Avete presente quelle canzoni che sono belle ma dopo un po’ ti stufi di sentirle ???? Beh ecco questa è una di quelle che non mi stuferò mai di ascoltarla ❤️❤️
Sai di quante L ho detto.. Infatti sono Arrivato dopo anni di esperienza a fare. Gestione di ascolto di canzoni!! Non bisogna esagerare!! 😉comunque la canzone è fantastica. Pensa che una mia ex Ste..di tanti anni fa,me L ha cantata al telefono tipo 1 mesetto fa!! Ecco perché sono capitato anche sulla traduzione!.. È una botta comunque tutte le volte che L ascolto!! Ciao..
Grazie per il lavoro fatto sul testo. Vorrei però dare un contributo per la comprensione dei versi che iniziano con "I’m off the deep end watch as I dive in...", grazie a una discussione trovata su questo testo su WordReference. La metafora utilizzata è quella delle piscine pubbliche, dove da un lato l'acqua è meno profonda (lato detto "the shallow end" o semplicemente "the shallow(s)", dove naturalmente non si può tuffarsi senza farsi male toccando il fondo) mentre dall'altro l'acqua è più profonda ("the deep end"). La metafora diventa ora meno ermetica, e potrebbe essere tradotta: Sono dalla parte dell’acqua profonda, guarda, mi tuffo Non toccherò mai il fondo sfondo la superficie, dove non possono farci del male Siamo lontani dall’acqua bassa, adesso .
Il testo del film è qualcosa di meraviglioso nello stesso tempo triste nella realtà😢situazioni che non dovrebbero succedere specialmente perdere la persona che si ama 😭❤️💔
💕💕💕💕💕💕Tell me something, girl are you happy in this modern world? or do you need more? is there something else you’re searching for? I’m falling in all the good times i find myself longing for change and in the bad times I fear myself tell me something, boy aren’t you tired trying to fill that void? or do you need more? ain’t it hard keeping it so hardcore? I’m falling In all the good times i find myself longing for change and in the bad times I fear myself I’m off the deep end, watch as I dive in I’ll never meet the ground crash through the surface where they can’t hurt us we’re far from the shallow now In the shallow, shallow we’re far from the shallow now I’m off the deep end, watch as I dive in I’ll never meet the ground crash through the surface Where they can’t hurt us We’re far from the shallow now
Ho visto il film sono scoppiato in lacrime sul finale e dura affrontare i mistri del passato e dura uscire dalle dipendenze e dura riempire il vuoto...
In fact I receive copyright claims and then my videos cannot be monetized but so as not to be deleted and keep them on youtube I mention to the platforms in the description for example : Listen to 'A Star Is Born' Soundtrack: smarturl.it/ASIBSoundtrack Follow Lady Gaga: Facebook: gaga.lk/facebook ; Twitter: ...; Instagram: ...; and so on.
Domanda: I'm off the deep end, Watch as dive in. "Sono fuori controllo, Ho superato il limite, Sono oltre il limite" , e Guardo come tuffarmi. Secondo voi può essere una traduzione possibile.
Traduzione da rivedere in alcuni passaggi...es. shallow non significa surface, l'm off the deep end non significa ho toccato il fondo.....o si fa una traduzione letterale o una che indichi il significato del pensiero espresso. Poi anche altri che non sto qui a citare....é un peccato perché dopo la gente fraintende. Correggi per favore.
@@christianottaiano443 no.... Se sai l'inglese guardati il "meaning" della canzone per capirne il significato. Tradurre letteralmente non ha molto senso con un testo del genere.
Tu non sai, ma questo pezzo io l'ho dedicato a te, la sera che ho suonato fra le montagne. E forse non te lo dirò mai, perché non potrò rimanere nella Tua vita. Eppure sei così simile a me, a quello che vorrei vicino. Ma io ti farei male, come faccio sempre. Ma sarai sempre tanto dentro di me
Domanda due: Shallow, secondo voi, può essere tradotto come "Dalla riva o Battigia" Visto che per superficie, nella strofa prima e specificato "sureface?" Domando.
This is our cover of the beautiful Lady Gaga & Bradley Cooper's song
ruclips.net/video/repQMrcmyfc/видео.html
Perfect ❤❤🌟
Tantissimi baci e a domani per un bacio da Libero e tutto ok sto lavoro da un mese al mondo e mi sto organizzando un bel viaggio per il mio compleanno
Avete presente quelle canzoni che sono belle ma dopo un po’ ti stufi di sentirle ???? Beh ecco questa è una di quelle che non mi stuferò mai di ascoltarla ❤️❤️
Sai di quante L ho detto.. Infatti sono
Arrivato dopo anni di esperienza a fare. Gestione di ascolto di canzoni!! Non bisogna esagerare!! 😉comunque la canzone è fantastica. Pensa che una mia ex Ste..di tanti anni fa,me L ha cantata al telefono tipo 1 mesetto fa!! Ecco perché sono capitato anche sulla traduzione!.. È una botta comunque tutte le volte che L ascolto!! Ciao..
E vero anche per me👌
@@Neverfor78 gggggggg Jb ģ gong gg
@@giusycicchinelli5106 ok
hai ragione! la ADORO ❤️
Ma quanto è bella senza trucco, acqua e sapone. Una ragazzina. Poi la canzone parla da sola. Meravigliosa
giuseppina pau hey! Iscriviti al mio nuovo canale se ti va per nuovi testi ogni giorno!
Verissimo
Questa canzone è tutta un'emozione.
Completamente d'accordo! Nn stufera mai anche 7volte al giorno 😂👍👏👏👏
Quante emozioni in queste bellissime parole ! ascoltandola mi vengono in mente le scene del film . Stupenda interpretazione di Lady Gaga .
Potrei ascoltarla 1000 volte nn mi stanco mai😍😘
stupenda canzone - bellissimo il testo originale ed anche tradotto ---bravi
Grazie per il lavoro fatto sul testo. Vorrei però dare un contributo per la comprensione dei versi che iniziano con "I’m off the deep end watch as I dive in...", grazie a una discussione trovata su questo testo su WordReference. La metafora utilizzata è quella delle piscine pubbliche, dove da un lato l'acqua è meno profonda (lato detto "the shallow end" o semplicemente "the shallow(s)", dove naturalmente non si può tuffarsi senza farsi male toccando il fondo) mentre dall'altro l'acqua è più profonda ("the deep end").
La metafora diventa ora meno ermetica, e potrebbe essere tradotta:
Sono dalla parte dell’acqua profonda, guarda, mi tuffo
Non toccherò mai il fondo
sfondo la superficie, dove non possono farci del male
Siamo lontani dall’acqua bassa, adesso
.
Complimenti.... attenta e giusta osservazione. Bravo
Grazie mille
Quanto e bello leggere il suo comento perfetto grazie...
Sto apprezzando lady gaga grazie a questo film....bella acqua e sapone....e non parliamo della voce:strepitosa....
Stupenda canzona e bellissimo il testo👌
Two beautiful souls.💔💋
fantastica...semplicemente fantastica...
Thank you very much !
Loredana Passeri hey! Iscriviti al mio nuovo canale se ti va per nuovi testi ogni giorno!
😍😍😍😍bellissimo il video ......bellissima la canzone😍😍😍
GRAZIE MILLE ❤️❤️
Stupenda
Bellissima, è stupenda questa canzone
Bellissima traduzione con la canzone originale sotto. Ottimo lavoro
grazie mille
💙
Cazzate
Musicana AL
@@gnuttioscar ah
Mamma mia! 👏👏👏
L' ascolto ...la riascolto ...e mi piace sempre di più e loro bellissimi!!!!!!!
Stupenda bellissima lady fare superlativa in questo film ♥️
hey! Iscriviti al mio canale se ti va, per nuovi testi ogni giorno!
Complimenti una voce con bellissime parole
WOW, LI AMO DA SEMPRE X SEMPRE!!!
😍😍🤩🤩♥️♥️🌹🌹💋💋💥💥🔥🔥💣💣
Stupendi tutti e due ....Io sono innamorata pazzamente di lui
E dellisima COMPLIMENTI ❤❤
Stupenda Emozionante !!!!
Bellissima canzone bravissima Lady Gaga
Wonderful!!!
Thank you so much :) ❤️
And in the bad times I fear myself...😭❤️❤️
Canzone bellissima brava ga ga stupenda ❤
Bellissima canzone
It is ❤️❤️❤️ !!
Stupendaaaaaaaaaaaaaa😍😍😍
oh meravigliosa 🙈😍😍😍😞😞😞⚡😭😭❤
Musicana Al l love you!!! Shallow I love you!!!!🥰🥰😙
Bella non per tutti complimenti per la traduzione ❤️
Amazing song
Il testo del film è qualcosa di meraviglioso nello stesso tempo triste nella realtà😢situazioni che non dovrebbero succedere specialmente perdere la persona che si ama 😭❤️💔
Adoro.. Li adoro
Bellissima ❤
stupendi entrambi
Make sure to subscribe and turn on the 🔔 for more songs! You won’t regret it :) ❤️ ❤️
Quante lacrime
Brividi
Ascoltando questa canzone ti fa venire i brividi....
I saw the movie on Netflix with my parents and I love the song and it reflects what I go through every day and fall from my hopes
Ormai li amo per sempre...
Bravissima
Wonderful
Thank u sooo much !!!
Bellissimo testo e bellissimo film... Lui grande gnocco! 😂💓
Stefi P. Lei, grandissima gnocca! 😍😍😘✨ acqua e sapone, Meravigliosa
Bellissima canzone, bellissimo anche il film ,complimenti tutte due
😍😍😍😍😍
La adoro
Emozionante
Srupenda
Bellisima ,io adoro lady gagga sei stato bravissimo a pubblicarla
❤❤❤❤
Questa muzica ti legge anima bellissima Ledi Gaga ed Bradley Cooper Super...
👏👏👏
💕💕💕💕💕💕Tell me something, girl
are you happy in this modern world?
or do you need more?
is there something else you’re searching for?
I’m falling
in all the good times
i find myself longing for change
and in the bad times I fear myself
tell me something, boy
aren’t you tired trying to fill that void?
or do you need more?
ain’t it hard keeping it so hardcore?
I’m falling
In all the good times
i find myself longing for change
and in the bad times I fear myself
I’m off the deep end, watch as I dive in
I’ll never meet the ground
crash through the surface
where they can’t hurt us
we’re far from the shallow now
In the shallow, shallow
we’re far from the shallow now
I’m off the deep end, watch as I dive in
I’ll never meet the ground
crash through the surface
Where they can’t hurt us
We’re far from the shallow now
LSD- Mountains (Traduzione in italiano) :
ruclips.net/video/pK0z1qVTPpE/видео.html 💙
La cantava la ragazza di mio figlio che ormai è scomparso da un mese e mezzo, lei gliela suonava con la chitarra e gliela cantava, ciao Salvo tvb
Ho visto il film sono scoppiato in lacrime sul finale e dura affrontare i mistri del passato e dura uscire dalle dipendenze e dura riempire il vuoto...
Bravi per l’idea! Solo “shallow” non direi superficie, dovrebbe indicate l’opposto: le acque basse..
Perche sto piangendo ???😭😭
Normale...idem
Bello il modo di tradurre. Perché non lo fai con altre canzoni?
❤❤❤❤❤❤❤❤😂❤❤🎉 bellissimissima❤
❤ grazie mille sempre il tempo e tutto e giustizia arriverà x noi che anche un solo abbraccio era tanto 3:26
🖤
it is my last film that i have watched 😍
Dua Lipa - Swan Song (Traduzione in Italiano)
❤❤ :
ruclips.net/video/NOx9Mkjd1Vo/видео.html
La melodia è bella ,e' troppo triste ,tira giù il morale..meglio ascoltare musica ricca e positiva ..grazie ottima vita !!❤❤❤❤
Ariana Grande -7 rings (Traduzione in Italiano)
ruclips.net/video/1h-LyQoVoCA/видео.html ❤️
I'ts fantastic ❤️❤️❤️😍
❤️❤️
❤️
😍😍😍😢❤️❤️
meravigliose parole e anche vere……….
Ho rivalutato lady gaga.. Bel film
Anche io 😊❤
Anche io....
Anche io...
Ha una voce meravigliosa
Questa canzone cantata da Lady Gaga e Bruce Springsteen sarebbe pazzesca.
😍
dire meravigliosa e il minimo che si possa dire......
Please watch "Love don't hate it " by Duncan Laurence winner of ESC 2019:❤🎄❤🎄❤🎄
ruclips.net/video/seIsOmEZlN4/видео.html
Come fa a rimanere la canzone se è coperta (dovrebbe) da copiright? Giusto una mia curiosità, grazie a chi risponde
In fact I receive copyright claims and then my videos cannot be monetized but so as not to be deleted and keep them on youtube I mention to the platforms in the description for example :
Listen to 'A Star Is Born' Soundtrack: smarturl.it/ASIBSoundtrack
Follow Lady Gaga:
Facebook: gaga.lk/facebook
; Twitter: ...; Instagram: ...; and so on.
Amare è x pochi a terra mai 2:18
Ele tem voz mais a ela tem vozeirão
Domanda:
I'm off the deep end, Watch as dive in.
"Sono fuori controllo, Ho superato il limite, Sono oltre il limite" , e Guardo come tuffarmi.
Secondo voi può essere una traduzione possibile.
Leur amour est si intense et sincère si seulement je pouvais avoir la même chose ❤
c'est vrai ; tu sais, je suis hyper heureux puisque j'ai trouvé un commentaire français dans ma chaîne car je suis francophone 😂😂😂
Ho trovato una frase non tradotta benissimo , comunque video eccellente, traduzione e canzone non tradotta in sottofondo , bravo.
Hi, tour video is great and I share it in my Yt community. Thanks... Lk and sub. Hugs
Traduzione da rivedere in alcuni passaggi...es. shallow non significa surface, l'm off the deep end non significa ho toccato il fondo.....o si fa una traduzione letterale o una che indichi il significato del pensiero espresso. Poi anche altri che non sto qui a citare....é un peccato perché dopo la gente fraintende. Correggi per favore.
Samsung Galaxy hey! Iscriviti al mio canale se ti va, per nuovi testi ogni giorno!
Correggi per favore
Samsung Galaxy sallow significa superficiale
@@christianottaiano443 no.... Se sai l'inglese guardati il "meaning" della canzone per capirne il significato. Tradurre letteralmente non ha molto senso con un testo del genere.
@Samsung Galaxy hai ragione!
Traduzione alquanto approssimativa...
Nrafley cooper lady gaga traduzione
Tu non sai, ma questo pezzo io l'ho dedicato a te, la sera che ho suonato fra le montagne. E forse non te lo dirò mai, perché non potrò rimanere nella Tua vita. Eppure sei così simile a me, a quello che vorrei vicino.
Ma io ti farei male, come faccio sempre.
Ma sarai sempre tanto dentro di me
Domanda due:
Shallow, secondo voi, può essere tradotto come "Dalla riva o Battigia"
Visto che per superficie, nella strofa prima e specificato "sureface?"
Domando.
Non ci sto capendo nulla , qui Shallow lo traducete con Superficie , in un altro video invece lo traduco Acque Basse !!!! Bohhh
È la zona di galleggiamento, appena sotto la superficie ma lontano dal fondo.
Anch'io sto precipitando. Per cercare di risalire ecco il mio andidoto www.missdreamer.altervista.org
Se precipiti toccando il fondo.. almeno avrai una superficie per darti più slancio per risalire
La traduzione è sbagliata ragazzi!.. Ma perché caricate video fatti a caso?
Beautiful song
Stupenda
❤❤❤
Ariana Grande - thank u, next (Traduzione in Italiano)
ruclips.net/video/z3qXpOyDpVg/видео.html ❤️
❤
❤
❤