Мёртвый попугай (скетч Монти Пайтон) + Песня лесоруба

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024

Комментарии • 92

  • @404Negative
    @404Negative 2 года назад +63

    какой наглый покупатель. чем ему не понравился этот замечательный попугай? такой красивый окрас!

    • @user-mx4cl2es6d
      @user-mx4cl2es6d Год назад +7

      😂😂
      И попугай не мертв.
      Он просто отдыхает

  • @mopsdog6896
    @mopsdog6896 4 года назад +74

    Устал и измотан ветряной бурей

  • @user-nq6hf5bv3v
    @user-nq6hf5bv3v Год назад +30

    Ему не хватает Фьордов.

  • @taniathordis6693
    @taniathordis6693 4 года назад +26

    Он страждет😁😂😂ахаха))) поэзия

  • @user-ph4ok5yw9n
    @user-ph4ok5yw9n 22 дня назад +1

    Покупатель очень похож на актёра Магомаева , а продавец зоомагазина на Куралаева .

  • @vetal215
    @vetal215 4 года назад +129

    - It's just resting.
    - Yes, it's resting in peace!
    Переводчик не смог обыграть. Да и вообще куча неточностей в переводе. Смотрите оригинал.

    • @user-rd7un9cu4s
      @user-rd7un9cu4s 4 года назад +1

      Переводу лет 25 когда Летающий Цырк Монти Пайтон по НТВ или ТВ6 крутили.

    • @Sergei_Dementor
      @Sergei_Dementor 4 года назад +1

      @@user-rd7un9cu4s сейчас переводят ещё хуже. А этот вариант ещё норм, есть еще в другом переводе. Там папа заменили на маман и вообще одна отсебятина. Тут ещё более менее.

    • @user-ob6rc5jy2l
      @user-ob6rc5jy2l 4 года назад +5

      @Александр у меня жир с экрана потёк из-за тебя

    • @Brittany_Rise
      @Brittany_Rise 4 года назад

      R.I.P. попугайчик..

    • @Brittany_Rise
      @Brittany_Rise 4 года назад

      @Александр и какова же позиция члена?

  • @KaplyaNikotina
    @KaplyaNikotina 3 года назад +11

    Норвежский попугай

    • @igorsubbotin4791
      @igorsubbotin4791 Год назад +2

      Ещё и редкий окрас.
      Совершенно непонятно - почему покупатель недоволен?

  • @dr4pdr4p46
    @dr4pdr4p46 4 года назад +11

    Кажется, лесник проходил через каптерку нашего старшины 😁😁😁.

  • @user-fl8py9cd3f
    @user-fl8py9cd3f 4 года назад +12

    Как же лампово

  • @Ivan_Ivanov_gaming
    @Ivan_Ivanov_gaming 16 дней назад

    так это другой вариант. их несколько. в одном скетч прерывает полковник - говорит это всё бессмысленно

  • @user-pt6si1dw3b
    @user-pt6si1dw3b 4 года назад +37

    Один на Магомаева похож, другой на Куравлева.

  • @ZeBsTeR38
    @ZeBsTeR38 Год назад +2

    Лесник бы сейчас в почете был с такими увлечениями.

  • @qeewzd
    @qeewzd 3 года назад +29

    Пятерка посоветувал

    • @yasvamicer4645
      @yasvamicer4645 3 года назад

      Реально

    • @prostomops42
      @prostomops42 3 года назад +4

      Идиоты, этот скетч старше вас, не загрязняйте комментарии

    • @vashtanerada4992
      @vashtanerada4992 3 года назад

      А ты кто? 9?

  • @yevvgor
    @yevvgor 7 месяцев назад +1

    А сейчас он был бы уважаемым и почетным трансвеститом.

  • @SunnySunch
    @SunnySunch 3 года назад +5

    Ржу))

  • @nyonor7314
    @nyonor7314 4 года назад +5

    Омг я под столом))))

  • @user-zj5me3gn6c
    @user-zj5me3gn6c 4 года назад +30

    Норвежский голубой ;-)

    • @prostomops42
      @prostomops42 3 года назад +3

      @@user-gb8zn4lo2t в этом и шутка, в Норвегии попугаи не живут из-за климата

    • @abysswalker1701
      @abysswalker1701 Месяц назад

      Да- это Столтенберг)))

  • @dn221273
    @dn221273 3 года назад +6

    Чей это сон?

  • @SELetyagin
    @SELetyagin Год назад +9

    После того, как в дубляже отфильтровались оригинальные голоса, а в переводе - каламбуры, отсылки, идиомы, ругательства и абсурдные слова, до русскоязычного зрителя дошло 5% юмора... С таким же успехом вместо перевода можно было бы просто вставить фразу из советской классики: "Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений".

  • @arranged_silence
    @arranged_silence 9 месяцев назад +1

    Мне кажется или Фрай и Лори переснимали один в один этот скетч? Тлько с другим концом?

  • @danielbezruk9408
    @danielbezruk9408 3 года назад +7

    Кто тут с куджи?

  • @user-kt8eq4lk1i
    @user-kt8eq4lk1i 4 года назад +3

    Лесоруб в ушанке?

  • @seasoul2007
    @seasoul2007 7 лет назад +6

    Ржака)

  • @user-ov9be4iz3g
    @user-ov9be4iz3g 2 месяца назад

    Понимать наченаешь, только с возрастом😢

  • @user-uh4nz7wf5r
    @user-uh4nz7wf5r 4 года назад +10

    Другой перевод лучше

    • @VVorld
      @VVorld 4 года назад +8

      Другой - это какой?

    • @truetichma
      @truetichma 4 года назад +2

      @@VVorld в котором попугай тоскует по фьордам

  • @lazyz_5583
    @lazyz_5583 3 года назад

    Кто от пятопки?)

  • @user-gb8zn4lo2t
    @user-gb8zn4lo2t 2 года назад +5

    Это вообще - Сине - Жёлтый Ара родом из Центральной Америки !!!
    Зоологию продавцу зоомагазина необходимо знать.

    • @ArmanLF
      @ArmanLF 17 дней назад

      Нет, это норвежский голубой и он тоскует по фиордам! А сейчас он отдыхает.

  • @yrussq
    @yrussq 8 лет назад +14

    I wish to register a complaint - я хочу обменять товар
    I have a cold - я охрип.
    Дальше не смотрел. Согласен с комментом ниже.

    • @Scorpionwacom
      @Scorpionwacom 6 лет назад +27

      Суть передана. Герой Клиза не просто жалуется ради самого скандала - он хочет заменить попугая.
      Да, можно придраться и потребовать перевести точно и сказать, что я простудился. Я считаю, что подобная вольность допустима.
      Мне больше резануло «не хватает Фьордов» вместо «скучает (или тоскует) по Фьордам». И «экс-попугай» вместо «бывший» тоже скверно.

    • @AlexPomor
      @AlexPomor 4 года назад +6

      @@Scorpionwacom экс-попугай как раз не скверно, а хороший компромисс между семантикой приставки "экс" и эпитета "бывший", которые в русском и английском разные. "Экс" в английском гораздо более широко по применению, чем в русском - но в русском "экс" тоже есть, и по-русски возможно сказать (хотя говорят редко) "экс-жена" (вместо "бывшая жена") и "бывший чемпион" (вместо "экс-чемпион").

    • @Brittany_Rise
      @Brittany_Rise 4 года назад

      @@AlexPomor "экс-жена" звучит как-то не гармонично.. "экс-супруга" лучше, в остальном разделяю

    • @AlexPomor
      @AlexPomor 4 года назад +1

      @@Brittany_Rise "супруга", как мне кажется, звучит слишком книжно. Хотя учитывая, что приставка "экс-" сама является книжной (ее употребляют постоянно, но нечасто), "экс-супруга" добавляет иронии.

    • @Brittany_Rise
      @Brittany_Rise 4 года назад +3

      @@AlexPomor
      Ну, для меня звучит привычно..))
      С Новым годом, незнакомый человек!!))

  • @Gsedoy1
    @Gsedoy1 4 года назад

    +

  • @HUKOVAU
    @HUKOVAU Год назад +1

    Досмеялись до того, что теперь у них п*****с считается нормальным

    • @mailingjennynow
      @mailingjennynow Год назад

      А у вас фашисты

    • @yuryluneff
      @yuryluneff 11 месяцев назад +1

      Тем не менее пайтонов они ценят и можно иногда ими тыкать. И еще протестом Эминема против однополых браков в The Real Slim Shady.

  • @user-mx4cl2es6d
    @user-mx4cl2es6d Год назад

    Проснись и пой 😅😅

  • @Pavel__T
    @Pavel__T 4 года назад +4

    2020 год. За скеч про лесоруба могли бы привлечь за нетерпимость к трансгендерам. Это вам не шутки! Осуждаю!

  • @__swiper__1758
    @__swiper__1758 3 года назад +2

    Кто тоже от пятёрки?

    • @belly2254
      @belly2254 3 года назад +1

      кто это?

  • @ssv1364
    @ssv1364 4 года назад +2

    Перевод и озвучание = ААААААААААААААААААААбсалютно никакоё! но за картинку - дизлайк ;)

  • @user-hy6ub8lm6j
    @user-hy6ub8lm6j Год назад +1

    Где тут юмор?

    • @ArmanLF
      @ArmanLF 17 дней назад

      Потеряли при переводе.

  • @merofreez2096
    @merofreez2096 3 года назад

    Кто от пятёрки )

  • @IgorTs79843
    @IgorTs79843 4 года назад +5

    Мне одному не смешно?
    Как по мне, то они оба тупые.
    ну в общем то это и неудивительно, ведь надо быть очень тупым чтобы купить дохлого попугая.
    Но подумав, он мог бы проявить сообразительность и не портить товар, а предложить продавцу самому разбудить его. Продавец запросто мог бы сказать что это "Вы сейчас испортили товар, вы его будили так, что убили".
    Вместо этого что? какое то вообще левое пение, фактически уже следующая шутка... и тоже тупая.
    Да и вообще, юмор у Монти Пайтон очень примитивный.

    • @Creolod
      @Creolod 4 года назад +19

      держи в курсе, зануда

    • @Paulo51297
      @Paulo51297 4 года назад +22

      Как сказал великий мыслитель Имярек, Монти Пайтон разделили людей на две группы: тех, кто понимает их юмор, и тех, кто не может его понять

    • @idissonante
      @idissonante Год назад

      Господи, какой болван.

    • @kashikura9523
      @kashikura9523 4 месяца назад +1

      Это же сатира на ушлых продавцов которые умеют втюхать какую-то херню