周深 Charlie Zhou - 與你同在(一小时循环)【Live Version】【い つ も 何 度 で も】(日本语 Japanese Song)【中日歌词】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 сен 2024
  • 订阅频道收听更多歌曲:www.youtube.co....
    **喜欢的朋友记得分享给身边的朋友哦~非常需要你们的支持!!! 想要点歌的朋友随时欢迎哦!**
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    【歌词】
    (日本歌词)
    呼んでいる 胸のどこか奥で
    いつも心躍る 夢を見たい
    かなしみは 数えきれないけれど
    その向こうできっと あなたに会える
    繰り返すあやまちの そのたび ひとは
    ただ青い空の 青さを知る
    果てしなく 道は続いて見えるけれど
    この両手は 光を抱ける
    さよならのときの 静かな胸
    ゼロになるからだが 耳をすませる
    生きている不思議 死んでいく不思議
    花も風も街も みんなおなじ
    呼んでいる 胸のどこか奥で
    いつも何度でも 夢を描こう
    かなしみの数を 言い尽くすより
    同じくちびるで そっとうたおう
    閉じていく思い出の そのなかにいつも
    忘れたくない ささやきを聞く
    こなごなに砕かれた 鏡の上にも
    新しい景色が 映される
    はじまりの朝の 静かな窓
    ゼロになるからだ 充たされてゆけ
    海の彼方には もう探さない
    輝くものは いつもここに
    わたしのなかに
    見つけられたから
    (中文歌词)
    心靈的深處一直在呼喚著
    一直做著令人心動的夢
    雖然悲傷多得數不盡
    但在彼岸定能遇見妳
    人們在重覆錯誤的旅程中
    往往只記得天空的湛藍
    雖然道路看來似乎永無止盡
    但我能用雙手擁抱光明
    離別時沉靜的內心
    一切歸零才能專心傾聽
    不可思議的存在 不可思議的死亡
    花 風 街道 都是一樣的
    心靈的深處一直在呼喚著
    不論何時都要永遠描繪著夢想
    與其訴說著悲傷
    不如用同一雙唇 輕輕地歌唱
    在塵封的回憶裡
    總是會聽到不願被遺忘的耳語
    就算是破碎的鏡子
    依然能映照出嶄新的景色
    最初的清晨 那寧靜的窗口
    一切歸零的身體 被漸漸充實
    不再追尋 大海的彼端
    因為閃耀的一切 永遠在這裡
    只要我向內心追尋 就可以見到祂
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ❖歌曲跟影片版权为歌手本人及其音乐公司所有,若喜歡他們的音乐请支持正版,如版权方认为影片有侵权一事,请与我們联络,我们將徹底刪除影片。 Email: tudoushiwo.potatochannel@gmail.com
    ❖Like, Comment, Share & Subscribe!

Комментарии • 1