Kalam-e-Iqbal by Nashnas- صورت نپرستم من بتخانہ شکستم من

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 янв 2025

Комментарии • 84

  • @mukhtarjanvri6893
    @mukhtarjanvri6893 8 лет назад +21

    Allama Iqbal a great philosopher,sage,a true darvesh and a great poet especially of Persian.Iranians love and respect him and with the name of Iqbal Lahori.

  • @Guyfrommars-pt2vp
    @Guyfrommars-pt2vp Год назад +1

    Farsi + nashnas + allama iqbal = best combo

  • @khalilhabibi2464
    @khalilhabibi2464 5 лет назад +2

    یکی از هنر مندان بینظیر افغانستان استاد ناشناس است تعلق به برادرهای پشتون تنها نیست از آهنگ های پشتو کرده استاد آهنگ های فارسیش زیاد است ازخداوند بزرگ برای استاد عمر طولانی وصحت کامل آرزودارم

  • @mukhtarjanvri6893
    @mukhtarjanvri6893 8 лет назад +6

    Dr.Sadiq Fitrat Nashanas a great maestro of vocal music. I have listening to him since my childhood.

  • @muhammadakhtarrao7711
    @muhammadakhtarrao7711 9 месяцев назад

    mashaALLAH, wonderful , sung iqbals poetry in such a nice way.

  • @MTauseefAmin
    @MTauseefAmin 15 лет назад +6

    علامہ محمد اقبال

  • @randomdudefromearth865
    @randomdudefromearth865 Год назад +1

    Ustad nashenas sta awaaz dher khaista de

  • @nadirali5799
    @nadirali5799 9 лет назад +5

    Nashnas Ap ki kia BAAT HAI..... your r GOD gifted to earth

  • @MTauseefAmin
    @MTauseefAmin 15 лет назад +2

    you are welcome friend...
    its a pleasure that people are listeming and Understanding Allama sahib and i am thankful to all of you for this :)

  • @qaisalikhail1
    @qaisalikhail1 9 лет назад +16

    صورت نه پرستم من بتخانه شکستم من
    آن سيل سبک سيرم هر بند گسستم من
    در بود و نبود من انديشه گمانها داشت
    از عشق هويدا شد اين نکته که هستم من
    در دير نياز من در کعبه نماز من
    زنار بدوشم من تسبيح بدستم من
    سرمايه ي درد تو غارت نتوان کردن
    اشکي که ز دل خيزد در ديده شکستم من
    فرزانه بگفتارم ديوانه بکردارم
    از باده ي شوق تو هشيارم و مستم من

  • @shahidafahad5429
    @shahidafahad5429 Год назад

    Beautiful ghazal,though Ido not understand persian it touches the heart.

  • @musmanminhas9702
    @musmanminhas9702 7 лет назад +1

    No words to explain the greatness of this kalam by Hazrat Allama Iqbal RA. Nashnas sb. did a great job too.

  • @asifnadeem6043
    @asifnadeem6043 4 года назад +1

    THANKS FOR UPLOADING SUCH BEAUTIFUL POETRY

  • @dilmangemore1654
    @dilmangemore1654 2 года назад +1

    a Masterpiece, janab! ❤️

  • @uzmaatta6303
    @uzmaatta6303 5 лет назад

    Allama Iqbal, uss pay nashenas. Best

  • @firstsecond8311
    @firstsecond8311 6 лет назад +1

    Toba kia klam hy

  • @khaaliish
    @khaaliish 15 лет назад +2

    ye jo nageene chun chun late ho..
    kya kehne...

  • @afg786malang8
    @afg786malang8 6 лет назад +22

    I see my dad may allah forgive him .

  • @Qaisersh01
    @Qaisersh01 10 лет назад +1

    Nashnas my favourite

  • @KnowUnivers
    @KnowUnivers 8 лет назад +3

    ہزاران سال در فکرت نشستم
    زخود ببریدم و بر غیر بستم
    ولیکن حاصل عمرم سہ حرف است
    ۔۔۔۔

    • @sabamehmood6829
      @sabamehmood6829 8 лет назад

      AAP KO SAMJH AAI HY IS KI?

    • @KnowUnivers
      @KnowUnivers 8 лет назад +3

      جی شاید، یہاں اقبال یہ فرما رہے ہیں کہ انسان نے اپنی ہزاروں سالہ زندگی میں خدا کے بارے میں کافی غوروفکر کیا مگر اسے اپنے اندر تلاش کرنے کی بجائے آسمانوں، پہاڑوں، بیابانوں اور دوسری چیزوں میں تلاش کرتا رہا۔ خود کو کمتر سمھتا رہا، اپنے اندر خدا کو تلاش نہ کیا بلکہ اسے باہر ڈھونڈا، لیکن اس ساری جستجو کا حاصل صرف یہ ہے کہ اس نے ایک خدا کو اپنی سوچ کے مطابق تراشا، کچھ عرصہ اس کی پرستش کی اور پھر اسے توڑ ڈالا۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ انسان اس عظیم ذات کے کچھ صحیح جلووں سے جب تک آشنا نہیں ہوتا متلاشی اور سرگرداں رہے گا ۔۔۔

    • @sabamehmood6829
      @sabamehmood6829 8 лет назад

      THANK YOU JI BOHAT SHUKRIA

    • @SafiUllah-qu8ut
      @SafiUllah-qu8ut 3 года назад

      What’s the meaning of the second line bro ??

  • @zarakkhan8469
    @zarakkhan8469 4 года назад

    The legendary Nashnas....

  • @vitthalpawar-jz4dg
    @vitthalpawar-jz4dg 5 лет назад +1

    Amazing

  • @syed2247
    @syed2247 5 лет назад

    Superb beautiful splendid. Evergreen gem.

  • @donkeybrains12
    @donkeybrains12 11 лет назад +2

    Meisterwerke!

  • @sahrishkhan6223
    @sahrishkhan6223 4 года назад

    beautiful voice and kalam

  • @shahidmahmood7046
    @shahidmahmood7046 10 лет назад +2

    خوب است

  • @shahidmahmood7046
    @shahidmahmood7046 9 лет назад +16

    ہزاران سال با فطرت نشستم
    بہ او پیوستم و از خود گسستم
    ولیکن سر گذشتم این دو حرفست
    تراشیدم ، پرستیدم ، شکستم
    صورت نپرستم من بتخانه شکستم من
    آن سیل سبک سیرم هر بند گسستم من
    در بود و نبود من اندیشه گمانها داشت
    از عشق هویدا شد این نکته که هستم من
    در دیر نیاز من در کعبه نماز من
    زنار بدوشم من تسبیح بدستم من
    سرمایه درد تو غارت نتوان کردن
    اشکی که ز دل خیزد در دیده شکستم من
    فرزانه به گفتارم دیوانه به کردارم
    از باده شوق تو هشیارم و مستم من

    • @Noname-ww9zp
      @Noname-ww9zp 7 лет назад

      I appreciate your comment. But first three verses you wrote, are they exact?

    • @myosmanzada
      @myosmanzada 3 года назад +1

      I believe the first line should be:
      هزاران سال به فکرت نشستم.

  • @allamamiqbal
    @allamamiqbal 15 лет назад

    bahut umda Tauseef...
    thanks for sharing.

  • @tahirshafique3570
    @tahirshafique3570 10 лет назад +1

    Great !

  • @muhammadfahad8198
    @muhammadfahad8198 7 лет назад

    زے حبِ بریدم و برغیربستم

  • @nasir2075
    @nasir2075 12 лет назад

    very nice, thanks for english title and uploading

  • @shehzadatifilyas
    @shehzadatifilyas 12 лет назад

    I really Love this Kala e Iqbal

  • @Ysarhoma
    @Ysarhoma 10 лет назад +3

    ahh but a very nice verse that he didn't say... yak moj dar darya omad wa guft...
    hastam agar rawam gar na rawam nestam!!!

  • @YaqubAssy
    @YaqubAssy 8 лет назад +21

    شعر اقبال لاہوری بہ زبانِ فارسی ۔۔ و ۔۔ ترجمہ در شعرِ پنجابی از محمد یعقوب آسی
    علامہ اقبال
    فارسی غزل
    ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
    صورت نہ پرستم من بت خانہ شکستم من
    آن سیلِ سبک سیرم ہر بند گسستم من
    در بود و بنودِ من اندیشہ گمانہا داشت
    از عشق ہویدا شد این نکتہ کہ ہستم من
    در دَیر نیازِ من، در کعبہ نمازِ من
    زنّار بدوشم من، تسبیح بدستم من
    سرمایۂ دردِ تو غارت نتوان کردن
    اشکی کہ زِ دل خیزد، در دیدہ شکستم من
    فرزانہ بہ گفتارم، دیوانہ بہ کردارم
    از بادۂ شوقِ تو ہشیارم و مستم من
    ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ پیامِ مشرق
    پنجابی ترجمہ
    میں صورت چھڈی پوجنی، بت خانہ دتا بھَنّ
    میں کانگ چڑھے دریا دی، جس روڑھے سارے بَنھ
    مت وجی سوچیں ڈبیاں، کیہ میرا ہون نہ ہون
    مینوں عشق سیانے دسیا، اوئے اپنے ہون نوں مَنّ
    کدے جا بتاں نوں پوجیا، کدے کعبے پڑھی نماز
    کدے گلمے جنجو پا لیا، کدے تسبیح ونوں وَنّ
    تیری پیڑ کمائی عشق دی، میں کیویں گواواں دس
    جیہڑے اتھر دل چوں پنگرے، اوہ نیناں دے لئی دھَنّ
    میں پھردا وانگ سودائیاں، میری عقل بھری گفتار
    تیرے پیار سکھائیاں مستیاں، تیری پریت چکائے کَنّ
    محمد یعقوب آسی ۔۔۔ منگل ۲۱؍ جولائی ۲۰۱۵ء

    • @נאבידהחאן
      @נאבידהחאן 7 лет назад

      Yaqub Assy nice one bro.

    • @tanveerwasif
      @tanveerwasif 6 лет назад +1

      سبحان اللہ سر... بہت خوب صورت پنجابی ترجمہ کیا ہے جناب محمد یعقوب آسی صاحب.... اللہ آپ کو جزائے خیر عطا فرمائے آمین.

    • @firstsecond8311
      @firstsecond8311 6 лет назад

      ALLAH o akbar

    • @Alikhan-xv8pz
      @Alikhan-xv8pz 5 лет назад

      Yaqub Assy guft aien kashana Shurfunnisa mutgh e bamish wa

    • @MuhammadAhmad-mm8pd
      @MuhammadAhmad-mm8pd 5 лет назад

      بلے بلے وی سواد آگیا جی

  • @mmnoorh
    @mmnoorh 8 лет назад

    khoob!

  • @Raqsan-Darwaish
    @Raqsan-Darwaish 4 года назад

    Excellent

  • @ranaqaiss
    @ranaqaiss 14 лет назад +1

    Wah......
    Thts SomeThing Unique.....Enjoying It Soo Much And Luv It Very Much..First Time Listening It ..I Cant stop To listen It....Tauseef Bro Pls Post Urdu Translation Too....I Got Many Ids From This Super Kalam 4 Yahoo;)).....Luv Your Ulpoads....You r Superrrrrr Fine Host...Thank You Very Very Much

  • @najiaahmadi5435
    @najiaahmadi5435 5 лет назад

    I love every song

  • @aftabansari7770
    @aftabansari7770 3 года назад

    This very video with description including Dr.Zia Mohieddin voice please as soon as possible.22/06/2021

  • @DokhtareBaghlani1
    @DokhtareBaghlani1 14 лет назад +1

    Dear tauseefqau. the second line that is not clear for you , he says that. ze oo bebredamo baa may bastam. lovly song .i love all nashnas songs. ths alot for up load.

  • @muhammadfahad8198
    @muhammadfahad8198 7 лет назад +2

    Tauseef sb which means that i have cut out the love with my core and bound it with whom not among from us

  • @alikhubeb223
    @alikhubeb223 8 лет назад

    Great

  • @afshmanson9352
    @afshmanson9352 2 года назад +1

    Who's here in 2023 ?

  • @MHaidaryQ
    @MHaidaryQ 10 лет назад +3

    صورت نه پرستم من بتخانه شکستم من

  • @DokhtareBaghlani1
    @DokhtareBaghlani1 14 лет назад

    Dear tauseefqau. the second line that is not clear for you , he says that. ze oo bebredamo baa may bastam. lovly song .i love all nashnas songs. tks alot for up load.

  • @hassansyed
    @hassansyed 14 лет назад +7

    ہزاران سال با فطرت نشستم
    بہ او پیوستم و از خود گسستم
    ولیکن سر گذشتم این دو حرفست
    تراشیدم ، پرستیدم ، شکستم
    Nashnas has read it incorrectly

    • @lailahashemeyan6087
      @lailahashemeyan6087 4 года назад +1

      واه چقدر عالی واقعن در حصه هنر والای داکتر. صاحب ناشناس این بیت شما به همه شنوندگان صدق میکند هنرمند. بلند پرواز مثل شاهین بلند. پرواز میکند وخود را به هدف رسانیده مانندشان در جهان نیست و نخواهد هم امد عمر 🇦🇫💚🇦🇫جاویدان نصیبشان باد.

  • @MTauseefAmin
    @MTauseefAmin 15 лет назад +6

    ٓعمامہ محمد ٓقبال
    ٓاپ کو ایران اور مڈل ایسٹ میں اقبال لاہوری کہا جاتا ہےؕ۔ اور میں فارسی کلام پہ انکی روایت برقرار رکھتا ہوں تا کہ اصل زبان والوں کی اسانی سے رساءی ہو سکے
    امید ہے واضح ہو گیا ہو گا
    توصیف

    • @firstsecond8311
      @firstsecond8311 6 лет назад +1

      نعرہِ مستانہ tum zindabad ap ki maa ko salaam jis ny aisa bnda donia ko diya teri sat naslo ko salaam ay jaaan

    • @muhammadakhtarrao7711
      @muhammadakhtarrao7711 9 месяцев назад

      Congratulations, wonderful presentation, remembering and dedecation to iqbal, thankless TAUSEEF AM IN.

  • @kareemmesbah8192
    @kareemmesbah8192 10 лет назад +2

    ز او ببریدم و بر غیر بستم (where u wrote its not clear for you ) ...

  • @kharviful
    @kharviful 6 лет назад +1

    Don’t know why Nashenas didn’t recite ;
    سرمایۂ درد تو غارت نتواں کردن
    اشک کہ زدل خیزد در دیدہ شکستم من

    • @aadmi67
      @aadmi67 5 лет назад

      Tariq Pirzada pls translate what tarasheedum, parasteedum shikastum mean?! Pls!

    • @imtiyazibnadam5701
      @imtiyazibnadam5701 Год назад

      @@aadmi67 translation has been already provided in the video itself.

  • @jawadnawaz7209
    @jawadnawaz7209 3 года назад +1

    i wish i could speak persian

  • @Sereme18
    @Sereme18 12 лет назад +11

    You should never give a gift (money) in that manner to a great legend. you put it in an envelope and present it later. or leave it on his Armoniam inside an envelope. Please make a point of that.

    • @Abdul_Lahori
      @Abdul_Lahori 5 лет назад +2

      Rachel Sahar in Pakistan we straight up throw money at performers. Make it rain!!!

    • @waalimohammad4467
      @waalimohammad4467 4 года назад +1

      It isn't money it is written another poem to sing

  • @ijazawan5879
    @ijazawan5879 9 лет назад +9

    Farsi the great language of our forefathers the British Raj has detached Muslims of South Asia from it I d'ont call Pakistan I call Muslims of South Asia /// The language of revolution ... learn it through your own efforts to revolutionize your country first and than idol praising hindus of South Asia not India .... Find your lost heritage which will bind All of us ne me afghaniem, na toranium na Pakistanieum.... Wahid che ba Musalmanium Muslamanium

  • @malik45885
    @malik45885 2 года назад +2

    With due respect, I think Mehdi Hassan sang this better than Nashanas. The only advantage Nashanas had was his native accept of the Persian, rest as far as singing of this version is concerned it's nowhere near the great Mehdi Hassan's version.