Našu dragu Terezu pratim već 60 godina! Jedna, jedina, najbolja, nezamjenjiva naša Tere!!!! Hvala vam gospođo Tereza što još uvijek pjevate za nas ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Kad Tereza pjeva pusti nekad koju suzu. Nema takvih više ni sličnih. Ona osjeća što pjeva i kako iznese to je pola glazba a pola emocije. Zato traje i trajat će.
Danas, u unificiranome svijetu, gdje svatko nešto kopira i oponaša, teško je naći ovakvu snagu originalnosti. Ona potpuno proživljava svaku misao ove pjesme, kao i svake pjesme koju pjeva... Naravno, suvišno je reći kako Tereza ima raspon glasa kao orgulje katedrale Notre -Dame. Njena snaga je nevjerojatna i to sa osamdeset godina! Slušala ju je moja baka dok je bila djevojčica, slušam je i ja danas. To je kvaliteta glasa, interpretacije i osobe, prije svega. Bravo Tereza, želim te slušati barem još dvadeset godina!
JACQUES HOUDEK je na lokaciji Glazba HRT-a. 20. lipnja u 21:39 · Zagreb A kaj da velim? Ponos i sreća je dijeliti emisiju s takvim DIVAMA... E, TO SU GLASOVI!!! O tome vam ja pričam. I zato me ne zadovoljava vokalni PROSJEK, o kojemu sam već dosta govorio. Vanna, Doris, Tereza - luda, luđa, najluđa! Ne znaš koja je bolja, koja ljepša! ❤️❤️❤️ VOLIM IH SVE! Živjele nam! Al’ ipak mi je najjače to kak naša Tere, nakon kaj svi mi otpjevamo svoje bravure, dođe i obriše pod s nama. Pjevačica stoljeća! Naježila su mi se leđa 😱😱😱 🙌🏻🙌🏻🙌🏻👏🏻👏🏻👏🏻💐
Treba li što reći? Ovo je vrh, ovo je umjetnost, ovo je emocija. S francuskim slabo baratam, razumijem tek pokoju riječ no njena je izvedba toliko snažna da ubada pravo u srce. Tereza hvala ti!
Kad te pjesma lagano krene pa te ponese... onda te Tere podigne u neke epostojeće visine, onda opet spusti emocijom koju nisi ni slutio... pa mogu mnogi da pjevaju, ali s takvom strašću i s takvom čarolijom - e tu je Ona jedina!!!! A pogled Doris i Vanne u 3:37 kaže sve! Ma kraljica bila i sa 40 i sa 50 i sa 80....i godinama unaprijed!
For en fantastisk artist som synger med sitt hjerte. All respect.Masse følelser og en utrolig og rørende innlevelse. Nå gråter jeg . Tusen takk, Tereza og hilsen fra Norge 🌹🌹
Vau, kakva preeeekrasna izvedba Tereze, nisam znala tu pjesmu niti riječi, ali me rasplakala svojom izvedbom, ali kad sam našla pjesmu i riječi još više me raznježila. Hvala Terezi na toj prelijepoj pjesmi koju je izabrala za ovu večer. 👌🤗💝
Pjesmu sam prvi put čula uživo na koncertu u Križankama-Ljubjana, davne godine, cijelu pjesmu sam se ježila, bez obzira što nisam razumjela riječi, al sam osječala sam da mora biti priča pjesme jako tužna...Tereza je objasnila da nikada neče uraditi prijevod jer takva je, je najbolja, a bogami i od najbolje, jer kako to Tereza odpjeva...to je neponovljivo, nema nitko tu emociju, vjerujem da je bolje i od originala...U Festivalnoj dvorani devedeset i neke pjevala ju je opet, na moje veliko veselje, jer sam na koncert povela prijatelje, mlade ljude koji su slušali rave i ostala "čuda" :) . Uvijek sam im govorila vi ne znate kaj je to pravi vokal dok ne čujete Terezu... Pokupili su šok, jer su im ta jačina glasa ( Tere je za u jednoj pjesmi ostavila mikrofon na stalku i pjevala bez njega ) i interpretacije bili nepoznati...Otišli su sa koncerta oduševljeni, ne da se opisati kako :) A ja od tad znam ( Tereza nam je prevela nekoliko riječi) Je suis malade - Ja sam bolesna... Tereza Kesovija, VELIKO HVALA!
Ja bolujem Versionen : #1#2 Dugo ne spavam, dugo ne pušim, Dugo nemam ja svoga imena. Bez tebe sam nečista Bez tebe sam obična Poput siročeta na pragu skloništa.
Ne živi mi se ovaj život moj, Koji prestaje kad odlaziš. Ne živi mi se ni u krevetu, Koji postaje samo stanica S koje odlaziš.
Ja bolujem, Neprebolno bolujem! Kao kada me je mama samu Ostavljala, u noćima, mojim očajima.
Ja bolujem, Neprebolno bolujem! Dolaziš, ali ne znam kada. Odlaziš, ali ne znam kamo. I skoro će biti dvije godine Otkako ne brineš.
Kao o kamen, Kao o grijeh, O tebe vješam se. Umorna sam, iscrpljena sam Od glumljenja sreće pred drugima.
Zato pijem noćima, Ali svi ti visikiji, Meni su istog ukusa I svi brodovi nose tvoju zastavu. Ne znam kamo bih, posvud si.
Ja bolujem, Neprebolno bolujem! Presipam krvi iz svog u tvoje tijelo I poput mrtve ptice sam dok spavaš.
Ja bolujem, Neprebolno bolujem! Sve moje pjesme tvoje su, Sve moje riječi tvoje su. A opet, bio si moja inspiracija.
Od te ljubavi, Ako nastavim, ja ću umrijeti sama. Uz svoj radio, poput idiota, Koji okušava glas i pjevat će:
Ja bolujem, Neprebolno bolujem! Kao kada me je mama samu Ostavljala, u noćima, mojim očajima.
Ja bolujem, Tako je, ja bolujem! Sve moje pjesmu tvoje su, Sve moje riječi tvoje su. A moje srce neprebolno boluje, Svud uokolo zabrani! Čuješ li? Ja bolujem! lyricstranslate.com/de/je-suis-malade-ja-bolujem.html
Obvezno pogledati Terezinu izvedbu ove pjesme u Pariškoj Olympii.. ne volim uspoređivat, no Dalida se može sakrit, a Lara ugledat u Terezu. Koja emocija, koji glas!!
Terezu pratim od 1969-e godine i PESME LETA..Mislim da je interpretacija ove pesme u Olympiji njena NAJBOLJA interpretacija ikada...🤗🤗🤗...I ne dobije PORIN za najbolju vokalnu interpretaciju...vec po stoti put Josipa Lisac za neku potpuno bledu izvedbu pesme Tisucu razloga...Pa gospodo, nazovi strucnjaci...SRAM vas bilo...
ovu pjesmu glasovno, emotivno, sugestivno potpisuje LARA FABIAN. Tereza Kesovija za svoje godine u svom stilu solidno. Kad cujete verziju Lare Fabian sve drugo nema smisla... Sve ove dame pjevacice u studiju zajedno skupa ne mogu joj se napit vide iz ruke Lare
A daj ženo što radiš... rasplače me, a jedne jedine riči ne razumim iz cile pisme. Al zato ositim emociju...ovo je opako..ovo je opasno po srce i dušu.
Ovo nije pjesma ovo je stanje iz kojega se više ne želim probuditi,niti izaći.
Ljepota ce spasiti svijet,..ovo je na tom tragu,...hvala velika tereza na ovoj divnoj i velicanstvenoj izvedbi...
Zanijemljen sam od nepregledne količine emocije koju je Tereza prenijela kroz ovu pjesmu.
Sa 80 godina imati ovakvu strast, vokalni raskoš i harizmu! Merveilleux, Tereza⚘🍷
OPUZENKA ❤ES MARAVILLOSA HVALA DRAGA TEREZITA ❤ME ENCANTA❤
Kakva emocija...draga Tereza kapa dole...ulepšali ste mi veče...
Slusam ovu izvedbu po ne znam koji put! Daleko bolja od originala ! Hvala Tereza !
Našu dragu Terezu pratim već 60 godina! Jedna, jedina, najbolja, nezamjenjiva naša Tere!!!! Hvala vam gospođo Tereza što još uvijek pjevate za nas ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Jednostavno fantastična TEREZA.
Što reći, uvijek osjetim ljepotu, energiju, ljubav njenog glasa i duše, hvala Tereza !❤
Kad neko peva jezikom muzike, rezultat je ovakav! Malo ljudi zna francuski jezik...ali svako zna da je ovo nesto emotivno i prosto fantasticno!!
Kad Tereza pjeva pusti nekad koju suzu. Nema takvih više ni sličnih. Ona osjeća što pjeva i kako iznese to je pola glazba a pola emocije. Zato traje i trajat će.
Une très grande dame, Un plaisir de l'avoir rencontrer ce soir a Split, Croatie
Danas, u unificiranome svijetu, gdje svatko nešto kopira i oponaša, teško je naći ovakvu snagu originalnosti. Ona potpuno proživljava svaku misao ove pjesme, kao i svake pjesme koju pjeva... Naravno, suvišno je reći kako Tereza ima raspon glasa kao orgulje katedrale Notre -Dame. Njena snaga je nevjerojatna i to sa osamdeset godina! Slušala ju je moja baka dok je bila djevojčica, slušam je i ja danas. To je kvaliteta glasa, interpretacije i osobe, prije svega. Bravo Tereza, želim te slušati barem još dvadeset godina!
😢❤😂
Za tu emociju, glas i umjetnost nema dovoljno riječi. Tereza u svojoj esenciji. Duša pjeva kao da je posljednji put. Nezaboravno.
Sretan rodjendan nasoj predivnoj DIVI kraljici Terezi ! 💗🌹🌹🌹
Ceci est un chef d'oeuvre. Magnifique ! Epoustouflant !
Nenadmašna Tereza ❤❤
❤❤❤svaki put kad ovo slusam divim se interpretaciji, emocijama, Glasu velicanstvene Tereze..❤❤❤pa bolja je i od originala ili lare Fabian..
JACQUES HOUDEK je na lokaciji Glazba HRT-a.
20. lipnja u 21:39 · Zagreb
A kaj da velim? Ponos i sreća je dijeliti emisiju s takvim DIVAMA... E, TO SU GLASOVI!!! O tome vam ja pričam. I zato me ne zadovoljava vokalni PROSJEK, o kojemu sam već dosta govorio. Vanna, Doris, Tereza - luda, luđa, najluđa! Ne znaš koja je bolja, koja ljepša! ❤️❤️❤️ VOLIM IH SVE! Živjele nam! Al’ ipak mi je najjače to kak naša Tere, nakon kaj svi mi otpjevamo svoje bravure, dođe i obriše pod s nama. Pjevačica stoljeća! Naježila su mi se leđa 😱😱😱 🙌🏻🙌🏻🙌🏻👏🏻👏🏻👏🏻💐
Pomela
Hvala ti Tere na svakoj rijeci i tonu koji tako snazno prozivljavas rasplakala si me..
Da,jedinstvena ,za mene najbolja,divine!
Istinska diva,ne razumijem francuski ali razumijem i osjecam istinsku ljubav koju tereza prenosi ka nama,..
Mislim da nas je dosta nas rasplakala. Prelijepa pjesma, jaka izvedba.
Treba li što reći? Ovo je vrh, ovo je umjetnost, ovo je emocija. S francuskim slabo baratam, razumijem tek pokoju riječ no njena je izvedba toliko snažna da ubada pravo u srce. Tereza hvala ti!
Imate verziju od Lare Fabian sa engleskim titlom. Original od Dalide nisam našla sa titlom. Al nije ni važno. Sve izvedbe su fenomenalne
Fenomenalno...Naježio sam se!
Kad te pjesma lagano krene pa te ponese... onda te Tere podigne u neke epostojeće visine, onda opet spusti emocijom koju nisi ni slutio... pa mogu mnogi da pjevaju, ali s takvom strašću i s takvom čarolijom - e tu je Ona jedina!!!! A pogled Doris i Vanne u 3:37 kaže sve! Ma kraljica bila i sa 40 i sa 50 i sa 80....i godinama unaprijed!
Tereza, imam 21 godinu i upravo upoznajem Vaše pjesme. Ostavljate me bez teksta.
Kad jednom osjetiš Terezinu magiju, to ostaje za citav zivot.
Magnifique ! J adore !
For en fantastisk artist som synger med sitt hjerte. All respect.Masse følelser og en utrolig og rørende innlevelse. Nå gråter jeg . Tusen takk, Tereza og hilsen fra Norge 🌹🌹
Vau, kakva preeeekrasna izvedba Tereze, nisam znala tu pjesmu niti riječi, ali me rasplakala svojom izvedbom, ali kad sam našla pjesmu i riječi još više me raznježila. Hvala Terezi na toj prelijepoj pjesmi koju je izabrala za ovu večer. 👌🤗💝
ruclips.net/video/HwcwTjm-1UY/видео.html
Pjesmu sam prvi put čula uživo na koncertu u Križankama-Ljubjana, davne godine, cijelu pjesmu sam se ježila, bez obzira što nisam razumjela riječi, al sam osječala sam da mora biti priča pjesme jako tužna...Tereza je objasnila da nikada neče uraditi prijevod jer takva je, je najbolja, a bogami i od najbolje, jer kako to Tereza odpjeva...to je neponovljivo, nema nitko tu emociju, vjerujem da je bolje i od originala...U Festivalnoj dvorani devedeset i neke pjevala ju je opet, na moje veliko veselje, jer sam na koncert povela prijatelje, mlade ljude koji su slušali rave i ostala "čuda" :) . Uvijek sam im govorila vi ne znate kaj je to pravi vokal dok ne čujete Terezu... Pokupili su šok, jer su im ta jačina glasa ( Tere je za u jednoj pjesmi ostavila mikrofon na stalku i pjevala bez njega ) i interpretacije bili nepoznati...Otišli su sa koncerta oduševljeni, ne da se opisati kako :) A ja od tad znam ( Tereza nam je prevela nekoliko riječi) Je suis malade - Ja sam bolesna... Tereza Kesovija, VELIKO HVALA!
Sta reci šutijet i slušam u uživti u svakoj sekundi Tereze bravo kraljice!!!
Ja bolujem
Versionen : #1#2
Dugo ne spavam, dugo ne pušim,
Dugo nemam ja svoga imena.
Bez tebe sam nečista
Bez tebe sam obična
Poput siročeta na pragu skloništa.
Ne živi mi se ovaj život moj,
Koji prestaje kad odlaziš.
Ne živi mi se ni u krevetu,
Koji postaje samo stanica
S koje odlaziš.
Ja bolujem,
Neprebolno bolujem!
Kao kada me je mama samu
Ostavljala, u noćima, mojim očajima.
Ja bolujem,
Neprebolno bolujem!
Dolaziš, ali ne znam kada.
Odlaziš, ali ne znam kamo.
I skoro će biti dvije godine
Otkako ne brineš.
Kao o kamen,
Kao o grijeh,
O tebe vješam se.
Umorna sam, iscrpljena sam
Od glumljenja sreće pred drugima.
Zato pijem noćima,
Ali svi ti visikiji,
Meni su istog ukusa
I svi brodovi nose tvoju zastavu.
Ne znam kamo bih, posvud si.
Ja bolujem,
Neprebolno bolujem!
Presipam krvi iz svog u tvoje tijelo
I poput mrtve ptice sam dok spavaš.
Ja bolujem,
Neprebolno bolujem!
Sve moje pjesme tvoje su,
Sve moje riječi tvoje su.
A opet, bio si moja inspiracija.
Od te ljubavi,
Ako nastavim, ja ću umrijeti sama.
Uz svoj radio, poput idiota,
Koji okušava glas i pjevat će:
Ja bolujem,
Neprebolno bolujem!
Kao kada me je mama samu
Ostavljala, u noćima, mojim očajima.
Ja bolujem,
Tako je, ja bolujem!
Sve moje pjesmu tvoje su,
Sve moje riječi tvoje su.
A moje srce neprebolno boluje,
Svud uokolo zabrani!
Čuješ li? Ja bolujem!
lyricstranslate.com/de/je-suis-malade-ja-bolujem.html
Največa, jedina i najbolja hrvatska pjevačica koju će hrvatska ikad imati, jer ona je neponovljiva pjevačica svjetskih razmjera...moj dubok naklon
Nakon ovoga ....dali više išta postoji nakon ovoga!!??
I jos jednom i ponovo BRAVO
Naježio sam sam emocionalno. Što će reći za gđu Terezu. Zvijezda nad zvijezdama.
Ne trebaš razumjeti jezik. Energija i emocija protkana kroz Terezin veličanstveni vokal budi oluju u srcu i znaš da pjeva o ljubavi...
I opet se vracam tu....a niti razumem, niti volim francuski.
Koja emocija....
de Dieu les emotions et la voix pour etre seulement notre bon vieux coeur de Teresa merci🌹❤️
fantastičnoooooooooooooooooooooooooo
❤ od prve note...sto reci na ovo...nezaboravno!
Obvezno pogledati Terezinu izvedbu ove pjesme u Pariškoj Olympii.. ne volim uspoređivat, no Dalida se može sakrit, a Lara ugledat u Terezu.
Koja emocija, koji glas!!
Terezu pratim od 1969-e godine i PESME LETA..Mislim da je interpretacija ove pesme u Olympiji njena NAJBOLJA interpretacija ikada...🤗🤗🤗...I ne dobije PORIN za najbolju vokalnu interpretaciju...vec po stoti put Josipa Lisac za neku potpuno bledu izvedbu pesme Tisucu razloga...Pa gospodo, nazovi strucnjaci...SRAM vas bilo...
❤❤❤
ovu pjesmu glasovno, emotivno, sugestivno potpisuje LARA FABIAN. Tereza Kesovija za svoje godine u svom stilu solidno. Kad cujete verziju Lare Fabian sve drugo nema smisla... Sve ove dame pjevacice u studiju zajedno skupa ne mogu joj se napit vide iz ruke Lare
vode*
@@filipprekpalaj6121 Svakako imaš pravo na svoje mišljenje, moje je sasvim suprotno....nitko to s toliko emocija nije otpjevao kao Tere.
Ne osporavam ja Terino pjevanje ona je izvrsna al samo kazem cinjenice
@@filipprekpalaj6121 To je samo tvoje mišljenje, ne i činjenice.
@@OpuzenkaLara i Dalida su obiljezile ovu pjesmu, a Tereza je to junacki odradila pogotovo u L’Olimpiji.
A daj ženo što radiš... rasplače me, a jedne jedine riči ne razumim iz cile pisme. Al zato ositim emociju...ovo je opako..ovo je opasno po srce i dušu.
Ozzy & Maza slazem se. Uspijeva prenjeti emocije bez da razumijem I jednu rijec
A jos ce vas vise rasplakat kad vidite prijevod 😉
Imate i verziju od Laure Pausini, sa prijevodom💪
@@ivanabonacicdoric3448 i od Lare Fabian, i od Dalide original. Svaka te razbije u komade
😢😢❤
Et moi aussi.
Da mi je dozivjeti uzivo ju slusati
6. IV Zagreb 😃
Terrific
Uffffff
Nezaboravnaaaaaaaaaa
Najbolja izvedba daleko kakva Dalida Tere neponovlhiva
Nezaboravno!
a
Ma kakva Dalida ili Lara Fabian ovo je nenadmašno gotovo pa zauvijek.
Svaka čast. Ali meni Lara ima bolju izvedbu: ruclips.net/video/dVvlmpo5g9k/видео.html
Lara u svojim 30-tima je sasvim sigurno BILA jedan ako ne i najbolji vokal svih vremena a tereza u kasnim 70 ima ostavlja bez teksta DIVA
iskombinirala je savrseno original i larin cover...
Nije ona ništa kombinirala, ona je bila ona, naravno godine su tu, ali...Pogledajte nastup u Olympiji, to je nešto...
Kad je ona ovo “kombinirala” Lara je bila u kindergartenu a vjerojatno i ti.
@@oxymoron01 chill
Nakon Lare Fabian ovo zvuci grozno...
Lara u svojim 30-tima je sasvim sigurno BILA jedan ako ne i najbolji vokal svih vremena a tereza u kasnim 70 ima ostavlja bez teksta DIVA