💥🥊 SPANISH is changing! [debate in Spanish] ft. Ana's dad

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 сен 2024
  • Listen to SPANISH native speakers discuss and debate how SPANISH has been changing and whether we should embrace the changes or not.
    🔴 PATREON / howtospanishpodcast
    ❤️ Love our videos? Support by clicking the JOIN button
    💌 Newsletter with tips and resources bit.ly/3tntE7U
    ⭐️BONUS CONTENT
    💥Vocabulary guide / 85263576
    💥Vocabulary guide + Interactive transcript / 85263812
    🔸ABOUT US🔸
    Our purpose is to SERVE others by teaching them REAL-LIFE and clean SPANISH that they can actually use.
    As Christians, we try to honor God in everything we do and say and in the way we treat others. Welcome to our community!

Комментарии • 80

  • @HowtoSpanishOfficial
    @HowtoSpanishOfficial  Год назад +4

    Wanna improve your past tense?, check out our new COURSE: howtospanishacademy.thinkific.com/

  • @aryamaankhanduja21
    @aryamaankhanduja21 Год назад +19

    Uno de los mejores episodios of How to Spanish Podcast. Ana, tiene un padre maravilloso. Un hombre con mucha sabiduria… Necesitamos mas del su padre en RUclips.

    • @tacoponcho
      @tacoponcho 5 месяцев назад

      Si, el sabe mucho y seria bien que fuera un recurring guest.

  • @sethw8094
    @sethw8094 Год назад +18

    A mi ME ENCANTAN los videos con tus papás! MÁS PORFA!

  • @everydayadventure66
    @everydayadventure66 Год назад +21

    Anna, tienes papá con mucha sabiduría. También creo que el es el “fan” más grande de “How to Spanish”😀.
    Gracias por compartir el con nosotros.

  • @dylanle8239
    @dylanle8239 Год назад +14

    Siempre es un placer escuchar un episodio con tus papas Ana! Son muy sabios y interesante!!

  • @Tom-sl3vc
    @Tom-sl3vc Год назад +3

    favorite episode. He has such a nice voice, very calming. listened to his podcast 5 times already.

  • @CarrollBotas
    @CarrollBotas 3 месяца назад +1

    Dios te bendiga a ti y a tu papá mucho con paz, amor y alegría. Viva México. 🇲🇽🙌🙏

  • @samrbl
    @samrbl Год назад +5

    Saludos al OTRO David :)

  • @jokerswildio
    @jokerswildio Год назад +5

    Tu papa parece genial como tu y tu esposo. 😊...me encantaria ver mas videos con tus papas por favor.

  • @peteymax
    @peteymax 7 месяцев назад +1

    Gracias a Ana y a tu padre. Trato de no usar palabras inglesas cuando hablo español.

  • @josephobonyo2
    @josephobonyo2 Год назад +4

    Tu papá se ve muy jóven! Se ha cuidado increíblemente bien

  • @greeneking77
    @greeneking77 7 месяцев назад +3

    As an English speaker learning Spanish I really dislike English sounding words in Spanish like "checar, chequear" instead of "revisar". And "parquear" instead of "estacionar". Also "link", why not just say "enlace"

  • @gfiksel
    @gfiksel Год назад +8

    Papá : Cada vez utilizamos más palabras en inglés
    Ana: Es un buen “tip”
    Lo siento, no podía dejar de notarlo 😀😀😀

    • @k.p.8955
      @k.p.8955 Год назад +1

      😮 Qué buenos tus oídos 😂😂

  • @jeffonken4769
    @jeffonken4769 Год назад +2

    Antes del podcast, hubiera dicho: "Ana, amo cuando tu papá está contigo en el podcast y hice la decisión de escuchar mejor para no hacer tantos errores y poder brindarte mejores feedback. ha ha ha". Ahora, después de escuchar tu conversación, diré que "Ana, me encanta cuando tu papá está contigo en el podcast y tomé la decisión de escuchar mejor para no cometer tantos errores y poder darte una mejor retroalimentación" ja, ja, ja". Honestamente, fue un placer verte a ti y a tu papá tener una gran conversación sobre este tema. Pude sentir la felicidad en tu papá también porque muy pronto será abuelo. Por cierto, creo que tu papá también es un buen promotor de tu canal.

  • @madgemembrane
    @madgemembrane Год назад +1

    You guys are so cute
    Muy linda relación...
    Gracias por compartirla con nosotros con esta tema tan interesante

  • @lisain8bit688
    @lisain8bit688 Год назад +2

    ¡Me fascina este capítulo del podcast!

  • @AVTBJJ
    @AVTBJJ Год назад +1

    Muchas gracias por hacer estos videos! Me estás ayudando mucho! El mejor podcast de español que he visto!

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 6 месяцев назад +2

    good topic y comments!!!!

  • @KathleenClark-wj4uc
    @KathleenClark-wj4uc 6 месяцев назад +1

    Me encanta este tema

  • @k.p.8955
    @k.p.8955 Год назад +1

    Siempre me gustan los episodios con tu papá (el David mayor 😉). Qué interesante este tema. Es real y importante.

  • @user-fc2ib8sy9s
    @user-fc2ib8sy9s Месяц назад

    Your dad is awesome Ana. He exudes the same warmth that you and the other David have. I LOVE this channel.
    You asked you father for ways to increase our vocabulary in Spanish. I've got a suggestion. For the past month, I've been reading a bilingual Bible. The English part is the New American Standard Bible which is written in modern English but with emphasis on being an accurate translation (rather than making it easy to read) and the Spanish half of the Bible is La Biblia de las Américas which is also modern and accurate. I believe it said it was written at the 11th grade level. What I love about it is that on each page there are two columns, one in English and one in Spanish and the text is kept lined up so you can easily check your understanding. I bought is on Amazon for $33 I believe. The word count is 750,000 words for the NASB. Best of all, you are accomplishing 3 things with this book: improving you Spanish reading skills, building your vocabulary, and reading the Bible which is something all Christians should do.

    • @HowtoSpanishOfficial
      @HowtoSpanishOfficial  Месяц назад

      Me encanta lo que haces!! Ahora yo solo leo la ESV porque estoy educando a nuestro bebé en inglés y por eso necesito llenarme de la Biblia en inglés :) y gracias por los halagos ☺️

  • @ImplicitlySimplicity
    @ImplicitlySimplicity 11 дней назад

    Inmediatamente uno se puede ver que El es buen hombre, muy amable, con buen sentido de humor. Me gusta mucho el episodio.

  • @famousthaneus9810
    @famousthaneus9810 Год назад +1

    El otro día estaba pensando exactamente en este tema.

  • @nursewofford4312
    @nursewofford4312 Год назад +4

    El inglés en mi ciudad está siendo influenciado por el español. Mi lengua materna, el inglés de Texas, está cambiando rápidamente. ¿Crees que algún día estos dos idiomas formarán una nueva lengua?

    • @VTSifuSteve
      @VTSifuSteve Год назад

      Inglés siempre ha sido un idioma adaptivo así como esponja. También vivo en el suroeste de EEUU y tenemos muchas palabras y expresiones prestados de español, pero dudo que llegue el día cuando estos dos grandes idiomas se unen en un solo dialecto como en Blade Runner donde toda la gente callejera habla una jerga mesclada de mandarín, español, inglés y más.

    • @greeneking77
      @greeneking77 7 месяцев назад

      Could you give some examples please because I'm not sure about that

  • @xokeenox
    @xokeenox Год назад +3

    (¡)Tuve una plática de esto hoy! 😂🔥 Me facina escucharles hablar de este tema, porque los puntos también están presentes en inglés y varios otros idiomas. Gracias~

  • @rickricarditoreiter9796
    @rickricarditoreiter9796 8 месяцев назад

    5:22: Papá, tengo el mismo sueño para los angloparlantes, que hablen bien el inglés. No sé que las escuelas están enseñando, pero muchos jovenes hablan muy mal el inglés. Gracias por ayudarle el podcast con Ana.

  • @rono123
    @rono123 Год назад +1

    Las entrevistas con sus padres son los mejores Ana. ¡Neta!

  • @em1355
    @em1355 8 месяцев назад

    I like your dad’s dream! He’s very articulate!!!

  • @79bbird
    @79bbird Год назад +2

    Estoy tan feliz de ver a tu papa en tu video.

  • @TsavoTouring
    @TsavoTouring 6 месяцев назад

    I don’t speak French but have read and watched a few things that discuss the tension various French speaking groups (or nations).

  • @user-vl8he8iu9x
    @user-vl8he8iu9x Год назад

    Muchos de mis amigos mexicanos siempre agregan una "s" a la segunda persona singular de un verbo. Por ejemplo, me preguntan "¿Comiste?" con una "s" al final, en lugar de "¿Comiste?".

  • @dianegoldfarb5692
    @dianegoldfarb5692 6 месяцев назад

    Ana, te pareces a tu papa!!!.tu papa es muy intelligente y guapo!!. Mr acuerdo contigo. Al hablar tu idioma correcta es mas importante porque es nuestra identitad y nuestra cultura.Soy de LA.

  • @terezacristinamartins4617
    @terezacristinamartins4617 Год назад +1

    Uno dos melhores Podcasts!

  • @user-vl8he8iu9x
    @user-vl8he8iu9x Год назад

    ¡Recuerdo bien el uso de "copia carbon"! Fue muy difícial corregir un error, se tenía borrar el error en el original, y en la copia.

  • @Nathaniel518
    @Nathaniel518 2 месяца назад

    Saludos desde Polonia🥰🥰🥰

  • @Shah-uo1fh
    @Shah-uo1fh 11 месяцев назад

    Pueden hacer un video sobre diferencia entre gusta y gusto,importa y importo.

  • @JuanMoreno-wo5yb
    @JuanMoreno-wo5yb Год назад

    Anna y Papa: Cuando yo fui a la primera clase de español aveces está el marido de mi Profesora en la oficina de ella y después mis clases yo hablé con el (no era hispano) pero el me ayuda entender varias cosas. Era un diccionario grande en la oficina, y yo le dije: necesito un de estos. El me sonrió y me dijo que ese era un diccionario de Tex-Mex. Yo pensé, porque es tan grande?!? 😮 Era grande porque los de Texas y otros estados a la frontera hablan una mezcla de inglés y español. Pues, los de California hablan diferente que los de Texas y Arizona habla diferente que Nuevo México… A las fronteras de cada país Hispánicos es así también. La mezcla entre español de Chile y Argentina es que está bajando la cualidad de español pura. 😮. Pues, ese es mi punto de vista. ❤

  • @violetakirimi5612
    @violetakirimi5612 Год назад

    concordancia para mi es usar plan pasado (Indefinido, Imperfecto, Pluscuamperfecto, condicional simple o perfecto) o plan presente (presente, pretérito perfecto, futuro)🤔🤔🤔

  • @J_Christopher620
    @J_Christopher620 Год назад +1

    ¡Tu papá es bien chido! Espero que hagas otros videos con él.

  • @ba8898
    @ba8898 Год назад

    Me encanto!

  • @TommyCully
    @TommyCully 9 месяцев назад

    Esato!!

  • @crotalus269
    @crotalus269 Год назад

    Cuando trabajaba en una panadería de estilo alemán (con muchos hispanohablantes) siempre me preguntaba por qué mis compañeros de trabajo siempre dicen “that doesn’t have sense.”
    Ahora que hablo español y el hecho de que he cometido este error (al revés) al menos mil veces, esto “hace” mucho más sentido.

  • @pmrdn1509
    @pmrdn1509 Год назад +1

    Tu papá es muy guapo y se ve tan joven!

  • @zeppelinmexicano
    @zeppelinmexicano Год назад

    No tengo muchos problemas con las nuevas palabras, aun guay palabras de inglés o francés, con tal que sea entendido que ellos son solos "familiares". Los que de Instagram y Twitter a menudo usan palabras que son tonterías. ¡Saludos a ustedes, la hija y papa!

  • @moostertooster8379
    @moostertooster8379 Год назад

    Tengo que decir que estoy de la opinión muy similar de ti. El lenguaje está cambiando en inglés así como en español. A veces siento que estamos moviendo en una dirección incorrecta porque no podemos comunicar con lo mismo detalle y elegancia como nuestros antepasados. ¡Pero esa es la vida! ¡Gracias por el episodio excelente!

  • @jannaswigart4926
    @jannaswigart4926 Год назад

    Me encantó escuchar a tu papá hablar tranquilamente contigo… qué buena gente. Pues, a veces esa cosa de adaptar otro idioma pasa conmigo al revés… por ejemplo he dicho frases como “the class of math “ en vez de la forma correcta “math class” por la influencia del español y decirlo tanto en español . Ja, ja, ja, ja…. Gracias a tu papá aprendí la manera correcta escribir “jajajaja”. 😂😂😂 y Ana por cierto, dijiste “típ” y “chat” en inglés…. Ya es español tb usar estas dos palabritas? Consejo es el español para “tip”?

  • @MH-oc4de
    @MH-oc4de 4 месяца назад

    I think "un sueno guajiro" would translate to "a pipe dream" in English, where pipe comes from "opium pipe".

  • @TyreeceGreen
    @TyreeceGreen Год назад

    Me encanta este episodio muchas gracias

  • @J_Christopher620
    @J_Christopher620 Год назад +2

    English has changed so much over time it almost relates closer to the romance languages in respect to vocabulary and grammar than German yet it's still classified as a Germanic language because linguists don't know what else to do with it 😂

  • @MerelyPassingThrough
    @MerelyPassingThrough Год назад

    Después de buscar más sobre el origen de la frase "sueño guajiro", no pude encontrar nada que ver con opio. Sin embargo, apareció la frase inglesa "pipe dream", en cuyo origen nunca he pensado a pesar de escucharla mil veces. Pero me cayó el veinte y ahora entiendo más sobre inglés gracias a esta lección de español. ¡Espero que el abuelo David vuelva pronto!

  • @kindredg
    @kindredg Год назад

    Estaba esperando mas ejemplos, pero gracias por los que nos contaron. ¿No es también un ejemplo usar "como" en México como los estadounidenses usan "like" cuando tiene una pausa o estas pensando en lo que decir?

  • @Citlali1111
    @Citlali1111 Год назад

    lo mismo pasa esta pasando con ruso y aleman. Exact same problem as you are discussing.

  • @I.W.Lthomsson
    @I.W.Lthomsson 8 месяцев назад

    Hay que notar que en North America por la influencia de artistas y deportistas cada año estamos usando mas palabras Españoles tambien.

    • @HowtoSpanishOfficial
      @HowtoSpanishOfficial  8 месяцев назад

      Siiii?

    • @I.W.Lthomsson
      @I.W.Lthomsson 8 месяцев назад

      @@HowtoSpanishOfficial Bueno, no es de la misma nivel que el Englais está influenciando la idioma en México pero si, más por la música y comida estamos usando un poco de Español.

  • @davidmmm
    @davidmmm 11 месяцев назад

    Otros efecto derivado del papel carbon, pero no igual, podría ser el cuarto, es usar false friends a la inversa, o sea, decir la palabra en español, pero con significado inglés:
    Remover no es sacar o quitar (como remove en inglés), remover en Español es remover la sopa o el guiso (a pesar de que la RAE se vea obligada a ir aceptando estos usos).
    Eventualmente no significa "al final, en algún momento del futuro", ese es el significado de eventually en inglés. En español eventualmente quiere decir "por un tiempo", por ejemplo "eventualmente fui cocinero" o "me dieron un permiso eventual".
    Al margen de esto hay palabras que se están imponiendo en rápidamente como "controversial", que no se escuchaba en español hace unos años, esa es una palabra inglesa, en español se dice controvertido.
    Genial tu papá "BTW" ;)

  • @cjcrawford1958
    @cjcrawford1958 Месяц назад

    feedback - retrodado o retrodada

  • @jhersk
    @jhersk Год назад

    Me pregunto si un español visitando en la ciudad de México notaría mas el efecto de inglés o el slang de chilangolandia.

  • @thepiggysquad1843
    @thepiggysquad1843 Год назад

    WHAT IS JA,JA,JA,JA,JA
    JAJAJAJJAJAA THAT IS SO FUNNY I DIDNT KNOW IT WAS SUPPOSED TO BE LIKE THAT

  • @Aneta-qz3mt
    @Aneta-qz3mt Год назад

    Fue un episodio excelente. Saludos a tu padre.

  • @theresa9101
    @theresa9101 Год назад

    me cae muy bien el papa de Ana. es tan genial. me dio risa al final cuando el dijo "bye".

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 Год назад

    Me han parecido observaciones interesantes. Soy alemán, pero llevo viviendo 30 años en España. Observo que el castellano de aquí mantiene más el vocabulario de origen español. Se tiende a traducir mucho más las palabras extranjeras. Hablamos de ordenadores y escáners. Se lleva al extremo de llamar el grupo inglés "u- dos" en lugar de Youtwo. A veces me desconcierta y me resulta un tanto pueblerino (sin querer ser despectivo hacia los de pueblo). No tenemos la misma exposición al inglés como se tiene en América Latina con las influencias americanas de EEUU. Al mismo tiempo he podido observar en mis viajes por Latino América y escuchando a latinos en España, se los latinos suelen disponer de un mayor abanico de vocabulario. Utilizan por ejemplo un montón de expresiones para estar enfadado como enojarse, estar a recho - ¿cómo se escribe? - , ponerse bravo, furioso, etc. En España solo he oído cabrearse o enfadarse - ni enojarse se utiliza. La reducción de palabras es extrema aquí. Y una cosa que me molesta bastante es la falta de precisiòn ala hora de formular las ideas. Incluso en el telediario dicen "Ha subido el gas" o "ha bajado la inflación". No, ha subido el precio del gas y tasa de inflación. Merece darle impirtancia a expresarse bien. A veces la reducción tiene un toque genial. Mi suegra decía "Señala agua" cuando iba a llover. Pasa que si llevamos un grado de negligencia a un extremo, no nos damos ni cuenta al final de lo mal que nos expresamos, y aquí en España me resulta a veces penoso,sobre todo cuando ni en la tele se procura hablar bien.

    • @HowtoSpanishOfficial
      @HowtoSpanishOfficial  Год назад

      Me pareció súper interesante leer tu comentario y ver tu perspectiva. Sobre todo porque no tengo mucho contacto con los españoles y no sé cómo esté tema afecta distinto al lenguaje allá. Gracias por compartirlo, de verdad. Creo que vale mucho la pena pensar en este tema.

  • @ericdanthon2
    @ericdanthon2 Год назад

    Que chido! Tu papá habla español de forma eloquente!
    Estoy mas de acuerdo con el "Hacer error" es muy feo!

  • @odin4831
    @odin4831 5 месяцев назад

    Mi novia ella dice está frío no hace frío 😅 y ella no habla en inglés, muy raro

  • @cacogenicist
    @cacogenicist Год назад

    There's an English dialect in Miami that features many direct translations from Spanish into English, creating some odd English constructions -- e.g., "get down from the car " 😊 And it's spoken by second and third generations of Cuban immigrants, and even by people of no Hispanic ancestry at all.
    Language changes. And if it weren't for language contact effects, English would look as much like Icelandic as it does like Modern English. Darn those Norman French!

  • @agatastaniak7459
    @agatastaniak7459 Год назад

    Pues, estoy totalmente de acuerdo con tu padre. A mi me parece que podamos aprender mucho sobre las formas mas formales y mas cultas de utilizar el espanol con ayuda de tu padre. Me encanta su forma de hablar , con erre tan mexicano y una manera de pronunciar los sonidos de espanol en una forma tan distinta de la pronunciacion en ingles. A mi no me parece correcto decir " hacer un error". Como tu padre utilizo "cometer un error". ;-)

  • @Nathan00at78Uuiu
    @Nathan00at78Uuiu 4 месяца назад

    ja,ja,ja,ja,ja. Yo voy a reir en espanol tambien.

  • @Venik75
    @Venik75 Год назад

    ¡Que placer de escuchar a tu papá! Se pasa lo mismo en francés y creo que deberíamos luchar más para glorificar nuestras hermosas lenguas romances, ya que son muy ricas en vocabulario e historia, no deberíamos complacernos en la mediocridad, no?
    Pero como dijo tu papá, quizá solo es un sueño 😂
    Un abrazo a todos 🫶🏼

  • @ianlaughlin85
    @ianlaughlin85 2 месяца назад

    It's good to see grammar nazis exist in all languages. I also disapprove of people that can only write casually with slang. I have a few at work.

  • @KathleenClark-wj4uc
    @KathleenClark-wj4uc 6 месяцев назад +1

    También me encantan los anuncios de tu papi 😜

  • @sergiosoaresvaicorinthians7430

    Gacho es una jerga* mexicana, slang es americanismo jajaja

  • @roywilson1703
    @roywilson1703 5 месяцев назад

    Hola todos y lo siento por/ para mi Castillano debil ( soy de Las Tierras Alta de Escosia de hecho mi madre lingua es el Ingles )
    Lo que me molesto mucho es que hoy en dia con la technologia hay mucho anglocismos y este vas a corrupto los otro idiomas ie. el Spanglish , le Franglaise etc .
    Los Yanquis ( desde mi perspectivo ) se hablam una forma de Ingles muy fea ie wanna / want to , gunna / going to , real bad / really badly etc etc .
    Con el globalsmo las cosas van a empeorar , tristamete .
    ¿Cual es el opinion de vosotros ?
    .

  • @mikedaniel1771
    @mikedaniel1771 Год назад

    Guau yo me siento viejo escuchando que es una copia carbon del papa de Ana