеда)
А кто это у нас тут подписчиков ботов накручивает!?))😂😂😂
В конце фильма "Тутси", когда обманутый отец главной героини спрашивает у Дастина Хофмана, зачем он все это делал? Дастин Хофман ответил: "Мне нужна была работа". А какое слово он употребляет в оригинал, job или work? И почему?
Вообще-то work -неисчисляемое существительное.Почему "а work"? на 2:30 минуте?
В чем разница: looking for и find?
Искать и найти
@@user-ym6ft8dj3j ок, спасибо.
Очень условно можно перевести на русский так:
find - собственно, искать, а
looking for - высматривать, выискивать кого-то или что-то.
@@SV-13 почему же find это искать? Искать это и есть высматривать (look for), но с привлечением не только глаз, руки тоже могут участвовать в поиске. Find это находить. Или вы занялись созданием собственного английского? Тогда не буду вам мешать
@@user-ym6ft8dj3j Может, переведёте мне тогда "PathFinder"?
I see 🤔
Work vs Job
Шарашка vs Шабашка
🤥. vs. 🤑
только не понял, почему вместо Лайк (нравиться) было энджой
не понял применение этого слова.
Enjoy - это означает "очень нравится". Вот такое чувство в одном слове).
Hello, I did two mistake!
Объяснения для кого?
Why is blowing is not a work, but a job?
Джоп,в России,,ворк, в Америке,,так и поделились,,
"Оксана, Оксана! Чарівна Оксана! Цвітуть чорнобривці для тебе в саду..."
Сущ гланол
А слова "Глагол" и "Существительное" вы не употребляете по какой то специальной причине?
Совершенно верно!
@@OXANADOLINKA а можно узнать, по какой?)
@@thrashetoff361 Я заметила, что некоторые учителя избегают терминов. Правда, я также заметила, что некоторые люди вообще не помнят что это такое - существительное, прилагательное и т.д. Путают части речи и части предложения. Наверное, чтобы не загружать мозги и не путать таких слушателей, учителя и не говорят этих названий. Это моя версия)
@@maya.7057 Или такой вариант - учитель сам не знает...
@@thrashetoff361 Ну что вы, любой учитель языка это знает! Этим пилят и пилят во время учебы) Без этого вообще невозможно изучение языка. Там все эти части речи знаешь и по-русски и по-английски.
Я говорил с тобой по-английски.