선생님 강의 잘 들었습니다. 질문이 있는데요, 명쾌히 깨우쳐 주시기 바랍니다. " Tiger had gone to all the houses on the block. He had taken the newspapers from the porches and brought them home." 내용인즉, Tiger라는 강아지가 블록 내 모든 집 현관에 가서 신문을 집으로 가져왔다.는 건데 take는 '가져가다' bring은 '가져오다'인데 여기서 take는 가지러 가다거든요. 네이버나 다음에서는 '가지러 가다'는 없더라고요. 선생님의 명쾌한 답을 바랍니다.
미드(?)로 예시를 든 예문들을 보고 생각하게 된건데 화제의 시점이 중요하고 한 화제에 대해서 어느정도 진행이 됐는지 신경을 써야한다는 얘기일까요? 무슨 말이냐면 3번째 it의 예문을 보고 이런 생각을 하게 됐습니다. 1. 한 화제에서 this는 처음에 한반만 쓸 수 있다. 2. 그 이후로 해당대상을 주어로 쓸 땐 this 말고 it만 써야한다. 질문: 예문에서는 25센트로 뭘 사냐는 말에 조끼를 보고 this라고 했고 이후에 it을 썼는데 주격보어로 fantastic 형용사를 썼습니다. 그래서 this의 주격보어는 명사만 가능하고 it은 형용사만 가능한줄 알았는데 이런 경우가 생각났습니다. Wow, This is fantastic. 으로 화제를 시작했을 때 이 환상적인게 뭔지 몰라서 물을 때 What is 다음에 this를 쓰면 안되고 it을 써야 하는건가요? 그리고 또 궁금한게 있는데여... 날씨가 어떼? How is the weather? 맑아 it's sunny. 여기서 이후 it을 쓰는 이유는 화제의 대상이 날씨임을 질문 시작부터 얘기를 했기 때문으로 이해했습니다. 그런데 3번째 예문에서 25센트로 *"뭘"* 사지? 에서 화제의 대상이 What으로 시작되는 것 같습니다. 여기선 화제의 대상이 정해지지 않았기 때문에 This가 나오는 것 같은데여 그렇다면 This는 화제의 대상을 정하거나 확정지을 때 쓰는건가요?
선생님! 빠른 답변 감사합니다. 한가지 더 여쭤보고 싶은 게 있는데요. 'dress' 와 'be dressed'의 차이점에 대해 설명해 주세요. 예를 들면, 특이한 복장을 한 사람이 상을 받는 대회가 있었는데요, 제가 보기엔 뜻이 거의 대동소이한데, 어떤 문장은 The person who dressed in the most different way would win a prize. 라고 돼 있고, 또 One boy was dressed as a tree. 또 Rosa was dressed in beautiful raiment. 이처럼 dressed가 입고 있다로 표기돼 있는 반면 Peter likes to dress in custom. 에서는 dress가 입다.로 해석되거든요. 거의 뜻이 비슷하잖아요? 정확한 뉘앙스 차이를 가르쳐주세요. 그리고 저는 윗 글 두개에서 사용된 'dressed'는 과거분사의 형용사용법으로 보는데 그게 맞는지요?
감사합니다~ 질문이.. (룸 예약을 하는상황인데요) 고객:Around 140 people. 직원:Ok,well it sounds like the Silver Suite would be the perfect fit. 에서 it이 무엇을 말하는지 궁굼합니다 단수명사를 가리커는 것은 맞는거 같은데.. 140 people를 의미하는 건지. People 이 단수취급 된건가요..
전부터 헷갈렸는데 도움이 많이 되었어요 감사합니다!
헷갈리는 단어나 문법 차이 계속 올려줄께요^^
궁금한거 구분법 꾸준히 올려줄께요^^
Wonder video.. i don't understanding cinish bt Some English language understand..❤
선생님 강의 잘 들었습니다. 질문이 있는데요, 명쾌히 깨우쳐 주시기 바랍니다. "
Tiger had gone to all the houses on the block. He had taken the newspapers from the porches and brought them home." 내용인즉, Tiger라는 강아지가 블록 내 모든 집 현관에 가서 신문을 집으로 가져왔다.는 건데 take는 '가져가다' bring은 '가져오다'인데 여기서 take는 가지러 가다거든요. 네이버나 다음에서는 '가지러 가다'는 없더라고요. 선생님의 명쾌한 답을 바랍니다.
Simon~take의 여러 뜻중에 "잡다/쥐다"란 듯이 있는데 위문장은 주어가 강아지 이니까 입으로 물다란 뜻으로 쓰인거예요. ("take" is being used to hold or grip) ^^
@@rosainkorea9958 그러면 강아지가 현관에서 신문을 물고 집으로 가져왔다는 해석이 되네요. I can't thank you enough. 정말 감사해요
I used to work at a burger place.
Wasn't it hard?
의 예문에서 it는 무엇을 가르기는것인지 궁굼합니다.~
개인적인 생각으로는 Wasn't that hard? 은 안되는지요?
it -> The job itself was hard.
that -> The job as well as the situation that the person had was hard.
@@rosainkorea9958 Thank you!!!
부가의문문에서도 this 나 that은 못 쓰나요ㅡ
평서문의 주어가 this,that 일때-> 부가의문문에서는 ->it으로 , these,those일때는 -> 부가의문문에서는 they로 받아요:)
미드(?)로 예시를 든 예문들을 보고 생각하게 된건데 화제의 시점이 중요하고 한 화제에 대해서 어느정도 진행이 됐는지 신경을 써야한다는 얘기일까요?
무슨 말이냐면 3번째 it의 예문을 보고 이런 생각을 하게 됐습니다.
1. 한 화제에서 this는 처음에 한반만 쓸 수 있다.
2. 그 이후로 해당대상을 주어로 쓸 땐 this 말고 it만 써야한다.
질문: 예문에서는 25센트로 뭘 사냐는 말에 조끼를 보고 this라고 했고 이후에 it을 썼는데 주격보어로 fantastic 형용사를 썼습니다.
그래서 this의 주격보어는 명사만 가능하고 it은 형용사만 가능한줄 알았는데 이런 경우가 생각났습니다.
Wow, This is fantastic. 으로 화제를 시작했을 때 이 환상적인게 뭔지 몰라서 물을 때 What is 다음에 this를 쓰면 안되고 it을 써야 하는건가요?
그리고 또 궁금한게 있는데여...
날씨가 어떼? How is the weather?
맑아 it's sunny.
여기서 이후 it을 쓰는 이유는 화제의 대상이 날씨임을 질문 시작부터 얘기를 했기 때문으로 이해했습니다.
그런데 3번째 예문에서 25센트로 *"뭘"* 사지? 에서 화제의 대상이 What으로 시작되는 것 같습니다. 여기선 화제의 대상이 정해지지 않았기 때문에 This가 나오는 것 같은데여 그렇다면 This는 화제의 대상을 정하거나 확정지을 때 쓰는건가요?
처음에는 this ,that을 쓰고~그 단어를 다시 언급 할 때 it쓰세요
날씨에 쓰는 it은 대명사 아니고 비인칭주어 입니다~맥락이 달라요
선생님! 빠른 답변 감사합니다. 한가지 더 여쭤보고 싶은 게 있는데요. 'dress' 와 'be dressed'의 차이점에 대해 설명해 주세요. 예를 들면, 특이한 복장을 한 사람이 상을 받는 대회가 있었는데요, 제가 보기엔 뜻이 거의 대동소이한데, 어떤 문장은 The person who dressed in the most different way would win a prize. 라고 돼 있고, 또 One boy was dressed as a tree. 또 Rosa was dressed in beautiful raiment.
이처럼 dressed가 입고 있다로 표기돼 있는 반면 Peter likes to dress in custom. 에서는 dress가 입다.로 해석되거든요. 거의 뜻이 비슷하잖아요? 정확한 뉘앙스 차이를 가르쳐주세요. 그리고 저는 윗 글 두개에서 사용된 'dressed'는 과거분사의 형용사용법으로 보는데 그게 맞는지요?
dress는 동사 - 자기가 골라서 입는다는 뉘앙스
be dressed 는 수동태 - 어떤 상황때문에(연극이나 기타등등) 타의에 의해 골라진 옷이 입혀진다는 뜻:)
감사합니다~
질문이..
(룸 예약을 하는상황인데요)
고객:Around 140 people.
직원:Ok,well it sounds like the Silver Suite would be the perfect fit. 에서 it이 무엇을 말하는지 궁굼합니다
단수명사를 가리커는 것은 맞는거 같은데..
140 people를 의미하는 건지.
People 이 단수취급 된건가요..
It sounds like ...(~인것 같네요). 라는 패턴으로 보시면 되요. It을 단독으로 보지마시구요. :)
This도 다시 받을 때는 it을 쓰군요
맞아요. 그래서 It은 대명사(한번 쓴 명사 대신 쓰는 말)이라고 해요:)
명확히 구별해주셔서 감사합니다. French 번역이(comme ça =like this) 잘못된 것 같아 조심스럽게 글 올립니다.
Thanks a lot 감사합니다^^
석류~쌤이랑 재미있게 공부해요^^
잘 배웠습니다. 구독과 좋아요~~
궁금한거 댓글 다세요^^
동영상 감사합니다.
이번만큼은 열심히 해보겠습니다.
남수~Go for it^^ 화이팅
Thank you so much for your encouragement.
혹시 1:00 영화 제목 알 수 있을까요 ㅠ
한국제목으로 쇼퍼홀릭예요^^