I Come across this song 🎵 on Facebook...Dam ❤..I don't understand the language, but soul understanding it ,that what is matters. MUCH LOVE ❤FROM DRC 🇨🇩
it is deep it is deep The word is father The client does not pay strong tobacco on Tera I hustle and serve They don't pay My son My son Don't give up my homie Stay in my shade Stay in my shade Wait for me to come here Stop mine shade it Tears in my eyes my homie I go to my school and you can finish And no be say I no know how But Lomi's money is good My mummy, Ole, doesn't talk anymore My popsy no fit gets too drunk The boy has drawn away My son listens to you Tori has no money at home There is no money at home ahh ah Tori has no money at home It's not home Jam jam jam Cause the thief will eat us Listen to Cana Last night Michael Jackson Jam jam jam Omo oro ma kana finishing Jam jam jam The thief covered the child Ah, he laughed The world will change Don't worry about it Don't worry about it So I tie my worries For the backwoods I smoke the pain away Tori has no money at home There is no money at home ahh ah Tori has no money at home haa they fear missing out that burden is easy a heavy child can rale a rich man can buy a car tomo eru ba glad lotto o a heavy child can reach the crown the baby can come out Tomo heavy comes out because they called me heavy I control my emotions like Frank Ocean you no fit take my portion the road is deep the road is deep buy me bade mara gucci towo mi bade mara gucci o my brother dey for gwagalada Tobacco purchase chain cause canada
English Translation [ Most likely close to what the Song says in Yoruba but can be improved.] ....................................................................................................................... Ona lo Jin (It's the journey/road/destination that's far) Ona lo Jin, (It's the journey/road/destination that's far) eru ni baba (The servant/slave is [now] a/the head) Omo oro mii (My pal, ) Omo oro mii, client ma sanwo (My pal, the client will [soon] pay [the money]) Gba taba le tera mo hustle yi (If we remain persistent, as regards this our work/hustle) Client ma sanwo (The client will [soon] pay [the money]. This means the hustle will soon pay off) Omo oro mii, omo oro mii (My pal, My pal) No give up my padi (Do not give up my friend) Duro ti mi shade (Stay with me Shade) Duro ti mi shade (Stay with me Shade) Duro ti mi la le yii (Stay with me for this night) Ha duro Timi shade o (Please, stay with me Shade) Omi je loju mii my padi (Tears falling from my eyes, my friend) I go school mi o le pari (I couldn't complete my formal education) And no be say I no Sabi (It's not that I am not smart) But owo lomi se Ojoro (But, it was lack of money that messed things up for me) Mumsy mii ole Soro mo (My mum is silent// or My mum can't talk again//or My mum has no say again) My popsy no fit para (My dad can't shout in anger at me again) Omo boy tin fa poli (This small boy has started smoking [poli]) Omo boy tin mu gbo o (This small boy has started smoking [weed]) Tori ko so owo ni ile (It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home) Tori ko so owo ni ile (It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home) Kosi owo ni ile o (There is no money [to pay for it] at home) Jama Jama Jama (`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money) Cause ole lo ba omo je (Because, Stealing spoils a child. // This is sometimes used to show that it's better that one takes up any work seen rather than stealing.) Gbowo ka fa Cana (Bring/Collect money, let's smoke [Cana]) Ase ole jo Micheal Jackson ( [Ase] can't dance like Micheal Jackson. This refers to Jackson's popular dance steps.) Jama jama Jama (`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money) Omo Oro ma kana finishing (My guy, my current [kana] joint is about to finish) Jama Jama Jama (`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money) Ole lo bo omo je eh (Stealing spoils a child) Ah igboro o rerin (Ah, the streets are not smiling) Aye o feni foro (The wicked world, does not want one to progress) Kon sebi lama kusi (This is not where we will die) Kon sebi lama kusi (This is not where we will die) So I tie my worries for backwood I smoke the pain away Tori ko so owo ni ile (Because there is no money at home// Because we are poor) Eh ehhhhh eh eh eh eh Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o) (There is no money at home// We are poor) Tori ko so owo ni ile (Because there is no money at home// Because we are poor) Eh ehhhhh eh eh eh eh Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o) (There is no money at home// We are poor) Haa won fomo eru yen sere (Ha. Do not sleep on that child of a servant/slave) Omo eru le rale (The child of a servant can also buy a house) Omo eru le ra moto o (The child of a servant can also buy a car) Tomo eru ba gba lotto o (Because, [say] when the child of a servant wins a big lottery) Omo eru le de ade (The child of a slave can also be crowned) Omo eru le jade (The child of a slave can also become known/popular/famous) Tomo eru ba jade tan (When the child of a servant finally becomes famous) Toba pe mi lomo eru (If you call me the child of a servant/slave) I control my emotions Korin bi frank ocean (I sing like Frank Ocean) You no fit take my portion (You can't take my portion [or what belongs to me]) Ona lo jin (It's the journey/road/destination that's far) Ona lo Jin oh (It's the journey/road/destination that's far) Towo mi bade Mara Gucci (When my money comes, I will buy Gucci) Towo mi bade Mara Gucci o (When my money comes, I will buy Gucci) My brother Dey for gwagalada (My brother lives in Gwagalada.// Gwagalada is a town in Abuja, Nigeria) Taba rira Jeka fa Canada (When we see let's smoke [forever].// Canada here is likely a play on words, to probably mean get high for a long time.) To ba de (When it comes) Towo mi ba de eh (When my money comes) To wo yi ba de o (When this money comes ...)
English Translation [ Most likely close to what the Song says in Yoruba but can be improved.] ....................................................................................................................... Ona lo Jin (It's the journey/road/destination that's far) Ona lo Jin, (It's the journey/road/destination that's far) eru ni baba (The servant/slave is [now] a/the head) Omo oro mii (My pal, ) Omo oro mii, client ma sanwo (My pal, the client will [soon] pay [the money]) Gba taba le tera mo hustle yi (If we remain persistent, as regards this our work/hustle) Client ma sanwo (The client will [soon] pay [the money]. This means the hustle will soon pay off) Omo oro mii, omo oro mii (My pal, My pal) No give up my padi (Do not give up my friend) Duro ti mi shade (Stay with me Shade) Duro ti mi shade (Stay with me Shade) Duro ti mi la le yii (Stay with me for this night) Ha duro Timi shade o (Please, stay with me Shade) Omi je loju mii my padi (Tears falling from my eyes, my friend) I go school mi o le pari (I couldn't complete my formal education) And no be say I no Sabi (It's not that I am not smart) But owo lomi se Ojoro (But, it was lack of money that messed things up for me) Mumsy mii ole Soro mo (My mum is silent// or My mum can't talk again//or My mum has no say again) My popsy no fit para (My dad can't shout in anger at me again) Omo boy tin fa poli (This small boy has started smoking [poli]) Omo boy tin mu gbo o (This small boy has started smoking [weed]) Tori ko so owo ni ile (It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home) Tori ko so owo ni ile (It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home) Kosi owo ni ile o (There is no money [to pay for it] at home) Jama Jama Jama (`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money) Cause ole lo ba omo je (Because, Stealing spoils a child. // This is sometimes used to show that it's better that one takes up any work seen rather than stealing.) Gbowo ka fa Cana (Bring/Collect money, let's smoke [Cana]) Ase ole jo Micheal Jackson ( [Ase] can't dance like Micheal Jackson. This refers to Jackson's popular dance steps.) Jama jama Jama (`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money) Omo Oro ma kana finishing (My guy, my current [kana] joint is about to finish) Jama Jama Jama (`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money) Ole lo bo omo je eh (Stealing spoils a child) Ah igboro o rerin (Ah, the streets are not smiling) Aye o feni foro (The wicked world, does not want one to progress) Kon sebi lama kusi (This is not where we will die) Kon sebi lama kusi (This is not where we will die) So I tie my worries for backwood I smoke the pain away Tori ko so owo ni ile (Because there is no money at home// Because we are poor) Eh ehhhhh eh eh eh eh Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o) (There is no money at home// We are poor) Tori ko so owo ni ile (Because there is no money at home// Because we are poor) Eh ehhhhh eh eh eh eh Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o) (There is no money at home// We are poor) Haa won fomo eru yen sere (Ha. Do not sleep on that child of a servant/slave) Omo eru le rale (The child of a servant can also buy a house) Omo eru le ra moto o (The child of a servant can also buy a car) Tomo eru ba gba lotto o (Because, [say] when the child of a servant wins a big lottery) Omo eru le de ade (The child of a slave can also be crowned) Omo eru le jade (The child of a slave can also become known/popular/famous) Tomo eru ba jade tan (When the child of a servant finally becomes famous) Toba pe mi lomo eru (If you call me the child of a servant/slave) I control my emotions Korin bi frank ocean (I sing like Frank Ocean) You no fit take my portion (You can't take my portion [or what belongs to me]) Ona lo jin (It's the journey/road/destination that's far) Ona lo Jin oh (It's the journey/road/destination that's far) Towo mi bade Mara Gucci (When my money comes, I will buy Gucci) Towo mi bade Mara Gucci o (When my money comes, I will buy Gucci) My brother Dey for gwagalada (My brother lives in Gwagalada.// Gwagalada is a town in Abuja, Nigeria) Taba rira Jeka fa Canada (When we see let's smoke [forever].// Canada here is likely a play on words, to probably mean get high for a long time.) To ba de (When it comes) Towo mi ba de eh (When my money comes) To wo yi ba de o (When this money comes ...)
I will still be here to testify to ur testimony when the world finally see the great talent they've been missing...... More wins @ayo
🙏🏿🙏🏿🙇🏿♂️🙇🏿♂️
@@AyoMaffOmo owo!! It's over 11 months and the world is awake and we listen to your music now 🎶❤️
I'm so proud of you brother ❤
This song is 🔥 🔥 🔥. Reminds of the great MOHBAD. Heart felt lyrics
Diamond Jimma🎉🎉🎉🎉
Ayo maff keep it up 👍 broski
Coming from Instagram, I’m not even Yoruba but this song is touching and it’s been on repeat. I love this 😢❤❤❤❤❤❤
Me too girl
Big jam!💐
26/02/2024 ayo the world 🌎 will give you your 🌼 while you are alive ❤
I love the visuals! The video is simple but dope asf.
I Come across this song 🎵 on Facebook...Dam ❤..I don't understand the language, but soul understanding it ,that what is matters. MUCH LOVE ❤FROM DRC 🇨🇩
it is deep
it is deep
The word is father
The client does not pay
strong tobacco on Tera
I hustle and serve
They don't pay
My son
My son
Don't give up my homie
Stay in my shade
Stay in my shade
Wait for me to come here
Stop mine shade it
Tears in my eyes my homie
I go to my school and you can finish
And no be say I no know how
But Lomi's money is good
My mummy, Ole, doesn't talk anymore
My popsy no fit gets too drunk
The boy has drawn away
My son listens to you
Tori has no money at home
There is no money at home ahh ah
Tori has no money at home
It's not home
Jam jam jam
Cause the thief will eat us
Listen to Cana
Last night Michael Jackson
Jam jam jam
Omo oro ma kana finishing
Jam jam jam
The thief covered the child
Ah, he laughed
The world will change
Don't worry about it
Don't worry about it
So I tie my worries
For the backwoods
I smoke the pain away
Tori has no money at home
There is no money at home ahh ah
Tori has no money at home
haa they fear missing out
that burden is easy
a heavy child can rale
a rich man can buy a car
tomo eru ba glad lotto o
a heavy child can reach the crown
the baby can come out
Tomo heavy comes out
because they called me heavy
I control my emotions
like Frank Ocean
you no fit take my portion
the road is deep
the road is deep
buy me bade mara gucci
towo mi bade mara gucci o
my brother dey for gwagalada
Tobacco purchase chain cause canada
@@zayneali3148Thank you ❤❤
Indeed music don't need permission to enter ones spirit.... I feel it but I don't understand it... 🇧🇼🇧🇼🇧🇼Much love
Been repeating this and crying. 😢 God bless my parents… ko nse ibi la ma kusi 🙏🏽 thank Ayo
his voice is very beautiful 💥❤️🔥💜🎶🎶🎵🎼🎵🎶🎶🎼🎼
Hard ❤🤞🏿
Rooting for you broski
Nigeria don’t like good music but noise na Dey gongs them
I don’t understand a single world but I’m feeling it
This is a true definition of what music means, God uplift us all
Love song 🔥🔥
Word❤
Heading to the top 🎉❤
U bad bro keep it up ❤❤❤❤
Won’t be surprised if this song is topping charts so touched with this 😫
I so much love the ending part gudddddd
Simple and classy
Omo Oro mhi ❤❤❤
Omo 😭 😢so touching ❤❤❤❤❤
My best right now 🔥🔥
Baddest fully blessed 🙌 😇 🙏
Best ever bro keep it up top right now I believe
I came across this song today. I don't understand the language but my soul does. Thank you Ayo, may you go far❤❤
Tears full my eyes 😭😭🥺😔
Whoever directed this video is goated
Gratitude and appreciation to you… My physical body don’t comprehend but on a deeper level my being does..
video too clean 🔥
I had to stop listening to this jam because it dropped tears from eyes. This is so touching 😢😢😢
What a lovely language ❤️
Keep it up bro ❤❤❤ more wins to you 🙏🙏🙏
This boy bad 🔥🔥
This is a great sound
I love the lyrics ❤
THIS SONG IS SO DOPE AND EMOTIONAL ❤
This is the masterclass 🇸🇳🇸🇳🇸🇳
🔥🔥🔥
Brr,ya too good
100 for you eje
Nice 1 bro.
You're a great guy, i love this music. Jimma say all my stories in short word 😢😢😢
Bros is 🔥
Nice 😊
Damn keep up the good work bro, don’t let them kill your light or dim it down. 🎉
I’m here from the beginning 😊
Great lyrics.
Listening all the way in The Bahamas🇧🇸🇧🇸 this song is so beautiful and emotional😢❤....please translate @ayomaff
I cried bro 🥹
Music finish for here, why is he not getting the celebrity status he deserves. This is music!
He is new in the game give it time
This song motivate me last year when cash out no gree sup😭but Las las boy smile
You got a new fan bro
🎙️
🔥😍😘
My every day listen
❤
🥰😘❤️🔥🔥
I'm from instagram, I'm not yoruba bt this hits....will need translation
God🤦Am speechless if u are a real yoruba u go understand the lyrics
Nice
I luv this song die ❤
❤❤❤
I love you bro
Ayo ❤️🩹
Why u no put am for audiomarck
It’s on audiomack and every other platform
Nice ayo one love❤❤❤
I'm also an artist
English Translation [ Most likely close to what the Song says in Yoruba but can be improved.]
.......................................................................................................................
Ona lo Jin
(It's the journey/road/destination that's far)
Ona lo Jin,
(It's the journey/road/destination that's far)
eru ni baba
(The servant/slave is [now] a/the head)
Omo oro mii
(My pal, )
Omo oro mii, client ma sanwo
(My pal, the client will [soon] pay [the money])
Gba taba le tera mo hustle yi
(If we remain persistent, as regards this our work/hustle)
Client ma sanwo
(The client will [soon] pay [the money]. This means the hustle will soon pay off)
Omo oro mii, omo oro mii
(My pal, My pal)
No give up my padi
(Do not give up my friend)
Duro ti mi shade
(Stay with me Shade)
Duro ti mi shade
(Stay with me Shade)
Duro ti mi la le yii
(Stay with me for this night)
Ha duro Timi shade o
(Please, stay with me Shade)
Omi je loju mii my padi
(Tears falling from my eyes, my friend)
I go school mi o le pari
(I couldn't complete my formal education)
And no be say I no Sabi
(It's not that I am not smart)
But owo lomi se Ojoro
(But, it was lack of money that messed things up for me)
Mumsy mii ole Soro mo
(My mum is silent// or My mum can't talk again//or My mum has no say again)
My popsy no fit para
(My dad can't shout in anger at me again)
Omo boy tin fa poli
(This small boy has started smoking [poli])
Omo boy tin mu gbo o
(This small boy has started smoking [weed])
Tori ko so owo ni ile
(It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home)
Tori ko so owo ni ile
(It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home)
Kosi owo ni ile o
(There is no money [to pay for it] at home)
Jama Jama Jama
(`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money)
Cause ole lo ba omo je
(Because, Stealing spoils a child. // This is sometimes used to show that it's better that one takes up any work seen rather than stealing.)
Gbowo ka fa Cana
(Bring/Collect money, let's smoke [Cana])
Ase ole jo Micheal Jackson
( [Ase] can't dance like Micheal Jackson. This refers to Jackson's popular dance steps.)
Jama jama Jama
(`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money)
Omo Oro ma kana finishing
(My guy, my current [kana] joint is about to finish)
Jama Jama Jama
(`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money)
Ole lo bo omo je eh
(Stealing spoils a child)
Ah igboro o rerin
(Ah, the streets are not smiling)
Aye o feni foro
(The wicked world, does not want one to progress)
Kon sebi lama kusi
(This is not where we will die)
Kon sebi lama kusi
(This is not where we will die)
So I tie my worries for backwood
I smoke the pain away
Tori ko so owo ni ile
(Because there is no money at home// Because we are poor)
Eh ehhhhh eh eh eh eh
Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o)
(There is no money at home// We are poor)
Tori ko so owo ni ile
(Because there is no money at home// Because we are poor)
Eh ehhhhh eh eh eh eh
Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o)
(There is no money at home// We are poor)
Haa won fomo eru yen sere
(Ha. Do not sleep on that child of a servant/slave)
Omo eru le rale
(The child of a servant can also buy a house)
Omo eru le ra moto o
(The child of a servant can also buy a car)
Tomo eru ba gba lotto o
(Because, [say] when the child of a servant wins a big lottery)
Omo eru le de ade
(The child of a slave can also be crowned)
Omo eru le jade
(The child of a slave can also become known/popular/famous)
Tomo eru ba jade tan
(When the child of a servant finally becomes famous)
Toba pe mi lomo eru
(If you call me the child of a servant/slave)
I control my emotions
Korin bi frank ocean
(I sing like Frank Ocean)
You no fit take my portion
(You can't take my portion [or what belongs to me])
Ona lo jin
(It's the journey/road/destination that's far)
Ona lo Jin oh
(It's the journey/road/destination that's far)
Towo mi bade Mara Gucci
(When my money comes, I will buy Gucci)
Towo mi bade Mara Gucci o
(When my money comes, I will buy Gucci)
My brother Dey for gwagalada
(My brother lives in Gwagalada.// Gwagalada is a town in Abuja, Nigeria)
Taba rira Jeka fa Canada
(When we see let's smoke [forever].// Canada here is likely a play on words, to probably mean get high for a long time.)
To ba de
(When it comes)
Towo mi ba de eh
(When my money comes)
To wo yi ba de o
(When this money comes ...)
Guyy I understand the music now 😞
Ce sons est nostalgique, ça parle de quoi?
English Translation [ Most likely close to what the Song says in Yoruba but can be improved.]
.......................................................................................................................
Ona lo Jin
(It's the journey/road/destination that's far)
Ona lo Jin,
(It's the journey/road/destination that's far)
eru ni baba
(The servant/slave is [now] a/the head)
Omo oro mii
(My pal, )
Omo oro mii, client ma sanwo
(My pal, the client will [soon] pay [the money])
Gba taba le tera mo hustle yi
(If we remain persistent, as regards this our work/hustle)
Client ma sanwo
(The client will [soon] pay [the money]. This means the hustle will soon pay off)
Omo oro mii, omo oro mii
(My pal, My pal)
No give up my padi
(Do not give up my friend)
Duro ti mi shade
(Stay with me Shade)
Duro ti mi shade
(Stay with me Shade)
Duro ti mi la le yii
(Stay with me for this night)
Ha duro Timi shade o
(Please, stay with me Shade)
Omi je loju mii my padi
(Tears falling from my eyes, my friend)
I go school mi o le pari
(I couldn't complete my formal education)
And no be say I no Sabi
(It's not that I am not smart)
But owo lomi se Ojoro
(But, it was lack of money that messed things up for me)
Mumsy mii ole Soro mo
(My mum is silent// or My mum can't talk again//or My mum has no say again)
My popsy no fit para
(My dad can't shout in anger at me again)
Omo boy tin fa poli
(This small boy has started smoking [poli])
Omo boy tin mu gbo o
(This small boy has started smoking [weed])
Tori ko so owo ni ile
(It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home)
Tori ko so owo ni ile
(It's because the/our family is poor //or It's because there's no money at home)
Kosi owo ni ile o
(There is no money [to pay for it] at home)
Jama Jama Jama
(`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money)
Cause ole lo ba omo je
(Because, Stealing spoils a child. // This is sometimes used to show that it's better that one takes up any work seen rather than stealing.)
Gbowo ka fa Cana
(Bring/Collect money, let's smoke [Cana])
Ase ole jo Micheal Jackson
( [Ase] can't dance like Micheal Jackson. This refers to Jackson's popular dance steps.)
Jama jama Jama
(`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money)
Omo Oro ma kana finishing
(My guy, my current [kana] joint is about to finish)
Jama Jama Jama
(`Jama Jama` is a slang meaning: Doing any kind of available work or menial jobs as one's hustle to get some money)
Ole lo bo omo je eh
(Stealing spoils a child)
Ah igboro o rerin
(Ah, the streets are not smiling)
Aye o feni foro
(The wicked world, does not want one to progress)
Kon sebi lama kusi
(This is not where we will die)
Kon sebi lama kusi
(This is not where we will die)
So I tie my worries for backwood
I smoke the pain away
Tori ko so owo ni ile
(Because there is no money at home// Because we are poor)
Eh ehhhhh eh eh eh eh
Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o)
(There is no money at home// We are poor)
Tori ko so owo ni ile
(Because there is no money at home// Because we are poor)
Eh ehhhhh eh eh eh eh
Kosi owo ni ile eh eh eh (owo nile o)
(There is no money at home// We are poor)
Haa won fomo eru yen sere
(Ha. Do not sleep on that child of a servant/slave)
Omo eru le rale
(The child of a servant can also buy a house)
Omo eru le ra moto o
(The child of a servant can also buy a car)
Tomo eru ba gba lotto o
(Because, [say] when the child of a servant wins a big lottery)
Omo eru le de ade
(The child of a slave can also be crowned)
Omo eru le jade
(The child of a slave can also become known/popular/famous)
Tomo eru ba jade tan
(When the child of a servant finally becomes famous)
Toba pe mi lomo eru
(If you call me the child of a servant/slave)
I control my emotions
Korin bi frank ocean
(I sing like Frank Ocean)
You no fit take my portion
(You can't take my portion [or what belongs to me])
Ona lo jin
(It's the journey/road/destination that's far)
Ona lo Jin oh
(It's the journey/road/destination that's far)
Towo mi bade Mara Gucci
(When my money comes, I will buy Gucci)
Towo mi bade Mara Gucci o
(When my money comes, I will buy Gucci)
My brother Dey for gwagalada
(My brother lives in Gwagalada.// Gwagalada is a town in Abuja, Nigeria)
Taba rira Jeka fa Canada
(When we see let's smoke [forever].// Canada here is likely a play on words, to probably mean get high for a long time.)
To ba de
(When it comes)
Towo mi ba de eh
(When my money comes)
To wo yi ba de o
(When this money comes ...)
Can someone translate it for me please.😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫
IF IT IS WRITTEN, THEN SO SHALL IT BE ❤️❤️ @AYOMAFF
Tori kosi owo ni ile 😭
Bro it make me cry
❤❤❤
🔥😍😘
❤