Monsters Inc. “If I Didn’t Have You” | Multilanguage (Requested)
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- Enjoy! Requested last week by Makini Edits. List of languages:
English (Original) // Arabic // Brazilian Portuguese // Castilian Spanish // Danish // Dutch // European Portuguese // French // Greek // Italian // Japanese // Korean // Latin Spanish (Argentina) // Norwegian // Turkish
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video 👍 Subscribe for more multilanguages, comment below your favorites/opinions 💬 and stick around for more multilanguages!
#monstersincifididnthaveyou #ifididnthaveyou #monstersinc #monstersincsongs #monstersincmultilanguage #multilanguages
0:03 Inglês (Original)
3:36 Árabe
4:32 Português Brasileiro
5:31 Espanhol Europeu
6:27 Dinamarquês
7:25 Holandês
8:21 Português Europeu
9:20 Francês
9:47 Grego
10:43 Italiano
11:40 Japonês
12:39 Coreano
13:36 Espanhol Latino
14:12 Norueguês
15:46 Turco
1274
JAPANESE
JAPOESE
Jamon
Ld,second b7gt85cbsuigx9y9b9 x dnx, hsfsfvxbk jv
A little bit about Mike and Sully's brazilian voices: brazilian Mike is voiced by Sérgio Stern while brazilian Sully is voiced by Mauro Ramos. Sérgio's most famous works include: Mordecai from Regular Show, C3PO from Star Wars, Lazlo from Camp Lazlo and even Carl Sagan. Mauro Ramos most famous works include: Pumbaa from The Lion King(original movie and TV show), Doc Brown from Back To The Future(only in the DVD redub) and Shrek(The Third and Forever After). What's interesting is that according to Mauro, he did voiced Shrek in Shrek 1 but they changed Shrek's voice actor to brazilian comedian Bussunda a month before the movie was released but since he had 0 experience with voice acting, he was basing himself on what Mauro was doing. Bussunda passed away in 2005 so Mauro voices Shrek since Shrek The Third. Both Sérgio and Mauro reprised their roles in Monsters University, by the way, hopefully they'll also reprise it in Monsters At Work
Não esperava um BR aqui tão cedo kzksks
Thx Now I can create the end credits version with this list I'll credit you^^
No problem! I'd appreciate that also, although many of the versions here I actually found from your videos of this song so I really have you to thank for the dubs 😂
Thanks for the video
Greetings from Brazil 🇧🇷🇧🇷
Country duos that would sing for each dub:
2:37 America 🇺🇸 and Canada 🇨🇦
3:36 Egypt 🇪🇬 and Jordan 🇯🇴
4:32 Brazil 🇧🇷 and either Portugal 🇵🇹 or Argentina 🇦🇷
5:31 Spain 🇪🇸 and Portugal 🇵🇹
6:27 Denmark 🇩🇰 and Sweden 🇸🇪
7:25 The Netherlands 🇳🇱 and Belgium 🇧🇪
8:21 Portugal 🇵🇹 and either Brazil 🇧🇷 or the UK 🇬🇧
9:20 France 🇫🇷 and Monaco 🇲🇨
9:47 Greece 🇬🇷 and Cyprus 🇨🇾
10:43 Italy 🇮🇹 and either Malta 🇲🇹 or San Marino 🇸🇲
11:40 Japan 🇯🇵 and Taiwan 🇹🇼
12:38 South Korea 🇰🇷 and Japan 🇯🇵
13:36 Argentina 🇦🇷 and Uruguay 🇺🇾
14:12 Norway 🇳🇴 and Iceland 🇮🇸
15:46 Turkey 🇹🇷 and Azerbaijan 🇦🇿
English: If I didn’t have you
French: si je ne t'avais pas
Finnish: jos minulla ei olisi sinua
Swedish: om jag inte hade dig
Irish: mura mbeadh sé agam ort
Italian: se non avessi te
Spanish: si no te tuviera
Hawaiian: inā ʻaʻohe aʻu iā ʻoe
Japanese: 君がいないと
Still one of the best Pixar films! Sounds great in all languages!
Ikr. It's a really touching song too
13:36 Chile 🇨🇱: Argentina, that’s not the song that we are singing.
Argentina 🇦🇷: Oops. Wrong song. But it’s too late to change it!
13:37 13:36 13:40 13:43
ARGENTINA 🇦🇷 BOLIVIA 🇧🇴 CHILE 🇨🇱 COLOMBIA 🇨🇴 COSTA RICA 🇨🇷
CUBA 🇨🇺 REPUBLICA DOMINICANA 🇩🇴 ECUADOR 🇪🇨 EL SALVADOR 🇸🇻 GUATEMALA 🇬🇹 HONDURAS 🇭🇳 MEXICO 🇲🇽 NICARAGUA 🇳🇮 PANAMA 🇵🇦 PARAGUAY 🇵🇾 PERU 🇵🇪 PUERTO RICO 🇵🇷 TEX MEX 🇺🇸🇲🇽 URUGUAY 🇺🇾 VENEZUELA 🇻🇪
I’m Dutch so this is accurate for other Dutch people
I don't like the picture is higher I rather replace with the OG
Idk why but this sounds like the I Got a Friend with Me Song from Toy Story, Btw A Update of i Got a friends With me will be good
Croatian is instrumental.
I have Bulgarian and Hebrew versions on my multilanguages channel.
ruclips.net/video/GU-eUjSGsPE/видео.html
ruclips.net/video/XMklIpniqOM/видео.html
Bad that some dubs of the song are missing. Hope we find them soon somehow! Especially that clips of the dubs like Finnish are on RUclips.
I have Persian, the song is undubbed. :(
I'm surprised that Persian hasn't touched this song :/
@@AsapToastyysDubs link
@@SomeWeirdPokemonFan I don't have the Persian link either unfortunately as pizzabob hasn't sent me it :/
@@AsapToastyysDubs I do apologise for the 4 month delay, it’s on Aparat, the title of the dub is on DubDB
@@Sundjer_Bob_Kockalone Awesome! Also it's no worries lol, I'm glad that you told me where the dub title and where the dub itself are as this helps a lot
There is such thing as a Czech and Mandarin Chinese dub
4:35 4:32 BRASIL 🇧🇷
2:37 2:35 2:38
ESTADOS UNIDOS 🇺🇸 CANADA 🇨🇦
Request: "A Bug's Life "The Time Of Your Life" | Multilanguage".
8:21 PORTUGAL 🇵🇹
5:32 5:31 ESPANA 🇪🇸
Croatian is finally found on Jockan Tv.
I have a lot of Croatian dubs.
Sadly, most dubs are incomplete
Tamil dub is missing.
I couldn't find the Tamil dub back when I made this video unfortunately, I'd loved to have heard it and included this dub in here :/
Too bad this song has left undubbed in the Latin American Spanish version….
What a shame :/ You'd think they'd dub it since the movie's popular, or at the very least use the Spain song and alter the pitch of it to NTSC
@@AsapToastyysDubs My parody:
Nos vamos a Tigre, 6204
Con CYNTHIA, creditos de WALL-E voy a ir
Me quiero esconder del
Hyundai Accent de VICKÝ
My Down To Earth parody:
We're coming down, a Tigré
6204
De CYNTHIA ya me meto
El farol rosedal
We're coming down to the ground
Greenstar GALAXY x Gonza
Hyundai Accent de VICKY
El farol rosedal
@@rbhyuaccentguy3879 This is a pretty funny parody 😂😂