Usos da PARTICELLA CI no Italiano!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 янв 2025

Комментарии • 41

  • @adalbertocarlosalberice5113
    @adalbertocarlosalberice5113 2 года назад +8

    Gente 116 visualizações e apenas 11 joinha. Vamos dá jóia para a professora continuar nos ensinar italiano. Vamos lá!!!

  • @lucienemartinellideabreu9839
    @lucienemartinellideabreu9839 2 года назад +5

    Eu achei incrivel esta aula. assisto diariamente seus videos e escrevo tudo em um caderno. Tenho aprendido muito com voces. Eu estudei durante 8 meses com um professor e ele nao ensinou nada sobre esse assunto.

  • @aprosimracing
    @aprosimracing 2 месяца назад

    Parabéns! A tua explicação é nota 10! Grazie.

  • @adalbertocarlosalberice5113
    @adalbertocarlosalberice5113 2 года назад +6

    Nossa! Uma aula importante como essa ter tão pouca visualização é espantoso. Minha linda você é Ótima. Adoro suas aulas, um grande abraço!

  • @terrorrrrrrrrrrrrrr1
    @terrorrrrrrrrrrrrrr1 2 года назад +3

    Ótima aula :)

  • @morganacarobelli8957
    @morganacarobelli8957 Год назад +1

    Parabéns! Vcs são excelentes professoras.

  • @123dasilva4567
    @123dasilva4567 10 месяцев назад

    Ciao, la particela ci le molto utilizata. Grazi mille per la classe.

  • @mariacrivell79
    @mariacrivell79 Год назад

    ❤Grazie mille!!!

  • @florianapoli1
    @florianapoli1 3 месяца назад

    Agora entendi!!!!! obrigada

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  3 месяца назад

      Fico feliz em saber| Eu que agradeço por acompanhar o canal :)

  • @luisgonzagajacob5626
    @luisgonzagajacob5626 Год назад

    Aula efetiva

  • @LucianaAndradeDourado
    @LucianaAndradeDourado 6 месяцев назад

    Meninas, façam um vídeo sobre os verbos pronominais. No mais, foi uma ótima aula como sempre.

  • @edgardascoli640
    @edgardascoli640 2 года назад +1

    SUPER & BUONA PASQUA !🐇🐰❤

  • @ssjunior123
    @ssjunior123 Год назад

    Top

  • @danielbonatto4407
    @danielbonatto4407 Год назад

    Grazie!!

  • @cristinasacramento
    @cristinasacramento Год назад

    Como sempre, excelente aula. O "non ci capisco niente" pode ser confundido/ compreendido/ falado também com "nao nos entendo nada"? Ou dessa forma nunca seria usado?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  Год назад +1

      Se quisermos comparar com o português, uma tradução adequada seria "não entendo nada disso". O ci nesse caso tem função de pronome demonstrativo, se refere ao assusto abordado.

  • @tiagoservodemaria
    @tiagoservodemaria 2 года назад +1

    4:00 "... nella prima persona del plurale".

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  2 года назад

      verdade! É a primeira pessoa do plural, obrigada pela observação! 😉

  • @lumorais5854
    @lumorais5854 9 месяцев назад

    Eccellenti

  • @anamota7785
    @anamota7785 10 месяцев назад

    Seus vídeos são otimossss! Só tenho 2 perguntinhas:
    1- No uso com as preposições, é*obrigatorio* usar o CI? Por exemplo, no exemplo 5, falar “Io non credo” seria errado?
    2- Em “No, esco stasera” O verbo uscire precisa estar no presente? Seria errado falar “No, uscirò stasera” ou “No, usciremo stasera”?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  8 месяцев назад

      Olá! Obrigada por acompanhar o canal! Respondendo às suas perguntas.
      1- O ci não é obrigatório, mas melhora a compreensão, porque sem ele, a frase fica um pouco vaga, mesmo tendo sentido. Ele serve pra reforçar que você está falando do mesmo assunto. Então se fosse para escolher, é melhor usar o ci.
      2- Pode sim, porque se trata de um futuro próximo.
      Espero ter ajudado! (desculpa responder só agora) 😊

    • @anamota7785
      @anamota7785 8 месяцев назад

      @@ItalianoconleBorges obrigadaaaa

  • @Brandespada
    @Brandespada Год назад

    0:24 "Cum nóis"!?? Tá de brincadeira! 😂😂😂

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  Год назад

      É que eu falo rápido 🤣

    • @Brandespada
      @Brandespada Год назад

      @@ItalianoconleBorges Assist ai aula completa e gostei muito. Meu comentário é que em português dizemos "conosco". Você deve estar há muito tempo na Itália

  • @hebemgabriel6991
    @hebemgabriel6991 Год назад

    No primeiro exemplo não seria mais correto falar "ci ha portati all'aeroporto"?
    Outro exemplo que não entendi, não seria melhor a frase assim:
    Conosco Roma perché ci sono andato/andata da due anni.?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  8 месяцев назад

      Olá! Quando o auxiliar é avere, o participio permanece -o, ou seja, "ci ha portato". Na segunda frase, o correto seria "Ci sono stato due anni fa", não é necessário usar a preposição da.😉