Peço desculpas se cometi alguns erros. No momento, meu português ainda é escasso. Mas acho que podemos entender o contexto geral 😁 Orgosolo, como uma terra de bandidos Você era conhecido até ontem Mas hoje em Pratobello, todos unidos Seus filhos foram ao campo para a luta Contra a invasão militar Quem estava indo naquele lugar Em vez de fatores para arar Canhões e tanques chegam E tropas de "açougueiros" para treinar Enviado pelos bufões habituais Quem quer o renascimento de Barbagia Fazendo parques para javalis e veados Eles também dizem que a população está doente Que vivemos por roubos e chantagens Na montanha traiçoeira e selvagem Por que mudar a situação E indicar um novo caminho para a Sardenha Esses palhaços unidos decidem Para enviar mais policiais. Os camponeses, os pastores e pessoas famintas Eles esperaram por fertilizantes e tratores Ter mais leite e mais pão E, em vez disso, deram tudo aos "senhores" Em Rovelli, Moratti e Agakhan Pobre e miserável é o cordeiro À espera de leite da raposa E é aí que a raposa come Mas Orgosolo orgulhoso e ameaçador Toda a população Ele entendeu tudo e ameaçou Ele se armou com varas para afugentar Aquelas tropas fascistas e odiosas. Que no final são forçados a abandonar as montanhas e as terras altas Atravessando o mar novamente Não como bandidos, mas como partidários Eles demonstraram aos capitalistas Que apenas com as mãos e os paus Orgosolo afugenta os fascistas Orgosolo afugenta os fascistas
Muito obrigada @Malhu Musina. Tu usou o português de Portugal mas está muito bom. Agradeço imensamente a gentileza. Eu procurei mas não encontrei tradução. Muito obrigada. Foi muito importante para mim.
Rispetto da Oristano!
bella canzone
GENIAL COMBATE!
Su populu sardu e nato libero
Gostaria de entender o idioma, porque a musica é belissima
sim estas a procura de entender eu te traduzco
Por favor, eu gostaria muito. E agradeço sua ajuda.
Peço desculpas se cometi alguns erros. No momento, meu português ainda é escasso. Mas acho que podemos entender o contexto geral 😁
Orgosolo, como uma terra de bandidos Você era conhecido até ontem
Mas hoje em Pratobello, todos unidos Seus filhos foram ao campo para a luta Contra a invasão militar
Quem estava indo naquele lugar
Em vez de fatores para arar Canhões e tanques chegam
E tropas de "açougueiros" para treinar Enviado pelos bufões habituais
Quem quer o renascimento de Barbagia Fazendo parques para javalis e veados Eles também dizem que a população está doente
Que vivemos por roubos e chantagens
Na montanha traiçoeira e selvagem
Por que mudar a situação
E indicar um novo caminho para a Sardenha
Esses palhaços unidos decidem
Para enviar mais policiais.
Os camponeses, os pastores
e pessoas famintas
Eles esperaram por fertilizantes e tratores Ter mais leite e mais pão
E, em vez disso, deram tudo aos "senhores"
Em Rovelli, Moratti e Agakhan
Pobre e miserável é o cordeiro
À espera de leite da raposa
E é aí que a raposa come
Mas Orgosolo orgulhoso e ameaçador Toda a população
Ele entendeu tudo e ameaçou
Ele se armou com varas para afugentar Aquelas tropas fascistas e odiosas.
Que no final são forçados a abandonar
as montanhas e as terras altas
Atravessando o mar novamente
Não como bandidos, mas como partidários
Eles demonstraram aos capitalistas
Que apenas com as mãos e os paus
Orgosolo afugenta os fascistas
Orgosolo afugenta os fascistas
Muito obrigada @Malhu Musina. Tu usou o português de Portugal mas está muito bom.
Agradeço imensamente a gentileza. Eu procurei mas não encontrei tradução.
Muito obrigada. Foi muito importante para mim.