"Haru" (晴る) English Cover - Frieren: Beyond Journey’s End OP2 (feat. Merobean)
HTML-код
- Опубликовано: 20 окт 2024
- re:TYE's English Cover of "Haru/Sunny" from the anime Frieren: Beyond Journey’s End feat. Merobean!
♦Help us produce more English covers by supporting us on Patreon!
www.patreon.co...
Frieren: Beyond Journey’s End (葬送のフリーレン)
♦Song: Haru / Sunny (晴る)
♦Original: Yorushika
Download/Stream Our Cover!
♦Buy/Stream: music.retye.co...
♦Patreon: / 100129172
♦Vocals: @MerobeanMusic
♦English Lyrics: @SimplySpiral
♦Arrangement: @tikaal
♦Mixing: @7VESEN
♦Digital Graphics: @airinashi
♦Subtitles: @SimplySpiral
♦Producer: @SimplySpiral
Special Thanks to Our Top Patrons!
Lord Murdak & Kibariou!
re:TYE Links
♦YT Channel: @retye
♦Patreon: www.patreon.co...
♦Twitter: / re_tye
English Lyrics:
Close your eyes like the wind is flowing by
I wonder what’s on your mind today
Here before the night with the words I can’t say
As your eyes open wide like glass they shine
I’m lost inside wonder what I’ll find
Though it feels so faint as it’s drawing near
It’s so clear
With sun, with time, all the flowers will shine
Here the clouds they will soon clear
If when this rain stops I’ll show you again
How you glow in the light of the rain
Inside my heart, there’s a sound only I hear
We’re the wind soaring so clear
Let’s go beyond where the clouds are today
What’s ahead well that’s still far away
Sunny days seem to stay beside you
‘Til you close your eyes then they turn to blue
Tell me why you’re sad
Tell me all that you see
As your eyes open wide like glass they shine
I’m lost inside wonder what I’ll find
Though it feels so faint, there’s the smell of rain
Once again
Beneath this sky, it’s okay you can cry
Like the rain, it’ll pass by
Above the clouds, every storm has an end
When it clears, we can wait until then
Let’s hear it ring, every sound on the ground
We’re the storm here in the spring
I’ll cross the seas and the oceans some day
What’s ahead well that’s still far away
As a gentle rain passes by the grass will sway
Cause the spring will bring all these clouds a place to play
I will keep those dreams like the breeze inside my heart
That spring was the start
With sun, with time, all the flowers will shine
Here in spring it is so clear
If when this rain stops I’ll show you again
How you glow in the light of the rain
Inside my heart, there’s a sound only I hear
We’re the spring flowing so clear
Let’s listen close to the breeze in the sky
Hear the song in the winds passing by
With sun, with time, all the flowers will shine
Here the clouds they will soon clear
Let’s go beyond where the clouds are today
What’s ahead well that’s still far away
#yorushika #frieren #ヨルシカ
Thank you for trusting me with Haru!! This was such a challenging song and I couldn’t it have done it without the team!! 🥺💕
MERO IS LIFE
You did well mero good job
That part at the end where the instrumental drops and you sing alone is by far my favorite part. You can hear the emotion in your voice!❤❤❤
Is this the one I have on iTunes? They are similar... It's so hard to find a good one. The Spanish version is ok too. I want the original Japanese version
"If when this rain stops I’ll show you again
How you glow in the light of the rain"
I really like how you made these two lines rhymes, always felt it was something that was "missing" in the original
I concur. The Spanish version I think is better for the translation but doesn't flow and rhyme as much. I downloaded one on iTunes, I forget who did the English and Spanish versions, but they are as good as I can get, I cannot get the original Japanese version
this turned out so good guys! love your voice Mero! thanks for having me
Thanks, tikaal! Your work is incredible!!
Thank you for the incredible arrangement! It was great working with you!
after hearing the song through an english lens, the true reasoning behind Frieren's story and what the author attempts to express is made ever so clear. Amazing instrumentals backed by an amazing voice and corresponding lyrics. this anime never failed to dissapoint me
I loved writing these lyrics and Mero shines so bright, I'm so proud Xx Great job from the whole team, this one is definitely one of my favs!
"What's ahead well that's still far away" is such an amazing lyric. Awesome localization.
Honestly out all of the english cover of Haru this is the one i prefer the most not only because it's catchy, but also captures the meaning of the original song. (Keep it up!)
It's my favourite anime and i love your cover because you just succeed my favourite song ❤.
Definitely the best English adaption I've listened. Lyrics convey the original song and are well localized so the is not clunky with odd phrases or words. Excellent!
You guys just need to do “Anytime Anywhere” to complete the Frieren set!
This is one of my favorite Yorushika songs and the cover is great! The lyrics are really beautiful.
One of the best covers I've seen to date, you're all really talented!
SOBS INTO YOUR ARMS
KITH U
"What's ahead, well thats still far away" is just keeping me in the mindset I need to be!
such a beautiful cover ahhhh love 💙
1 week before the last episode, such a great advance farewell gift.
Thank you for covering this song. What a well done translation, not to mention the amazing vocals you gave us.
Literal goosebumps at the ending, amazing cover!
That was just lovely. Thank you.
This made my heart so happy. I smiled the entire song. Very well done! You made a new fan today.
Amazing cover!
My favorite channel of english cover, I like how accurate you can be.
That was AWESOME!!! I love this English cover so much! 💜
Loved the cover!! Sound wonderful as always and the lyrics always gets me!!! Great job! Can't wait for next cover! (It's giving the vibe of Konosuba ending of "I Don't wanna go home"
Beautiful. Good job. Amazing.
May the spring of Love continue to bloom in your way. 🌹🪻🌸🌺🌷🌻🌼💐🥀🪷
Awesome cover!!! Quality is impeccable as always. :D
Love this song, great choice and cover
Beautiful singing and translation
Great cover.
Very good cover!
Great Cover Thanks!
This cover is really good
Damn, still so good.
I love this.
Best... cover... ever
It's Cool
Good Job...
😊
Usually, i dont like englsih cover song from japanese song, but i wrong this time.
I like it & thrilled (sorry for my bad english)
U jave great job to translate in english, u choose vocab & grammar carefully so its fit with the song. This is very hard task & u made it.
Except maybe the "L" sound 😊 still akward for me because japanese dont have "L" sound like "cloud" but thats not your mistake.
Its still great english cover song
Awesomeness.
Wow Great, amazing 😻
Best dub cover I ever seen
Omg i found your channel just today but i fell in love with your music right away
I don't know why but I keep hearing "What’s ahead well that’s still far away" as "What the hell, well that’s still far away"😂😂
英語バージョンフリーレン歌一番最高だね🎵❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Best Frieren cover so far
Masterpeice
Merooooooooo, so amazing 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
I LOVE IT IT PREFREKTO
Great cover. I like the theme of Spring, but Haru in this case means sunny days instead of 'Spring' the season. I guess if you equate sunny days with Spring it still works. Just my two cents. Great work either way.
I used both references to the meaning being sunny and spring in the lyrics since I liked the idea of using both/them being linked but you're right in the title context it is only sunny - thanks for listening!
It's a play on words in the original, as it depends on the kanji used - 春 this one is for spring, 晴る while this reads haru, as in sunny. It's usually written and used as 晴れ, hare, for clear and sunny weather. I don't know the exact grammar and stuff behind this but that's what I noticed
"Anytime anywhere", please.
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
oh my peak
woah you commented😭😭
Please make a full english cover on hadaka no Yuusha from Ranking of kings
👍
Nice
👏
oh my arceus...
😊😊
I have to admire that this cover is BETTER than the original❤❤❤
Japan one is way better but this one is really good to ❤
Please cover solo leveling, bungsou stray dog, attack on titan, chainsaw man, bleach, hunter x hunter, dragon ball opening and ending!!!
Is it just me or is the “the” at 0:56 weird?