Zo ver als ik kan.... Ik luister al jaren naar serieus echt alles alles en nog eens alles, wat deze nimf, zilvervis en dwarse eigenheimer maakt. Wat een mega chickah in alles. Persoonlijkheid, kwetsbaarheid, stem, bijzonderheid, gekheid en zeker ook productioneel de laatste tijd. 😇 ✨
Toen we allemaal... Door de rook waren wilden we niet meer terug... Jij stal nog harten Ik brak ze Daar ik breek mijn hoofd nog over... Als ik naast je lig... En ik denk dat ik nooit meer geen tranen wil... Ik sloeg mijn ogen open knipperde wat en de lucht leek helder Hij wil dat ik hem geloof nu... Als ik schrik van hem Kom ik niet meer zo dichtbij als ik zou willen Hij wil dat ik luister... En we reizen af... Naar de zon Maar ik warm me aan jou mijn lief Soms komt de mist nog van de randstad Staat mijn tast uit mijn hoofd in We hebben tijd Ik probeer het Ik kan je huis uit willen rennen Ik kan zo ver weg willen zijn Ik wil dat ik naar je luister Er zijn donkeren jaren geweest En ik hang er nog half in Ik wil Zo ver als ik kan En Jaaa... En ik wil Zo ver als ik kan En Jaaa... En ik wil Zo ver als ik kan En Jaaa... En ik wil Zo ver als ik kan Oooooooo
When we all ... Toen we allemaal... Once we had gone through the smoke, we didn't want to go back ... Door de rookwaren wilden we niet meer terug... You still stole hearts Jij stal nog harten I broke them Ik brak ze And I still beat myself up over it ... Daar ik breek mijn hoofd nog over... When I'm next to you ... Als ik naast je lig... And I think I never want tears again ... En ik denk dat ik nooit meer geen tranen wil... I opened my eyes and blinked and the sky seemed clear Ik sloeg mijn ogen open knipperde wat en de lucht leek helder He wants me to believe him now ... Hij wil dat ik hem geloof nu... When I get scared of him Als ik schrik van hem I don't get as close as I would like Kom ik niet meer zo dichtbij als ik zou willen He wants me to listen ... Hij wil dat ik luister... And we travel ... En we reizen af... To the sun Naar de zon But I love you my love Maar ik warm me aan jou mijn lief Sometimes the fog still comes from the Randstad Soms komt de mist nog van de randstad I feel out of my mind Staat mijn tast uit mijn hoofd in We have time We hebben tijd I try Ik probeer het I may want to run out of your house Ik kan je huis uit willen rennen I may want to be so far away Ik kan zo ver weg willen zijn I want me to listen to you Ik wil dat ik naar je luister There have been dark years Er zijn donkeren jaren geweest And I'm still half in it En ik hang er nog half in I want Ik wil As far as I can Zo ver als ik kan And En Yeah ... Jaaa... And I want En ik wil As far as I can Zo ver als ik kan And En Yeah ... Jaaa... And I want En ik wil As far as I can Zo ver als ik kan And En Yeah ... Jaaa... And I want En ik wil As far as I can Zo ver als ik kan Oooooooo Oooooooo
@@hugbugDS Ik denk dat de eerste zin betekent (min of meer) "once we had gone through the smoke, we didn't want to go back". Ook denk ik dat een betere vertaling voor "Daar breek ik mijn hoofd nog over" is "and I still beat myself up over it" - dat klinkt gewoon wat natuurlijker, maar behalve dat is het een goede vertaling!
@@joestephen3756 Ok I made the changes. I'm not a Dutch speaker, I just found the lyrics on google and used google translate so I was probably going to get some of it wrong. Thanks.
Zo ver als ik kan.... Ik luister al jaren naar serieus echt alles alles en nog eens alles, wat deze nimf, zilvervis en dwarse eigenheimer maakt. Wat een mega chickah in alles. Persoonlijkheid, kwetsbaarheid, stem, bijzonderheid, gekheid en zeker ook productioneel de laatste tijd. 😇 ✨
The beginning is simply glorious.
This is such a pretty language
Do you know the instruments used in this song? I’m asking because I have a music project and I really love this song
@@jasmynel Maybe a bit late: guitar, some strings and light synths. The rest are vocals stacked very beautifully.
Nah
Dank u
Elke keer weer op repeat en iedere keer denk ik als hij afgelopen is: 'Heh nu alweer..' Dus dan maar weer aangezet ♡♡♡
Toen we allemaal...
Door de rook waren wilden we niet meer terug...
Jij stal nog harten
Ik brak ze
Daar ik breek mijn hoofd nog over...
Als ik naast je lig...
En ik denk dat ik nooit meer geen tranen wil...
Ik sloeg mijn ogen open knipperde wat en de lucht leek helder
Hij wil dat ik hem geloof nu...
Als ik schrik van hem
Kom ik niet meer zo dichtbij als ik zou willen
Hij wil dat ik luister...
En we reizen af...
Naar de zon
Maar ik warm me aan jou mijn lief
Soms komt de mist nog van de randstad
Staat mijn tast uit mijn hoofd in
We hebben tijd
Ik probeer het
Ik kan je huis uit willen rennen
Ik kan zo ver weg willen zijn
Ik wil dat ik naar je luister
Er zijn donkeren jaren geweest
En ik hang er nog half in
Ik wil
Zo ver als ik kan
En
Jaaa...
En ik wil
Zo ver als ik kan
En
Jaaa...
En ik wil
Zo ver als ik kan
En
Jaaa...
En ik wil
Zo ver als ik kan
Oooooooo
When we all ...
Toen we allemaal...
Once we had gone through the smoke, we didn't want to go back ...
Door de rookwaren wilden we niet meer terug...
You still stole hearts
Jij stal nog harten
I broke them
Ik brak ze
And I still beat myself up over it ...
Daar ik breek mijn hoofd nog over...
When I'm next to you ...
Als ik naast je lig...
And I think I never want tears again ...
En ik denk dat ik nooit meer geen tranen wil...
I opened my eyes and blinked and the sky seemed clear
Ik sloeg mijn ogen open knipperde wat en de lucht leek helder
He wants me to believe him now ...
Hij wil dat ik hem geloof nu...
When I get scared of him
Als ik schrik van hem
I don't get as close as I would like
Kom ik niet meer zo dichtbij als ik zou willen
He wants me to listen ...
Hij wil dat ik luister...
And we travel ...
En we reizen af...
To the sun
Naar de zon
But I love you my love
Maar ik warm me aan jou mijn lief
Sometimes the fog still comes from the Randstad
Soms komt de mist nog van de randstad
I feel out of my mind
Staat mijn tast uit mijn hoofd in
We have time
We hebben tijd
I try
Ik probeer het
I may want to run out of your house
Ik kan je huis uit willen rennen
I may want to be so far away
Ik kan zo ver weg willen zijn
I want me to listen to you
Ik wil dat ik naar je luister
There have been dark years
Er zijn donkeren jaren geweest
And I'm still half in it
En ik hang er nog half in
I want
Ik wil
As far as I can
Zo ver als ik kan
And
En
Yeah ...
Jaaa...
And I want
En ik wil
As far as I can
Zo ver als ik kan
And
En
Yeah ...
Jaaa...
And I want
En ik wil
As far as I can
Zo ver als ik kan
And
En
Yeah ...
Jaaa...
And I want
En ik wil
As far as I can
Zo ver als ik kan
Oooooooo
Oooooooo
@@hugbugDS volgens mij is het "door de rook waren"
@@hugbugDS Ik denk dat de eerste zin betekent (min of meer) "once we had gone through the smoke, we didn't want to go back". Ook denk ik dat een betere vertaling voor "Daar breek ik mijn hoofd nog over" is "and I still beat myself up over it" - dat klinkt gewoon wat natuurlijker, maar behalve dat is het een goede vertaling!
@@joestephen3756 Ok I made the changes. I'm not a Dutch speaker, I just found the lyrics on google and used google translate so I was probably going to get some of it wrong. Thanks.
beautiful song plus the voice is very relaxing good. job done.
Ridiculously underrated
ik sta even stil.. fijn :)
Waarom is zij zo... Waarom maakt zij zo'n... Wauw♡
"... en ik denk dat ik nooit meer geen tranen wil... "
Bedankt!!! Geweldig!!