Немецкий на слух | Фразы на каждый день на немецком | Разговорная практика на немецком 🇩🇪

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 ноя 2024

Комментарии •

  • @ОльгаБровенко-ш2т
    @ОльгаБровенко-ш2т 12 дней назад +2

    Прекрасный формат. Спокойно,ни много,ни мало.Особенно нравится законченность диалогов и их краткость,вопрос- ответ.

  • @nataliia7047
    @nataliia7047 2 месяца назад +3

    Отличный формат! Большое спасибо! Я в восторге!

  • @SvitlanaSemen
    @SvitlanaSemen Месяц назад +2

    Супер, все просто и доступно

  • @НаталияМарченко-е1р
    @НаталияМарченко-е1р 2 месяца назад +3

    Спасибо большое за помощь

  • @ИринаБукарева-ф6с
    @ИринаБукарева-ф6с 2 месяца назад +3

    Благодарю вас за помощь в изучении немецкого языка ❤

  • @ЕленаКлименко-м6ь
    @ЕленаКлименко-м6ь 2 месяца назад +10

    С Вами хочется учить немецкий язык. Огромная благодарность за труд.❤

  • @nataliamatyukhina5902
    @nataliamatyukhina5902 2 месяца назад +3

    Мини - диалоги,легче укладываются в сознании!🎉😊🎉

  • @СтудияАгниРосаНинаБоровков-е3щ

    Благодарю, супер. Понравилось, что Вы даёте вопросы и ответы в виде мини диалогов. В этом формате лично мне легче запоминать.❤

  • @nataliamatyukhina5902
    @nataliamatyukhina5902 2 месяца назад +1

    Замечательное видео! ❤❤❤ ВЫ ЛУЧШИЕ❤❤❤❤

  • @ОльгаПоловінко
    @ОльгаПоловінко 2 месяца назад +2

    Большое спасибо ❤

  • @ativanivas675
    @ativanivas675 2 месяца назад +3

    Спасибо Вам! Все фразы важны и нужны!!! Спасибо еще раз!!!

  • @qweryyuqeetyi3812
    @qweryyuqeetyi3812 2 месяца назад +2

    Danke, das war sehr interessant und nützlich.

  • @nataliamatyukhina5902
    @nataliamatyukhina5902 2 месяца назад +2

    ❤БлагоДарим!❤❤

  • @lianakarzicka365
    @lianakarzicka365 2 месяца назад +2

    Danke

  • @АннаНиколаевна-ф1щ
    @АннаНиколаевна-ф1щ 2 месяца назад +16

    Не перестаёте удивлять своих подписчиков разнообразием подачи учебного материала! Уверена,что с помощью ваших уроков я научусь говорить на немецком 😅

  • @alinaa7221
    @alinaa7221 2 месяца назад +4

    Спасибо

  • @АбаРаба
    @АбаРаба 2 месяца назад +3

    Vielen Dank

  • @ВалентинаЛесных-ч8ю
    @ВалентинаЛесных-ч8ю 2 месяца назад +3

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @nadinilya8223
    @nadinilya8223 2 месяца назад +1

    🍀🍀🍀

  • @АнатолийПар
    @АнатолийПар 2 месяца назад +2

  • @ВладКлеопов
    @ВладКлеопов 24 дня назад +1

    Like

  • @Alicia-xh3nk
    @Alicia-xh3nk 2 месяца назад +1

    🎉🎉🎉🎉🎉

  • @M.I.L.A...999
    @M.I.L.A...999 2 месяца назад +1

    ❤❤❤🎉🎉🎉🔥🔥🔥

  • @ОльгаИвашина-х7ф
    @ОльгаИвашина-х7ф 2 месяца назад +2

    💛💙

  • @ШтаркЕлена
    @ШтаркЕлена 2 месяца назад +1

    Все отлично и полезно. Однако мне пришлось посмотреть как там написано, чтобы понять кто такой Хойнд😂 а это Freund оказывается

  • @Eva-taroooo
    @Eva-taroooo 2 месяца назад

    Деякі фрази мають вільний переклад. Наприклад " Wann hast du Feierabend?" дослівно перекладається " коли ти вільна вечором". Чи в німців це означає іменно" після роботи"? ДЯКУЮ

  • @АдольфЖуромський
    @АдольфЖуромський 2 месяца назад

    ПИШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА ,ТЕКСТЫ ВОПРОСОВ И В ВАРИАНТЕ НА "ВЫ".ЭТО ПОМОЖЕТ ЭКОНОМИТЬ ВРЕМЯ ПРИ ОТРАБОТКЕ МАТЕРИАЛА.

  • @alenalunina9379
    @alenalunina9379 2 месяца назад

    Подскажите а где в первой фразе слово планы?

    • @deutschausberlin
      @deutschausberlin  2 месяца назад +6

      Фраза "Was hast du heute vor?" переводится как "Какие у тебя планы на сегодня?".
      Слово "Plan" не используется, потому что вместо него применяется глагол "vorhaben", который сам по себе означает "иметь намерение" или "собираться что-то сделать". Поэтому, чтобы спросить о планах, немцы используют этот глагол, а не слово "Plan".

    • @alenalunina9379
      @alenalunina9379 2 месяца назад

      ​@@deutschausberlin, спасибо за разъяснение ❤

    • @ОксанаНагібайло
      @ОксанаНагібайло 2 месяца назад

      Vor

  • @user-qc3ix7yw2m
    @user-qc3ix7yw2m 2 месяца назад

    Подождите,разве перевод первой фразы правильный? Спрашивается об окончании работы,а не о свободном вечере!!!!!!

    • @deutschausberlin
      @deutschausberlin  2 месяца назад

      Фраза "Wann hast du Feierabend?" действительно спрашивает о времени окончания работы, а не о том, когда начнётся свободный вечер.
      Feierabend в немецком языке буквально означает "время после работы", когда рабочий день завершён и начинается личное время.
      Важно отметить, что в немецком языке Feierabend традиционно связывается с окончанием рабочего дня, и не подразумевает просто свободное время.

  • @sergeykotik6087
    @sergeykotik6087 Месяц назад +1