Bella María Inés .un placer haberte conocido y compartido un tiempo contigo .infinito amor siempre para ti y para el pueblo mapuche.los llevo con respeto junto a mi piuke
Que hermoso trabajo y que hermoso poder entregar esta sabiduría a todos los niños chilenos. Estoy emocionada, mi corazón recuerda mi verdadera existencia
hermoso trabajo, lo uso de hace un tiempo con estudiantes de primaria y responden muy bien. gracias por compartir esta información, ojala haga mas vídeos así
Gracias, gracias por estos bellos cantos infantiles. Me encantó escucharla, verla y leer la traducción de las letras tan conectadas con la naturaleza, que nos enseñan de la admirable cultura mapuche. Reciba un abrazo fuerte y cariñoso.
Muchas gracias por este maravilloso regalo q nos conecta con la identidad y permite hacer llegar la sabiduría mapuche a los más pequeños desde estos valiosos cantos.
Necesito de su ayuda, soy profesor y este año tengo un primero básico y le quiero enseñar una canción de cuna en mapudungun que están en los planes del ministerio de educación que se llama U MANTUÑE PUCHICHE, pero en ninguna parte esta la traducción de esa canción, no sé si por esta vía me pueden ayudar a saber que dice esa canción de cuna para poder enseñarla a mis alumnos 😁😁🤗🤗🤗❤️
Bella María Inés .un placer haberte conocido y compartido un tiempo contigo .infinito amor siempre para ti y para el pueblo mapuche.los llevo con respeto junto a mi piuke
Hermoso y potente, agradecida 🌱
Muchas gracias Maria Ines! Que dulce eres y gracias por compartir estas hermosas canciones para educara ninos sobre la narturaleza!
Me emociona ,admiro su trabajo 🍀
Que hermoso trabajo y que hermoso poder entregar esta sabiduría a todos los niños chilenos. Estoy emocionada, mi corazón recuerda mi verdadera existencia
esta señora es una en un millón.felicidades
Muchisimas gracias por sus maravillos cantos. Reciba un enorme abrazo con gratitud y admiración a la valiosa cultura Mapuche
hermoso trabajo, lo uso de hace un tiempo con estudiantes de primaria y responden muy bien. gracias por compartir esta información, ojala haga mas vídeos así
Tienes un alma maravillosa y gracias por tu generosidad!
Desde Francia te abrazo fuerte
Bellas canción de cuña❤ Me encanta los chilenos y la cultura mapuche❤ Gracias por compartir 😊❤Una pureza ❤
Que hermosas las canciones, me emociona
Minuto 2:52 hay un error en los subtítulos. Es "amun ayen reke" para quienes quieran aprenderla 😊🧡 muchas gracias por este material tan valioso.
gracias
Simplemente hermoso y encantador escucharte y mirarte ...muchas gracias por enseñarnos!!
Gracias, gracias por estos bellos cantos infantiles. Me encantó escucharla, verla y leer la traducción de las letras tan conectadas con la naturaleza, que nos enseñan de la admirable cultura mapuche. Reciba un abrazo fuerte y cariñoso.
Muchas gracias por este maravilloso regalo q nos conecta con la identidad y permite hacer llegar la sabiduría mapuche a los más pequeños desde estos valiosos cantos.
que hermoso
Belleza de ser… la honro con todo mi corazón!!!
Muchas Gracias 🙏
🥰simplemente...GRACIAS!!💗🌿🌾🍀
Maravilloso, chaltumay, muchas gracias
Muy bueno..me en canto...bendiciones
Hermoso gracias
Muchas gracias por este valioso aporte 🌻💖
Mañumeyu lamngen!! Muy bueno tu aporte, muy claro se ve tu kimün, rume tami pu ülkantun....👍👍
HERMOSA 👏👏🤗😘
masio kimey,lamuen,mañun😊❤
Gracias!
Aqui buscando a las ñañas cantando para recordar a mi abuelita ,se me fue y no tubo tiempo de enseñarme mucho
maravilloso!! chaltumay lamgen
❤
Te amo eres mimujer... Ayudame con mis hijos.. Van a quedar solos.. 😂Y tengo miedo. Lsmien.
Muy Bueno!!!!
mari mari lamngen. “Nwentupe tayiñ mapuche zungun”
9:03
chaltu may
Necesito de su ayuda, soy profesor y este año tengo un primero básico y le quiero enseñar una canción de cuna en mapudungun que están en los planes del ministerio de educación que se llama U MANTUÑE PUCHICHE, pero en ninguna parte esta la traducción de esa canción, no sé si por esta vía me pueden ayudar a saber que dice esa canción de cuna para poder enseñarla a mis alumnos 😁😁🤗🤗🤗❤️
8:17