I born keren and tigre from catholic family this poem abe abdella romantic champion artiest kerenino Tigre romantic language never ever and the first Geeaz language
this is my culture, I born with it, I love it, I like to show to the whole world what beautiful unique culture is and feel good about it "its yours to discover"
you"re great to review such lost heritage. It is amazing. you remind me so many beautiful things of our Real Eritrean culture and heritage. thank you and hope to hear from you more and more. Mohamed Hashi Calgary
A poignant lyrical rendition of the lanky, humorous sage of Keren city, that was almost towards the end of the 1960s… When Abbe Abdallah may his soul rest in paradise, through his eloquent language and ingenious lyrics chronicled the amorous spirit of Keren. It was a time when the Ethiopian repression was on its pick. A time when the corpses of martyred ELF members was dangling in gallows by the Grocery marts. It was a time of curfews and wanton murders committed by the Commandos who were trained by the Zionists state, It was a time of the Torsarawit who burned numerous villages and slaughtered thousands of rustic graces. Abbe has also embodied the spirit of the city in few lines that seem to be missing of this song. Where he wrote: awaled kabrafoko watsilmat afuha haye halla km lambat. Which translates into: Oh, lasses, in spite of curfew and gloom, Yet, her lips gleaming like a lamp. And thus was the beauty of the Eritreans living where the prettiness of its people transcends all the atrocities inflicted upon them by the highlanders. Let me add that although the lyrics was made by Abbe it was melodised by an amazing singer called Mohammed Shiffa, nicknamed Wad Alzubair. And the legacy of the song is well preserved in the flawless performance of Mohamed Albttelly.
Hilayet kadimet nay Abbe kildol indesemaiko ley isagib mina hilayet wa fen tigrayit akil ayi rizuk kimseltu latishhid hilayet ta hamideka fenan mohammed seni halekaha wa bizoh nise minka azema wa shukren
in Eritrea the father of love and romance poems in tigre is Idris Wid Amir, but he died in 1965, he was in love, thanks to many Eritrean singers, this about Eritrean history, Wed Amir story is interesting,
thanks abuajaj80 - there iare coming soon - Idris he is a great man - he love Eritrea, he must be honor, and speakout for Idris, all Eritrea love Idris, never forget Idris,
dear 03458757 welet keren, please do not blame yourself, we are too nice, and someone take advantges, there is always light after dark, and dark never last for ever,
I born keren and tigre from catholic family this poem abe abdella romantic champion artiest kerenino
Tigre romantic language never ever and the first Geeaz language
Great tigre nay moslem zmeslom bzhat eyom cathalic tewhado kensha kem zelew ayfeltin eyom
Yes from Agordat (Baraka - Gash - Eritrea) we proud of him, he is the best, more is coming soon,
I don't know what to say!!! thank you so much....eritrean1961!! I loved the fact that i can listen to this again!! you are the best!!
أمرا يا فقر سميته
حلا ت التجري
من روائع الأغاني بلغتنا الجميلة وابداع ودامير رمز من رموز اغاني الحب الجميلة
عبي عبدالله
محمد بطلي تحياتي لك من الغربه ابشره بخير الله يحفظك
الف رحمة ونور عليك الاسطورة عبي عبدالله
زكرتني هذه الأغنيه بلفنان الكبيرعبي عبدالله قابلته في مدينةكسلا عام 1987في عرس ابوبكرسعيدعافه
زمن كان جميل جدا تحياتي لك
Thanks amarkulshines, those are our people, our culture, and I love this treasure, still Eritrea has a great culture, and its yours to discover,
اه اه. والله انت مبدع. اخوكم من السودان
this is my culture, I born with it, I love it, I like to show to the whole world what beautiful unique culture is and feel good about it "its yours to discover"
ooooooooooooowwww arwa3 aqani fe tarik ahda le kulo shabab kereninoooo ^^^^^
thank you (belemat) you are brave and if every Eritrean speak out, things might be change long time, but never too late,
امرا يا فقر سميته مين بعدك يا ود امير يتغنا بي لهجة التجري
والله انتا هرم وانتا رمز في الفن الرتري
you"re great to review such lost heritage. It is amazing. you remind me so many beautiful things of our Real Eritrean culture and heritage. thank you and hope to hear from you more and more.
Mohamed Hashi Calgary
A poignant lyrical rendition of the lanky, humorous sage of Keren city, that was almost towards the end of the 1960s… When Abbe Abdallah may his soul rest in paradise, through his eloquent language and ingenious lyrics chronicled the amorous spirit of Keren. It was a time when the Ethiopian repression was on its pick. A time when the corpses of martyred ELF members was dangling in gallows by the Grocery marts. It was a time of curfews and wanton murders committed by the Commandos who were trained by the Zionists state, It was a time of the Torsarawit who burned numerous villages and slaughtered thousands of rustic graces. Abbe has also embodied the spirit of the city in few lines that seem to be missing of this song. Where he wrote: awaled kabrafoko watsilmat afuha haye halla km lambat. Which translates into:
Oh, lasses, in spite of curfew and gloom,
Yet, her lips gleaming like a lamp.
And thus was the beauty of the Eritreans living where the prettiness of its people transcends all the atrocities inflicted upon them by the highlanders. Let me add that although the lyrics was made by Abbe it was melodised by an amazing singer called Mohammed Shiffa, nicknamed Wad Alzubair. And the legacy of the song is well preserved in the flawless performance of Mohamed Albttelly.
Hilayet kadimet nay Abbe kildol indesemaiko ley isagib mina hilayet wa fen tigrayit akil ayi rizuk kimseltu latishhid hilayet ta hamideka fenan mohammed seni halekaha wa bizoh nise minka azema wa shukren
yes, he still a live
التحية للفنات القامة عبى عبد الله ... وشكرا للفنان المجد
in Eritrea the father of love and romance poems in tigre is Idris Wid Amir, but he died in 1965, he was in love, thanks to many Eritrean singers, this about Eritrean history, Wed Amir story is interesting,
Brother this poem abe abdella no wedi amir
thanks abuajaj80 - there iare coming soon - Idris he is a great man - he love Eritrea, he must be honor, and speakout for Idris, all Eritrea love Idris, never forget Idris,
@Queenmunita thank you - the story of Wed Amir is true, you can see his biography and the many songs for Wed Amir by Albetelly.
في احد يسمعها فى ٢٠٢٥
thanks, there are more of those type of songs soon is coming if you like it, and check the list,
Abe abdalah ahhhh habebi
soon is coming biography of Wed Amir, interesting we findout he died in 1964 (updated)not 1965
والله حيرتنا يا اسياس
تعلع عينا كل سبب نظالم هو شتانا ❤
التحيه الشعب الارتري
يا جمل الكلامة
❤❤❤
Is Mohamed A. Albetelly still alive? where he lives? He still singing?
اه اه من فتي
Ethio Donky we will never forgive all the crimes comitted in Eritea, specially in Gash/Barka and Sanhit regions.
اه اه من لب حفون
لالالالالالا لعب،ماقي باود امير
Being the imperial soldiers was far better than being servant for the shameless Afeworki, who subverts the dreams of east african people.
dear 03458757 welet keren, please do not blame yourself, we are too nice, and someone take advantges, there is always light after dark, and dark never last for ever,