The ONLY Brown Comedian in Japan Reveals his Experience Growing Up in JAPAN

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 янв 2025

Комментарии •

  • @AndoreyPetrov
    @AndoreyPetrov 2 года назад +9

    Joshua, great job. I really appreciate your work, mate.
    この動画を教育のために日本の小学校で是非放送してほしい。
    しかも、子供だけじゃなくて先生たちもぜひ見てほしいの!
    今後とも素敵な動画を楽しみにしています。

  • @OhHaii
    @OhHaii Год назад +3

    That was a great interview and really interesting how Ali's POV is as a Indian/Pakistani person in Japan, I can feel his frustration as I grew up with a lot of Indian/Pakistani friends and heard similar jokes or worse growing up as a kid. Fun fact I'm here In Vancouver B.C Canada and Ali would fit in with out 125,000+ Indian and Pakistani community.

  • @tchakhtchoukha
    @tchakhtchoukha 2 года назад +4

    Very interesting! I'm from Algeria been living in Quebec Canada for 22years. My kids were born here, and I feel like, even though people have been very welcoming, Quebecers being very protective of their culture and specific french canadian identity, they tend to make you feel different. My kids feel that no matter how much ingraind in Quebec culture they are, they will never be considered Quebeccers, because mainly how they look and how their names sound.
    I lived a couple of years in the US and never felt or made feel that I was a "foreigner". I lived here 2 decades and still people ask me where I'm from. But still I agree with the part when you say the you still want Japan to stay the same, I do want to see QC keep it's culture and stay the same, because that's what makes me like it that much...

  • @jaysato
    @jaysato 2 года назад +6

    i too have indian, pakistani, sri lankan, bangladesh kids in my class. majority are pure and raised here. i always wonder how life is like to them and how their future will be. not all but most can speak japanese flawlessly

    • @akisfriends
      @akisfriends 2 года назад +1

      世界一といわれるHigh context cultureの国で育ったお二人は“察する”事において抜群の能力を発揮すると思う。それでもジョシュアさん勉強がんばって!

  • @jeff-8511
    @jeff-8511 2 года назад +5

    本当に面白かったです。ありがとうございます。

  • @DrReginaldFinleySr
    @DrReginaldFinleySr 2 года назад +3

    Arigatou! Very interesting hearing about his experiences. Thanks for sharing.

  • @joeyjoe7930
    @joeyjoe7930 2 года назад +9

    Awesome interview! I wasn’t born in Japan, but when I say I’m from Canada, everyone expects me to be good at winter sports! 😂 But I can’t do any!!! Haha

    • @joshuasjapanchannel
      @joshuasjapanchannel  2 года назад +2

      Wait! You can’t even skate!? Lol

    • @joeyjoe7930
      @joeyjoe7930 2 года назад +1

      @@joshuasjapanchannel I can skate a bit, but nothing to brag about! Haha

  • @funguy6844
    @funguy6844 Год назад +2

    " I do want Japan to catch up on the multiculturism but it will also be sad if Japan changes too much and can't preserve the beautiful culture..." Well said and I hope that for every country honestly, they shouldn't try to be like other countries for anything more than Human Rights (Which they ALL need to step up to). Very curious, do you think that is a serious risk and perhaps part of the reason Japan tries to stay isolated and resists Western changes so much?

  • @gardengeek3041
    @gardengeek3041 10 месяцев назад

    It's true, the World mostly has a negative image of Pakistan (especially since Osama Bin Laden was found hiding there), but I did not know about the limitations of travelling with a Pakistani passport.
    I like that the father chose to settle in Japan because it was safe.
    What keeps me away is the xenophobia. What attracts me is the peace and quiet, the cleanliness and good manners.

  • @icturner23
    @icturner23 Год назад

    He really ought to be able to speak Hindustani (Hindi/Urdu - he’s right that they’re virtually the same). If he understands it then he ought to try activating that knowledge into speech.

  • @etherdog
    @etherdog 2 года назад +12

    Joshua, if Ali introduced himself as half Indian and half Pakistani on stage in England, he'd be describing about half the country! 🙂 I know it is a lot of work to do the translations into English, and we appreciate it so much. Are the translations pretty rigorous or are you concentrating on the gist of the intended meaning?

    • @joshuasjapanchannel
      @joshuasjapanchannel  2 года назад +7

      Somewhere in the middle I guess?
      But it’s pretty accurate. It’s just that the humor and nuance doesn’t really translate sometimes. So, you might see a normal sentence in English but we’re laughing 😅 but I do try to focus on the gist but also make it not too far off.

  • @icturner23
    @icturner23 Год назад +3

    How horrible about the shoe.

  • @artahikhan7e210
    @artahikhan7e210 Год назад

    I was born in Ikebukuro Tokyo but right after birth i moved to Kasai Tokyo where i spent around 5 years of my life. Can i say i was born in Kasai?