Heartbreak (中森明菜) + 紅唇的吻 (草蜢)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • Heartbreak (中森明菜) + 紅唇的吻 (草蜢)
    #中森明菜 #Heartbreak #草蜢 #紅唇的吻

Комментарии • 41

  • @javiarkushaoxian6467
    @javiarkushaoxian6467 Месяц назад +1

    中森明菜太多轻快的歌了所以才有酱多的香港人喜欢😊

  • @tomso6922
    @tomso6922 4 месяца назад +7

    原唱質素奇高!中森明菜有星味

  • @jay-2534
    @jay-2534 2 месяца назад +2

    中森明菜是演繹奇才。幾百年都未必會出到一個的傳奇歌姬。

  • @ZANKAMKII
    @ZANKAMKII 4 месяца назад +5

    國語是一路順風,
    第一次聽到原曲,但沒想到是akina唱的

  • @齊默
    @齊默 Месяц назад

    2024還在聽.真的很好聽.百聽不厭~

  • @cooperdavid7694
    @cooperdavid7694 Год назад +12

    未廳過日文版👍 完來系明菜歌曲😊

  • @leoliu0829
    @leoliu0829 Год назад +9

    最喜歡這種兩首歌混音的歌曲

  • @tehterry2070
    @tehterry2070 10 месяцев назад +6

    这首真的好听。❤

  • @HIYOSINAO
    @HIYOSINAO Месяц назад

    雨羅祢粏離有無大塚愛

  • @Hoo88846
    @Hoo88846 4 месяца назад +4

    I grew up with the Cantonese version by Grasshopper in China. Didn’t know it was originally a Japanese song, hahaha…..

  • @henrykwong2195
    @henrykwong2195 10 месяцев назад +3

    Mix得很好👍

  • @andrewtch-hk
    @andrewtch-hk 2 года назад +16

    聽左咁多年日文歌,都唔知有呢首原唱

  • @shuilunlee3505
    @shuilunlee3505 2 года назад +26

    原來香港這麼多改編中森明菜的歌!

  • @laihoi
    @laihoi Год назад +18

    八九十年代,半個香港樂壇都屬於日本...

    • @AndyHK
      @AndyHK 10 месяцев назад +7

      點止半個呀?起碼大半個

    • @蔡金山-f6s
      @蔡金山-f6s 3 месяца назад

      香港只有娛樂圈,沒有樂壇

    • @許銘-l2p
      @許銘-l2p 19 дней назад

      譚詠麟的歌也是幾乎都是日本跟英文的經典歌曲改編的。

  • @keechan7939
    @keechan7939 9 месяцев назад +1

    正❤

  • @tehjovan4159
    @tehjovan4159 4 месяца назад

    好听

  • @taiwailee2046
    @taiwailee2046 4 месяца назад

    佃個就係我條菜❤😊

  • @astonsoo6619
    @astonsoo6619 2 месяца назад

    ❤❤

  • @venetianclown2309
    @venetianclown2309 6 месяцев назад +5

    粵語版編曲勝一籌!複製之餘再加以改良

  • @vinyvinygo
    @vinyvinygo 8 месяцев назад +7

    中森明菜遇上渣男誤了終生,真可惜

    • @HphpHphp-rx1sz
      @HphpHphp-rx1sz 4 месяца назад

      無錯,唔止渣男,明菜所屬公司應該是保護,而不是踩多一腳。睇片,應該那時應該有抑鬱症了。

  • @alextea
    @alextea 2 года назад +4

    HK cross japan

  • @qun4471
    @qun4471 8 месяцев назад +1

    之前误以为香港原创,我草率了。

  • @venetianclown2309
    @venetianclown2309 6 месяцев назад +3

    其實好多八九十年代改編歌嘅原曲,香港人都未聽過, 最有可能嘅原因, 係唱片公司同香港嘅電台DJ有默契(有冇收受利益就唔知),盡量不播放原曲,令改編歌先入為主,一來無比較,二來令改編歌先流行起來

    • @kwokbear4359
      @kwokbear4359 4 месяца назад

      又未必,你睇十戒vs 局外人,禁區vs 第一次,原曲經常在電台聽到,這首hearthbreak 算係明菜非主打歌,又不是細碟榜歌曲,人氣比較遜色,我都少在電台聽

    • @lemuelricky
      @lemuelricky 4 месяца назад

      我覺得主因係因為香港聽歌始終都係廣東話先係主流, 就算播原唱D人都唔知佢唱咩, 依個係最大問題, 加上已經有譯歌, 就冇必要再播原版

    • @JoeLam-h3r
      @JoeLam-h3r 4 месяца назад

      電台每個星期只有一個日文歌嘅節目

  • @kohtayasuda1984
    @kohtayasuda1984 2 года назад +7

    香港のアイドルかしら

    • @learnereverlast
      @learnereverlast 2 года назад +5

      Yes they are a legendary male group in Hong Kong too

  • @戏子爱穿内增高
    @戏子爱穿内增高 9 месяцев назад +2

    华人的创新能力确实太差!!!

    • @willister
      @willister 8 месяцев назад +2

      當年沒有電子化所以難identify的原版.

    • @lemuelricky
      @lemuelricky 4 месяца назад +1

      要有咁既土壤, 先會種出咁既花, 華人人多競爭太大, 父母寧願仔女做填鴨多讀書, 都唔會冒險比佢攪藝術攪創作, 社會環境個氛圍唔容許! 又點會有好既音樂出來?

  • @user-baby9527
    @user-baby9527 5 месяцев назад

    八九十年代日本流行音乐前卫,香港歌星抓住了时代前沿,百花齐放