Speak Elf Yourself - Part 2
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- It is time to talk about a most important matter: The vowels of Quenya, Tolkien's most highly-developed Elvish language! And since this could potentially be boring, we also throw in some Star Wars and a beheading. (As you will agree, the victim SO deserved what he got.)
Next part here: • Speak Elf Yourself - P...
First part here: • Speak Elf Yourself - P...
Contact me at helgek-fauskanger@hotmail.com
Patreon: / ainon
Music from #Uppbeat (free for Creators!): uppbeat.io/t/z...
License code: 9LUVCSXGEOLCRU5W
#elvish #Quenya #Tolkien
Vanime i video nar, hantale sinan! ❤
For Spanish speakers, vowel pronunciation in Quenya is a walk in the park.
Indeed. It is mostly speakers of English that need to have this explained in tedious detail.
I'm absolutely loving watching your lessons. They're hilarious and so easy to follow! I think Portuguese speakers have it easier with vowels compared to English speakers. Go us! I'm still trying to decide whether to study Quenya or Sindarin, but your content is definitely swaying me towards Quenya. Thanks a million for sharing your knowledge. It's much appreciated!
Awesome work, Helge! Thanks for this first episode. I'm looking forward to what you've prepared for us next 😊 Hope the next part is released soon!
Thank you! I hope to release about one episode a month; it is a LOT of work to piece this together. 🙂
Han: Hi, I'm Han Solo.
Han, in slightly incorrect Quenya (-able and helmet having a letter off and incorrect use): "Here, -able Beyond Helmet."
Even better: "Hi, I'm Beyond Solo."
Conclusion: this is all totally obvious for everyone EXCEPT native English speakers!
Yeah, pretty much. But I had to take pity on those poor misguided souls as well.
I’m starting to believe that Quenya actually is Helge Fauskanger’s native language!
OMG... These videos are LOVELY! Thanks for sharing all this information with us. Saudations from Brazil. 😊
As a spanish speaker... So I just need to use the phonetics I already know. 😅
Yeah, pretty much! It is just speakers of English that need to unlearn much of what they think they know about vowels.
It’s a walk in the park for everyone EXCEPT native English speakers!😂 For everyone else it’s totally obvious!
Please add quenya subtitle as well
Very interesting. Have a sub.
Thank you.
thanks, your videos are so nice to learn and also amusing with your jokes. Btw is the pronouncing really easy for a german speaker like me, but a question, the Diphthong "oi", it sounded like there is still ephasis in the "i" is that so?
I tried simply sounding it like the "oy" of English boy.
@@Cenindo ok, thanks, So with the word "coina", I speak it in 2 syllables (coi-na) and it sounded lik 3 for me in the video (co-i-na)
@@ForDeathandGlory Well, then I must have pronounced the word with too much emphasis on the diphthong. It is indeed just two syllables.
@@ForDeathandGlory Well, then I must have pronounced the word with too much emphasis on the diphthong. It is indeed just two syllables.
@@Cenindo ok, thank you for destroying my confusion!
7:27 Do I sense a Nordic inspiration for this Quenya word?
8:46 Or this one?
@@hglundahl Who knows? There are more obvious examples, like MAT- being the root of the verb "to eat", or PILIN meaning "arrow."
@@Cenindo As in the teens I was a clear colleague of Fredegar Bolger, I found tiuca a very easy to relate to example!
Who would win in a fight, Quenya or Sindarin?
Languages aren't prone to fist-fighting. Who would win if Finnish fought Welsh, the primary real-world inspirations for these Elvish languages?
@@Cenindo That's a tough question. Finnish has definitely got Welsh beat in the swearing department, but Welsh spelling is on a whole different level.
Italians pronounce Smeagol as Smígol.
This is more or less how it is pronounced in the movies as well. Notice that Smeagol is not an Elvish name; technically it is not a word that occurred in the "real" Middle-earth at all. According to the "translation" fiction employed by Tolkien, it is a recreation using Germanic elements of Gollum's "real" name in the Common Speech of Middle-earth, which was supposedly _Trahald_. The basic meaning of the name has something to do with squeezing through a narrow opening. The dragon-name Smaug (another "translated" name) is related.
@@Cenindo I never watched it in English. In German they really say Smeagol, and one could think, it would be Smergol, because the Germans often pronounce the 'r' like 'a'.
Ey!