Matia mou - Makis Seviloglou. Μάτια μου - Μάκης Σεβίλογλου.
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- Matia mou - My precious eyes - music, lyrics - Makis Seviloglou. Μάτια μου - μουσική, στίχοι - Μάκης Σεβίλογλου
Ζωντανή ηχογράφηση στο θέατρο Lux Nijmegen the Netherlands στις 11 Οκτωβρίου 2010.
Εδώ θα βρείτε το DVD www.kyklosrecor...
De Griekse componist, zanger en bouzoukispeler
Makis Seviloglou en zijn band behoren tot het beste dat Griekenland op dit moment muzikaal te bieden heeft. In zijn melodische en harmonieuze muziek vol typische Griekse ritmes klinkt melancholie door, maar ook een relativerende kijk op herkenbare levens- en liefdesperikelen.
In theater LUX te Nijmegen presenteerde hij op maandag 11 oktober 2010 zijn 2e CD ANCHORS, die in Nederland is opgenomen. Hij haalt op deze nieuwe CD het beste uit de laika: traditionele Griekse muziek gemengd met moderne westerse invloeden.
Speciale gast tijdens zijn tournee in Nederland was de zangeres Maria Papanikolaou.
Met:
Giorgos Tzoukas - piano, Thanos Giouletzis - viool, Thanos Stavridis - accordeon, Thanasis Giannopoulos - gitaar, Dimitris Kitsios - contrabas.
Van het concert in de LUX is een prachtige DVD gemaakt met uitstekend camerawerk van Mirek Vermeulen en Lennard Peters, met top audio van Caspar Falke van Silvox Studio en geproduceerd door Kyklosrecords. Uitvoerende producers:
Femie van der Zee en Wout Pennings.
Order DVD
www.kyklosrecor...
Άψογο σε όλα του!!
Μάτια μου, μάτια μου
Μάτια μου, γλυκό μου γέλιο,
μες το δάκρυ σας το μέλιο να πνιγώ, να πνιγώ.
Αφού το ‘φεραν οι δρόμοι,
η ματιά να σ’ ανταμώνει να πονώ, να πονώ.
Σαν το στάχυ πριν το θέρος, να διψώ, να υποφέρω,
να μη ζω, να μη ζω, να μη ζω.
Μάτια μου.
Μάτια μου η ζωή κυλάει
και ο δρόμος που τραβάει τι βουνό, τι βουνό.
Σε μερώνει, σ’ αγριεύει,
με αγάπες σε παιδεύει κι απορώ, κι απορώ.
Πώς τις δένει μ’ αλυσίδες,
Γόνιμες και μέρες στείρες,
και δε ζω, και δε ζω, και δε ζω.
Πολλά μπράβο
Μες το δάκρυ σας το μέλιο να πνιγώ !! Τι όμορφοι στίχοι, τι υπέροχη μελωδία, τι συγκλονιστική ερμηνεία, τι λυγμικά τσακίσματα που μου θυμίζουν Βαγγέλη Περπινιάδη στο "Πού να χωρέσει τ όνειρο" παρ΄ότι η χροιά της φωνής δεν έχει καμία σχέση μεταξύ τους !! Εύγε Μάκη, είσαι Μεγάλος !!!
Ένα ακόμα τραγούδι Διαμάντι... που θα μείνει στο άπειρο και λαμπερό ψηφιδωτό της Ελληνικής Μουσικής...
ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΕς διασκευές!!!ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΗ ερμηνεια!!!!ΑΠΟΡΩ πώς δεν έχει κατακτήσει το ΠανΕλλήνιο??ἝΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!!!
ΠΩ...ΠΩ...ΠΩ...ΤΡΑΓΟΥΔΑΡΑ..............ΜΑΚΗ ΣΤΙΣ 25.03.2018 !!!!!!!!!!ΠΡΟΣΩΠΟ ΠΕ ΠΡΟΣΩΠΟ ΣΤΟ☆ Λ Ο Υ Ξ ☆ ΝΕΙΜΕΓΕΝ . ΟΛΛΑΝΔΙΑ! ΜΕ ΑΓΑΠΗ ιλιας.ΣΑΙΓΚΟΝ ΒΙΕΤΝΑΜ09.03.2018.
kan iemand heel de vertaling van deze tekst geven ik kon het niet vertalen he lukte niet
groet Kaasman33
Eιναι και καποια ματια.. που θες να πνιγεις .. μεσα στο βλεμμα τους! Υπεροχο!
Όντως..!!!!!Υπέροχο..!!!
Οταν τα βρω θα σου πω..
Sergios Nikolakopoulos αμα τα βρεις δεν θα προλαβεις..
Πόσο μεγάλος καλλιτέχνης είσαι Μάκη μου
ξανά και ξανά.. .
Εξαιρετική ερμηνεία...εξαιρετικό τραγούδι.😍
Μεγάλε Μάκη...Μοναδική ερμηνεία!!!
Φανταστικό!!!!!!!!
Θάνος Σταυρίδης το γράφει παραπάνω
Ματια μου .....
Εξαιρετικό, συγχαρητήρια!!!
Ματια μου!!!
Είσαι μεγάλος καλλιτέχνης ❤
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ΥΠΕΦΡΟΧΟ ΠΑΡΕΑΚΙ . .
Γεια σου ρε Μακη!
Υπέροχο!!!
πολλα μπραβο
Μπραβο ρε Μάκη..
υπεροχος ..
Γεια σου ρε μάκη!
Υπέροχος!!!!
Перевод!
MY EYES
My eyes.
My precious eyes, my sweet laughter
in your honeyed tear I will drown
Since things came this way,
every time my eyes meet you, I’m in pain.
As the ear before the summer, I feel thirsty, i suffer,
I’m not living.
My precious eyes.
my life flows
and the road that I’m following, looks like a mountain to me.
it calms you down and then makes you angry again.
it gives you hard time with loves
How to tie with chains fertile and infertile days,
and I’m not living live.
Ne ia!
τραγουδάρα... εξαιρετική ερμηνεία
Ωραία ερμηνεία,μουσική,στίχος ενορχήστρωση,θαυμάσιοι μουσική,ήχος....Μπράβο!!!!!