【カラオケ】小悪魔だってかまわない! / めいちゃん
HTML-код
- Опубликовано: 8 окт 2024
- 作詞・作曲:HoneyWorks
2021年05月20日リリース
■歌っちゃ王動画のご利用について
チャンネル概要 bit.ly/2SkaUWz
【キー変更・ガイドメロなし】
配信音源 utatchaoh.blog...
【再生リスト】
週間トップ50 bit.ly/31uz16I
【イントロクイズ】
うたドン! / utadon
人気曲や定番曲、盛り上がる曲など、練習用にも使えるカラオケ動画を続々公開中。
「歌詞を覚えたい」「歌いやすい曲を探したい」「歌を練習したい」「歌ってみた・弾いてみた動画を配信したい」そんなアナタにおすすめです。
■歌っちゃ王動画の権利について
原盤権は株式会社友ミュージック:歌っちゃ王が保有しております。
音源は、すべて原曲を耳コピーして打ち込み(MIDI)制作をし、シンセサイザーを演奏したものを録音しております。
映像もすべてオリジナル制作となります。
#カラオケ #karaoke #歌っちゃ王
#小悪魔だってかまわない #めいちゃん - Видеоклипы
元推しがカラオケの歌配信で歌っててからこの曲聴くようになった!
元推しに感謝
ありがたき幸せ
この歌すき!
今日から君の好きなとこ
쿄-카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 네 좋아하는 부분
一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요
하루에 한 개씩 말해줄게
365回ドキドキさせちゃうぜ
산뱌쿠로쿠쥬고카이 도키도키사세챠우제
365번 두근거리게 해버릴 거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
「こっちにおいでよ」もう…
콧치니 오이데요 모오
"여기로 와줘" 정말...
もしかしてまだ片思い?
모시카시테 마다 카타오모이
혹시 아직도 짝사랑인거야?
たまに甘えてくるくせに
타마니 아마에테쿠루쿠세니
가끔은 어리광 부리는 주제에
もしかして転がされてる?
모시카시테 코로가사레테루
혹시 나 놀아난거야?
-
一目惚れして
히토메보레시테
첫눈에 반해서
毎日通ってた
마이니치카욧테타
매일 지나다녔었어
君と目が合う度に
키미토메가아우타비니
너와 눈이 맞을 때마다
恋が爆発
코이가 바쿠하츠
사랑이 폭발해버려
-
今日から君の好きなとこ
쿄-카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 네 좋아하는 부분
一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요
하루에 한 개씩 말해줄게
365回ドキドキさせちゃうぜ
산뱌쿠로쿠쥬고카이 도키도키사세챠우제
365번 두근거리게 해버릴 거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
他の子を見たり?(ノンノン)
호카노코오 미타리 (논논)
다른 애를 바라보거나? (노노)
携帯ばっか見たり?(ノンノン)
케타이 밧카 미타리 (논논)
핸드폰만 쳐다보거나? (노노)
君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어
偉いのご褒美は?
에라이노 고호비와
잘했지 상은?
(チュー)
(츄-)
(쪽)
-
「たまにはお出かけどう?」
타마니와 오데카케 도오
"가끔씩은 외출 어때?"
いつも部屋デートばかりじゃん?
이츠모 헤야데-토밧카리쟝
맨날 집 데이트만 하고 있잖아
もちろんそれでもいいけど
모치론 소레데모 이이케도
물론 그것도 좋지만
僕だってオシャレしたいし
보쿠닷테 오샤레 시타이시
나도 꾸미고 싶어
-
気分屋な君
키분야나 키미
기분파인 너
ああ世話が焼けるな
아아 세와가 야케루나
아아 손이 많이 가네
僕がいないと何もできないくせに
보쿠가 이나이토 나니모 데키나이 쿠세니
내가 없으면 아무것도 할 수없는 주제에
-
毎日君の機嫌取って
마이니치 키미노 키겐 톳테
매일 너의 기분을 살피고
一日いっぱいハグして
이치니치 잇파이 하그시테
하루 종일 껴안아
何百回何千回 愛を伝えちゃうぜ
난뱍카이 난젠카이 아이오 츠타에챠우제
몇백번 몇천번 사랑을 전할거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
独りにしちゃったり(ノンノン)
히토리니 시챳타리 (논논)
혼자 두거나 (노노)
ゲームばっかしたり(ノンノン)
게무밧카시타리 (논논)
게임만 하거나 (노노)
君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어
偉いのご褒美は?
에라이노 고호비와
잘했지 상은?
(チュー)
(츄-)
(쪽)
-
帰り遅くなりそうだけど
카에리 오소쿠나리소오다케도
퇴근길 늦어질 것 같지만
急いで帰るからね
이소이데 카에루카라네
서둘러서 들어갈테니까
寄り道せずに愛の巣
요리미치세즈니 아이노스
다른 길로 새지 않고 사랑의 보금자리로
「ただいまー!」
타다이마-!
"다녀왔어-!"
-
"おかえり"もナシ?
오카에리모나시
"잘 다녀왔어"도 없어?
"よしよし"もナシ?
요시요시모나시
"수고했어"도 없는거야?
それでもいいよ
소레데모 이이요
그래도 좋아
だから一緒にいてね
다카라 잇쇼니 이테네
그러니까 함께 있어줘
-
ねえねえどこ隠れてるの?
네-네- 도코 카쿠레테루노
저기 어디에 숨어있어?
もしかして出ていっちゃった?
모시카시테 데테잇챳타
혹시 나가버린거야?
急に飛びついてきた
큐-니 토비츠이테키타
갑자기 달려든
君は小悪魔だね
키미와 코아쿠마다네
너는 작은 악마야
-
今日から君の好きなとこ
쿄-카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 네 좋아하는 부분
一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요
하루에 한 개씩 말해줄게
365回ドキドキさせちゃうぜ
산뱌쿠로쿠쥬고카이 도키도키사세챠우제
365번 두근거리게 해버릴 거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
他の子を見たり?(ノンノン)
호카노코오 미타리 (논논)
다른 애를 바라보거나? (노노)
携帯ばっか見たり?(ノンノン)
케타이 밧카 미타리 (논논)
핸드폰만 쳐다보거나? (노노)
君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어
偉いのご褒美は?
에라이노 고호비와
잘했지 상은?
(チュー)
(츄-)
(쪽)
素敵な音源お借りします🌹
バッキュン
ばっきゅん!!! このうたすき
👍️この曲好きだな
バッキューン!!!!
音質悪くない