Единственный русский учитель у которого можно научиться разговорным фразам. Я знаю Английский но очень удивительно когда на работе не могу сказать какие-то простые разговорные фразы чтоб это звучало нормально а не как по учебнику
Доброе утро, Кирилл! Отличный урок с полезнейшей информацией по разговорному английскому! Отдельное спасибо за обучение правильному произношению и интонации.
Спасибо большое Кирилл для меня учителя вроде знакомое и все же открытие не перестаю восхищаться умению находить такие ценные нюансы и объяснять так легко и доходчиво ❤❤❤
Это было здорово, спасибо, Кирилл! Простые фразы на русском, а вот как это на английском- это надо знать, не переводится дословно. Ларочка, для твоей копилки: WHY Iis taking so long? ( Почему это берет так долго 😄) How much longer( do I have to wait/ until the show starts Как много длиннее ( должен я ждать/ до начала ивента) How far away is my turn Как далеко ещё моя очередь? Я обычно сначала запоминаю дословный нелепый перевод, а потом эти фразы всплывают в мозгу сами собой. Отдельное спасибо , Кирилл и поклон 90 ° за объяснение интонации и слитности речи 😘
Спасибо, Кирилл, за ваши выпуски и за уроки техники произношения. На моём опыте - чем больше я задействую мою челюсть(т.е. больше открываю рот), тем лучше меня понимают. Не зря все американцы так активно блещат своими прекрасными зубами.😁
Это вы утверждаете, пообщавшись с большим количеством англоговорящих? Спору нет, у Кирилла замечательное произношение. Но я живу среди носителей английского и осмелюсь сказать 😊, что таких людей ну ооочень много 😊
Обожаю Ваш талант! - как жеж божественно Вы всё обьясняете 🙏🏻 - 😘❤👍🏻👍🏻 ... (- это я под "невкусно" написала - но там месячной давности ролик)) .. - решила сюда скопировать тож! - Реальный восторг!!! - Спасибо!!! - ❤✌🏻
Кирилл, а можно ли сказать что-то типа следующего: «Can we get the things done faster?» Будет ли это звучать естественно для англофонов? (Если нетрудно, исправьте, please.)
(continued) for every more or less common expression in Russian. But getting yourself a dictionary of American idioms is a good way to start if you want to spice up your English vocabulary. Enough on that, I just remembered I have a bigger fish to fry (т.е. не до этого мне сейчас):)
@@andreirublev8118 So I just want to find out wich way is more common in the US to convey the same meaning. Judging by your comment one may think that Kirill's channel is not needed at all since, as you have suggested, - one can buy a dictionary of American idioms or any other one and go on their own.
Perish the thought! (another idiom):) Far be it from me to try to lure you away from Kirill's excellent channel. I just thought it would make more sense to have a few irons in the fire than to put all your eggs in one basket. Ok, I think I've said a mouthful, I'm going to shut up now:)
Здравствуйте! Спасибо за урок. Знаю, вы отвечаете на вопросы. У меня вопросик про произношение twenty. В Pennsylvania, NJ и NY говорят ['two:ni], как я слышу. Если вам это знакомо, как это объяснить? Заранее благодарю! 🙏🤔🧐
@@tessmaru7285 They may be suffering from an "ineresting" speech impediment. That's all. Some native Russians say "чо" instead of "что", but would you care to imitate them?
@@andreirublev8118 Да послушайте американских преподавателей, кто именно особенности произношения разьясняет. Именно от них я и узнала, что это типа правила, очень распространено. Человек в комментарии такой вопрос задал))) Пенсильвания и другие штаты поголовно страдают "speech impediments"?
@@tessmaru7285 Поясняю свою мысль по-русски. Человек, задавший этот вопрос, очевидно изучает английский. Основная цель изучения - это чтобы вы понимали их, а они понимали вас. Существует стандарт - General American English - который понимают все. Ни один авторитетный словарь или компетентный преподаватель не скажет вам, что 20 это [two:ni] или что-то подобное. Конечно, важно уметь понимать других на слух, среди которых есть говорящие и с региональным акцентом, и с какими то своими "особенностями", но всегда знать, что считается принятым как "правильное", и на что следует ориентироваться. Вот и всё.
Интересно, а можно ли по‑английски передать такую мысль как «Ну, вот такой вот дом», «(Ну) (вот) такой (вот) он человек», «(Ну) (вот) такая (вот) субстанция», «(Ну) (вот) такое (вот) у него мнение», «(Ну) (вот) такие (вот) здесь коровы»?
"That's how he is." "That's the way it is." "That's (just) how it goes." Если с"коровами", то: "That's the way the ball bounces." "That's how the cookie crumbles."
Кирилл, позвольте небольшое замечание. После вопросительного слова "why" должлжно быть сочетание слов "it is", а не "is it", так как "is it" -это вопросительная конструкция. А вопросительная конструкция после вопросительного слова - это неверный порядок слов в английском предложении. "Why it is taking so long?" - так будет правильно.
Кирилл, доброго времени суток! Смотрю вас уже 6 лет))… Был даже случай, когда мы пообщались с вами по поводу сценария. И вот сейчас, в моменте, у меня возник интересный вопрос: почему в Perfect Continuous глагол “to be” всегда вместе с глаголом “to have”? В чём корни такого сочетания? Ведь если в этом времени употребляют только эту пару: “I have been…”, то не проще было бы говорить просто: “I been…”. Ведь нигде больше “been” не используется (насколько я знаю, но могу ошибаться). То что “to have” используется для фиксации факта, - понятно; но зачем в дАнном случае лишнее слово, если других вариантов использования этого причастия нет. Спасибо!
Позволю себе ответить) Посмотрите на название времени: Perfect ( а значит, have) и Continuous (то есть причастие с ing). Форма перфекта для глагола to be как раз и будет have(has) been, так что все логично!
Полезность информации на минуту времени просто запредельно!
Да, из 13 минут видео - всего минута полезного. Остальное - самореклама и пустая болтовня, просто туши свет.
Thx for your unsolicited feedback. No one cares!
Как тонко Кирил чувствует психологию человека! Восхищаюсь, уважаю, благодарю!
Отдельное спасибо за фрагменты от носителей в конце ролика!
Thanks!
Браво, Кирилл! Вы самый лучший представитель английского! Так много полезного узнаю от вас. Ваш живой разговорный просто супер!
Единственный русский учитель у которого можно научиться разговорным фразам. Я знаю Английский но очень удивительно когда на работе не могу сказать какие-то простые разговорные фразы чтоб это звучало нормально а не как по учебнику
Доброе утро, Кирилл! Отличный урок с полезнейшей информацией по разговорному английскому! Отдельное спасибо за обучение правильному произношению и интонации.
Спасибо большое Кирилл для меня учителя вроде знакомое и все же открытие не перестаю восхищаться умению находить такие ценные нюансы и объяснять так легко и доходчиво ❤❤❤
Спасибо, Кирилл.
Вы учите не только говорить, но и понимать.
Thank you Kirill for very cool and necessary phrases, and special thanks for explaining the pronunciation! I really appreciate it!🙏🏻
Кирилл, спасибо! Замечательные уроки, больше никого не хочется смотреть)
Обязательносмотрите, чтобы у вас была полная картина всего происходящего 🫣
бесценны советы произношения 👍эксклюзив техника🔥
Кирилл, дорогой, спасибо за обучение, понятно, просто!!!
Здоровья Вам, благополучия, удачи💯👍❤️💯👍❤️💯👍❤️
Great video! Very useful topic! Thanks!
Большое спасибо за урок по произношению.
Кирилл, Ваши видео превосходны, толковы и яснее ясного. 👍🗣Thank you very much!Благодарю Вас!🙏
Вот это урок, все по делу и на высшем уровне! Спасибо вам большое
Кирилл, спасибо. Молодец. Отлично. Осталось проглотить, т. е. Применить.
Спасибо большое Кирилл. Всего самого наилучшего Вам.
Класс! Всегда такие важные выражения. Спасибо Кирилл!
Thanks!
Спасибо! Смотрю и запоминаю, применяю практически. 👍
сколько полезной информации!!!!!! спасибо 💚
Не урок, а наслаждение!
Как всегда-четко и по делу.Уже ищу объекта кого спросить❤😂😊
Кирилл, спасибо! Как всегда информативно и что самое ВАЖНОЕ, практично и БЕЗ ЛИШНЕЙ ВОДЫ! 🙏
Кирилл носитель русского и английского. Это очень ценно. Таких как Кирилл нет. Американцы не в счет
Спасибо большое Кирилл. Всего самого хорошего. Очень красиво был оформлен урок! Отдельное спасибо за произношение.
Хороших выходных.
С благодарностью ! Какая ВЫ удача !
Это было здорово, спасибо, Кирилл! Простые фразы на русском, а вот как это на английском- это надо знать, не переводится дословно.
Ларочка, для твоей копилки:
WHY Iis taking so long?
( Почему это берет так долго 😄)
How much longer( do I have to wait/ until the show starts
Как много длиннее ( должен я ждать/ до начала ивента)
How far away is my turn
Как далеко ещё моя очередь?
Я обычно сначала запоминаю дословный нелепый перевод, а потом эти фразы всплывают в мозгу сами собой.
Отдельное спасибо , Кирилл и поклон 90 ° за объяснение интонации и слитности речи 😘
Людочка, спасибище 😘
Сфотала! В папочку положила! Уже зубрю!
🌹❤️🌹❤️🌹❤️ 🔥
Классно и полезно.Благодарю. Особенно за разговорные фразы, которые искать довольно трудно.
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя ❤️.
Спасибо! Нигде подобной информации нет. За произношение отдельное спасибо)
Oh какой классный Урок, Кирилл ❤
Люблю твоё произношение 😍. Спасибо, что заострил на нём внимание ❤
Людочке привет 😉🌹
Хороших выходных, дорогие, вам обоим!
❤😉🥂🍾
Ларочка солнышко, привет! ❤😘🌹🌹🌹🌹🌹
Thank you very much Kirill, your pronunciation is amazing!
, Спасибо большое за информацию 👍👍
Спасибо огромное особенно за произношение
Просто , великолепное объяснение. Благодарю , Кирилл
Как всегда крайне полезно. Спасибо.
Спасибо, Кирилл, за ваши выпуски и за уроки техники произношения. На моём опыте - чем больше я задействую мою челюсть(т.е. больше открываю рот), тем лучше меня понимают. Не зря все американцы так активно блещат своими прекрасными зубами.😁
It was really useful! 👍🏻👍🏻👍🏻
Спасибо,очень нужные фразы!надо выучить наизусть.
Ваш английский -- бальзам для моих ушей: лучше , чем у всех англоговорящих, вместе взятых!😊
У меня всегда такое впечатление, что это академический американский, как если бы его преподавали в Кэмбридже)..
@@mayfriday7777кэмбридж это Британия
Это вы утверждаете, пообщавшись с большим количеством англоговорящих? Спору нет, у Кирилла замечательное произношение. Но я живу среди носителей английского и осмелюсь сказать 😊, что таких людей ну ооочень много 😊
@@Соломеннаяшляпа-символвеликого Благодарю Вас, Кэп)..
You are the best,!
❤
Thanks a lot,it was useful.
Thank you Kirill
5:48 😂😂😂пробздиться😂😂😂😂😅😅😅 Кирилл Вы лучший!!!
Thanks 🙏👍
Спасибо!!! Очень полезная информация
Спасибо большое!
Благодарю ❤
Спасибо!
amazing lesson💯♥ thanks Kirill🙏🌞
Обожаю Ваш талант! - как жеж божественно Вы всё обьясняете 🙏🏻 - 😘❤👍🏻👍🏻
...
(- это я под "невкусно" написала - но там месячной давности ролик)) ..
- решила сюда скопировать тож! -
Реальный восторг!!! - Спасибо!!! - ❤✌🏻
Огромное спасибо за видео
Спасибо ❤❤❤
Кирилл, а можно ли сказать что-то типа следующего:
«Can we get the things done faster?»
Будет ли это звучать естественно для англофонов? (Если нетрудно, исправьте, please.)
Можно сократить до трёх слов- Move your ass!
@@sergpod7888 весьма полезная фраза, если вы работаете где-нибудь на стройке или грузчиком.)
Можно , хамство - это наши скрепы ! 😃😲
@@NameName-on1hv
Being silly is your ordinary state.
Проверить можно в "переводчике", для начала, помогает👆
Thanks a million !!!
Очень полезно! 👏👏
Кирилл, спасибо большое! Моли бы вы сделать видео аналоги русскоязычных фраз «то делает что-то, то не делает» и «мне не до тебя, него, etc…»
I don't know what Kirill thinks of your request, but you seem to be on
a wild goose chase (this is an idiom), if you hope to discover a exact match
(continued) for every more or less common expression in Russian.
But getting yourself a dictionary of
American idioms is a good way to
start if you want to spice up your English vocabulary. Enough on that,
I just remembered I have a bigger fish to fry (т.е. не до этого мне сейчас):)
@@andreirublev8118 So I just want to find out wich way is more common in the US to convey the same meaning. Judging by your comment one may think that Kirill's channel is not needed at all since, as you have suggested, - one can buy a dictionary of
American idioms or any other one and go on their own.
Perish the thought! (another idiom):)
Far be it from me to try to lure you away from Kirill's excellent channel.
I just thought it would make more sense to have a few irons in the fire than to put all your eggs in one basket.
Ok, I think I've said a mouthful, I'm going to shut up now:)
AN exact match 👻
Спасибо огромное❤
Кирилл, ты частенько пишешь в телеге исправленный вариант со звездочкой, хотел сказать что сообщения там можно редактировать)
Спасибо большое Кирил. Как всегда замечательно. А вот вы сказали: "пробздиться." Как же перевести на англ.?
Вы мне нравитесь
Спасибо.
будет ли видео о том как отвечать на этот вопрос)
What took you so long
What took you all night
What took you forever
To see I'm right 🎶
and how long to wait the beginning of the lesson
This is ungrammatical.
What took you so long? - Почему ты так долго? 😁
Здравствуйте! Спасибо за урок. Знаю, вы отвечаете на вопросы. У меня вопросик про произношение twenty. В Pennsylvania, NJ и NY говорят ['two:ni], как я слышу. Если вам это знакомо, как это объяснить? Заранее благодарю! 🙏🤔🧐
"Money" тоже вроде как в эту же копилку
В американском английском t после n «выкидывается» (если дальше идет гласный звук).
Internet, например. И даже слышала в “interesting”.
@@tessmaru7285 They may be suffering from an "ineresting" speech impediment. That's all.
Some native Russians
say "чо" instead of "что", but would you care to imitate them?
@@andreirublev8118 Да послушайте американских преподавателей, кто именно особенности произношения разьясняет. Именно от них я и узнала, что это типа правила, очень распространено.
Человек в комментарии такой вопрос задал))) Пенсильвания и другие штаты поголовно страдают "speech impediments"?
@@tessmaru7285 Поясняю свою мысль по-русски. Человек, задавший этот вопрос, очевидно изучает английский. Основная цель изучения - это чтобы вы понимали их, а они понимали вас.
Существует стандарт - General American English - который понимают все. Ни один авторитетный словарь или компетентный преподаватель
не скажет вам, что 20 это [two:ni]
или что-то подобное. Конечно, важно уметь понимать других на слух, среди которых есть говорящие и с региональным акцентом, и с какими то своими "особенностями", но всегда знать, что считается принятым как "правильное", и на что следует ориентироваться. Вот и всё.
Thank you
Здравствуйте Кирилл, вопрос немного не по теме, но хочу узнать можно ли сказать I got smth то что я прямом смысле щас имею по аналогии с have
Здравствуйте, вы даете уроки?
Интересно, а можно ли по‑английски передать такую мысль как «Ну, вот такой вот дом», «(Ну) (вот) такой (вот) он человек», «(Ну) (вот) такая (вот) субстанция», «(Ну) (вот) такое (вот) у него мнение», «(Ну) (вот) такие (вот) здесь коровы»?
"That's how he is."
"That's the way it is."
"That's (just) how it goes."
Если с"коровами", то:
"That's the way the ball bounces."
"That's how the cookie crumbles."
@@andreirublev8118 Интересные варианты. Особенно с "коровами" :)
Thanks
Для проджект менеджеров тоже фраза очень полезная.
Summary:
Why is it TAKING so long?
How much LONGER?
How much longer do I have to WAIT?
How much longer until the SHOW?
How far away is my TURN?
Кирилл, позвольте небольшое замечание. После вопросительного слова "why" должлжно быть сочетание слов "it is", а не "is it", так как "is it" -это вопросительная конструкция. А вопросительная конструкция после вопросительного слова - это неверный порядок слов в английском предложении. "Why it is taking so long?" - так будет правильно.
@irynataylor89 здравствуйте. Так как это вопрос, то и порядок слов должен быть как в вопросительном предложении. Поэтому ваше замечание - не верно
Подскажите, кто помнит, в каком видео Кирилл рекомендовал полезный софт для изучения языка?
Почему нет перевода предложений ?
😊
А можно сказать - how long we should wait?
Перед подлежащим модальный глагол обычно в вопросе стоит. Видео же про другое
Осталась только проглотить… Спасибо
Why is it taking so long? How much longer do I have to wait/Untill... How far away is my turn?
study stunning
А хачем Икскюзьми 6.40? (За что мне извиняться)
Вы путаете excuse me с I’m sorry.
НАУЧИТЕ ГОВОРИТЬ vord КАК ВЫ - ЭТОТ ЗВУК! ПЛИЗ
Supper,❤❤
Кирилл, доброго времени суток! Смотрю вас уже 6 лет))… Был даже случай, когда мы пообщались с вами по поводу сценария. И вот сейчас, в моменте, у меня возник интересный вопрос: почему в Perfect Continuous глагол “to be” всегда вместе с глаголом “to have”? В чём корни такого сочетания? Ведь если в этом времени употребляют только эту пару: “I have been…”, то не проще было бы говорить просто: “I been…”. Ведь нигде больше “been” не используется (насколько я знаю, но могу ошибаться). То что “to have” используется для фиксации факта, - понятно; но зачем в дАнном случае лишнее слово, если других вариантов использования этого причастия нет. Спасибо!
Позволю себе ответить)
Посмотрите на название времени: Perfect ( а значит, have) и Continuous (то есть причастие с ing).
Форма перфекта для глагола to be как раз и будет have(has) been, так что все логично!
@@tessmaru7285 это понятно и очевидно. Но вопрос был в другом, вы не уловили.
How much longer?😅
🔥🔥🔥
👍🏻
👏👏
❤
🔥
you're cool
🙂👍
❤❤
🎉🎉🎉🎉🎉
How long do I have to wait ? 🤣😂 move around !
Про японский смешно было.