Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
”我可以去廁所嗎?”の発音がめっちゃいいので台湾でもトイレに行けると思いますよ!
台湾でトイレに行けるとか憧れちゃうなぁ〜
chou à la crèmeを見つけた直後の編集長の「だれかに気づかれて取られる前になんとしても俺がこいつを食う」という鋼の意志による外堀埋め、大好きだな
20:26 「嬉しい、チキン好きなんで」って言う恐山さんに対してスマホを見ながら「へぇ〜」って空返事する加藤さんが優しめのバイトの先輩みがあってすごくいい
22:11多分体の背中側に隠してた料理をテーブルに置こうとしたらそうなったんだろうけど、画面外から急にスタイリッシュに料理を配膳してくれる人が現れてめっちゃ笑った
恐山さんの「よその国の文字を馬鹿にするな」があまりにも真っ当な言い分すぎてめっちゃ笑っちゃった
今までの動画で一番の正論ってコメントしようとしたらもう似たようなコメントが一番上だったww
懺悔します、自分もサムネの段階で2つのケツだと思ってしまいました
文字の色やフォント色々使っててyoutubeei.com/watch?v=vpSJpzgkmDX主さんそれな!ここのコメント欄荒れてるの悲しい(´;ω;`)
急な正論は面白すぎる
むらびとの よめないことば おもろいね
「何語ですか?」「オロモ語」のやりとり好き
翻訳管理の仕事をしているので誤訳や文字化けに怯える日々を過ごしていますが、この動画で好奇心を抱いて外国語と向き合う楽しさを思い出しました・・・
中国語の「トイレに行っていいですか?」だけ覚えた永田を見て、初めての海外旅行の時に喉が渇きやすい体質だったから心配になって「水をください」だけ覚えた自分の幼少期を思い出した
渇と潤
入と出じゃない?
海外のyoutuberがこの企画やってるなかに日本語の食べ物の名前があったら面白いかも「『鍋』って読めないけど一文字だしJAPANかCHINAあたりの野菜だろ!」みたいな推理の後にめちゃくちゃ具沢山の料理が出てきたらウケそう
「この情報量を一文字に詰め込むな!」みたいなことを言ってキレそう。でも食べて「味はうまい」って褒めてはくれそう。
@@岸本直也-s2h電気バチUSA「その器の名前から来てるらしいです」永田 top of the world「なんで器と料理が同じ名前なんだよ」da Vinch恐山「"dish"的なこと?」
空想RUclipsr好き
身内嵌めようとしてギスギスさせるのも、他国の文字を馬鹿にすることを諌めるのも、恐山を構成してる倫理観なんだろうなぁ
この企画の第2弾をやった時に「ホニャララホニャララ持ってきてください!」って言ったら電気バチさんがスタスタ歩いてきて思いっきりビンタしたら笑い死ぬ自信あるわ
どういうこと?
@@user-vq2pj5jp3x 動画の最後で「ビンタでもいいよ」って言ってるからでしょ
○○じゃなくてホニャララホニャララになってるから余計分かりにくくなってて草
23:25恐山がボソッと「オロモ語チャンネル」って言ってるのがツボ
ARuFaさんの考察が言語学的に正しすぎる
「よその国の文字を馬鹿にするな」ってちゃんと言える人がいてくれて良かった。
恐山にお酒が来ちゃったら可哀想だからコーラ譲ってあげる永田さん優しい
選択外国語で変なフレーズしか覚えないのわかる私も韓国語で「靴下がたくさんあります」なら言える
最初に嘘を教えていいかみたいな話をしたざんっちが最終的にウナギをアシストしてるの、流れとして美しすぎる
オロモ語とオモコロによる創作言語のオモロ語を見分ける回が見たい
海外の食べ物を「う〜わ」みたいな感じでイヤイヤ食べるのすごい苦手だから、今回みたいなのめちゃくちゃ好き ありがとう
恐山さんが頼んだPitik goreng(揚げた鶏)加藤さんが頼んだNasi omelet(オムレツご飯)この2つを組み合わせたらちゃんとNasi goreng(炒めたご飯)になるの当たり前なんだけど言語学の面白さを感じる
なってないやん 組み合わせたら揚げたご飯やぞ
gorengはインドネシア語で揚げた・炒めたの2つの意味がある。少しは自分で調べたほうがいい。
@@Gyuta_Juicy-Fried-Chicken 英語はどっちもFryだし、油の量で呼び名変えてる日本語の方が珍しいのかも
fried rice……
フライパンのフライって炒める意味だからな
毎回思ってるんだけど、「やるぞ!」っていう時の永田さんの今にも泣き出しそうな赤ちゃんみたいな顔最高
ruclips.net/user/shortsp9hnf6Yp7q8?feature=shareもうご覧になってるとは思いますが…
カスライフハックのARuFaに被るのも好き
ギャ・・・ギャ・・・の時のギャラクシーさんにさも似たり
公式切り抜きにそこだけ集めたのがあったような無かったような…見た気がするけど夢かもしれない
@@user-akitakomachi ruclips.net/user/shortsp9hnf6Yp7q8?feature=share現実ですよ!
知らん言語に振り回されるシリーズ好きなので嬉しい!!次があったらハードモードでマジの知らん料理が来るやつをやってほしいあと、知らん言語レシピチャレンジもまた見たい
@2万プレゼント水銀燈 おしゃべりひろゆきメーカーだろうに
外国語で書かれた外国料理食べんのかと思ったらバリバリコンビニ・チェーン店メニューで笑った
もっとヤバいのが混ざってると思ってたけど、意外とめちゃめちゃ普通で撮れ高気にしてる雰囲気がほんの少し漂ってて良い
ほんとなぜか分からないんだけどこの動画観てると娘が爆泣きする…
クイズ界隈では「インドネシア語で『揚げた米』という意味である…」ってベタ問があるから、知ってればナシとゴレンを推測できる素晴らしい難易度調整の一方、「卵白大盛り」の地雷も埋めてあるのが怖すぎる
16:41え!?オモコロ!?みたいなツッコミを誰もしないとこにスマートさを感じる
これ逆に海外版永田が日本語を解読しようとするやつもやってほしいな
世界各国の永田
ハーバード大学を卒業しているアメリカ永田がいる
Mr.Nagata "GO TO HELLLLL!!!!!"
@@もやしらす-p1q 留年したとき親に銃を突きつけられたらしい
永田確定ガチャで当てなきゃ…
第二外国語中国語選択なものの名詞何もわからなくて泣いてたんだけど、永田さんの文章だけは読めて救われた。
大学行ってて良かったって思えた瞬間
8:56 ここのちっちゃい真葉大寺起床好き、面影を感じてドキドキする
昆虫食とかサルミアッキとか、ゲテモノを混ぜたりせずにちゃんと美味しいものを用意してるとこが平和ですごく良いな
6:30 救命器具で恐山以外みんな似たような動きしてるの好きすぎる
留学してるから中国語だけ明確に読めて感動した。冰淇淋の文字が光り輝いて見える。ガッシュの赤い魔本みたいに。
ユーリンチー?
@@user-nyjkny928p ビンチーリンって読むよ。アイスクリーム
@@ピカショウ-z1d あ!ミームで見たやつだありがとうございます
@@ピカショウ-z1dmemeになってたやつか
オモコロチャンネルの更新嬉しすぎて、タイトルコール後にみんなと一緒に拍手しちゃう
1番好き嫌い多いのに好奇心に負けて冒険しにいく恐山すき
12:41 オモコロの職場が19時には家でご飯食べれるくらいのホワイトだと分った瞬間
いい会社
恐山コーラ飲んでもいいよ、って言ってる時の永田さんの両手擦り合わせる動作がなんか良いなと思った
デパ地下と違ってみんながみんなまともに食べられる構成で嬉しくなってしまったこんな優しい気持ちでオモコロ観ちゃいけないのに
観ちゃいけないこたない
@@kkanuree MTさんのコメントとこの返答がかなりツボりました、今日もいい1日をありがとうございます
国際母語デーに合わせてるとしたら、流石すぎる……
アカデミックなチャンネルをめざしていて、いいね
このメンバーがそんなこと考える訳ないという気持ちと、このメンバーならそういうことしそうだという気持ちが半々だ。
そういう素敵な要素は一切言わないスタンス、ネットの反逆児すぎる
撮り貯めしてる動画を出してるから、編集担当の人はその辺考えてそう、メンバーは絶対考えてない
国際なんて読むの?ぼご? こくさいぼご であってますか?
何ら脈絡なさそうな飯達を「夜中のビジホ」とか「これから夜の街に駆け込むオッサン」とかに形容出来るの面白いのもそうだけど頭の回転が速いなって感心しちゃった
思いがけず学びになってんのウケるので、これからも定期的にオロモ語チャンネルしてほしい
原宿さんネーミングの達人だから異国の言葉でも冬阻功とかキャラクター名として認識する事で理解しようとするの天才。
永田さんの中国語がオソマとしてギリ意味通じたのウケるな
明らかなハズレというかゲテモノ入れてないのはスタッフ優しすぎるなw
真夏にタイのバンコク行った時、適当に飲み物頼んだらアッチアチのココア出てきたの思い出した
冬阴功(ふゆはばみあきら)響きがあまりににぎ名すぎる。
全く読めない記号みたいな文字でも想像で分析して盛り上がれるの、さすが言語のエキスパート集団オモコロ
「我々、言葉を操るプロですので」「我々、言語に関しては全くの素人ですので」
(笑)
お前らが売った喧嘩、買ってやるよ
機械翻訳だけど史上最強の弟子ケンイチはオロモ語だとDuuka Bu'aa Seenaa keessatti Jabaa Kenichi
慶應義塾大学で2留して都合6年間学んだ結果、唯一身につけた中国語が旅行ガイドブックの1ページ目にのってそうな実用的な言葉というのが無駄を嫌う永田さんらしくて解釈一致
chou à la crèmeが解読されるのを見越してchou râpé(キャベツ千切り)というハズレを用意したとしたらマジで作問が上手いインターネットの人達は「シューはキャベツという意味」を雑学として知っていてもおかしくないけど
インドネシア語勉強中の身なので「読める…!読めるぞ……!」の全能感を少しだけ出せたんだけどこういうのは分からないのが醍醐味で面白みなのでこれから留学行けるまでメシ系の語彙は増やさないでおこうかな…
こういう企画ってめちゃくちゃハズレがあたった方がいいのかもしれないけど、全員そこそこまとまりがあって、大人びたガキとか人物像が浮かび上がる役ができてるのが面白い
5:22急に流暢なのめちゃめちゃ面白い。アイキャッチとかで使ってほしい。
オロモ語に翻弄されるオモコロ好き
オモ語ロ😉
この企画めちゃめちゃ好きです🥰🥰🥰シリーズ化して、いつの間にか視聴者も含めて語学つよつよ集団になって欲しい!
外国語のレシピで調理するやつもまたやってほしい
冬ハバミ功の名前の流れが綺麗でさすが原宿さん
永田さんが学歴を見せつける回は神回4:35
5人もあつまるとまったく読めない言語でもそれなりになんとかなるの、三人寄れば文殊の知恵を地で行っているの好き
三人寄れば文殊の知恵を地で行ってて好き
まあ普段から我々も地で行ってるし、そもそも地で行うものなんすけどね
@@01.625 カービィなんだから空飛びなさいよ
@@01.625地に足ついた意見やね
えー!今回穏やかに好きな回だった正解は正直なんでもよくて、みんなが外国語のメシを考察してるのがすごいよかったな…単純に気になるのでじっと続きみちゃう最後には食べるところをみれるし またやってほし〜中国語選択永田さんも考察に強い飯当て永田さんもサイコー
恐山のよその国の文字を笑うながすっごい好き
こういう友達とできちゃいそうな企画、大好きです!
恐山さんのオーダー、私が最高にムシャクシャしたときに食べるメニューそのままで驚きました。
ぬるい企画になっちゃった時のみんなの不安が伝わってきていいですね
思ったけど言おうか迷ってた事を言ってくれて助かる
心底(ゲテモノ持ってこいよ…)って思ってそう
ぬるいって表現好き
こちとら、こう言うゆるい動画しか観れなくなってっから…助かってんだ。
@@kiwikazak3091 わかるぜ……鬱っぽくなってからオモコロか洒落怖ゆっくりしかみれてないんだぜ
この手の企画だと大体海外のわけわからんゲテモノ料理とかがいくつか混じってるもんだけど、全員が帰り道で買うメシで平和なのなんなんだよ
今更だけど体験を伴った語学の勉強として記憶に残りやすいな…
手探りで選んでんのに全員何らかのテーマに沿った献立になるのすごいな
イタリアでどうせなら聞いたことねえピザを頼もうとして、Liliaってのを頼もうとしたら「ミネラル・ウォーター」って言われたことがあったなぁ
「冬阴功」の「阴」を阻むと読んでる原宿さんが気になって何度も低ボリュームでつっこんじゃう恐山さん良いなー
ふゆはばみあきらが「あったかい飲み物」なのギリギリ当たっててすごい
22:14 背面で料理渡すの斬新だ
覚えられた言葉が「ふゆはばみあきら」しかない
オモコロが飯を食う動画は神
平野レミさんの「バカのアホ炒め」って料理のおかげでDila ng bakaのbakaの部分だけは分かった
23:39 加藤さんの「ヤンニャン…ヤンニャン…」「ヤンニャンマン!」かわいい確かにヤンニャンマンって読めそう。
ARuFaさんが19時に夕飯を食べられる時間に帰れてて良かった
みんなで救命器具付けるとこめちゃくちゃ息合っててすき
永田さんの急な中国語めっちゃ笑った
海外の食べ物取り寄せられないから日本のコンビニで買えるものばっか出てくるの想像してたのと違ってて笑う
久々いつめん5人のくすんだ色合いの服並びみると安心するよな
カッピって言ってるやつ多分ロシア語でpっぽいのはrの発音するからなんとなくカレーっぽいなってわかるし、もう一つ発音できると分かるのがмисо супа(ミソスーパ?って発音するのか?)の味噌汁。
よその文化とか、誰かが作ったものをディスる雰囲気を作らないオモコロチャンネルは安心して見れる
海外行かなくても海外行った感じを出せるのコスパ良すぎ
18:46 daadhii wayiniiの読み方好きすぎる
自分の中でオモコロメンバーの博識さが肥大化し過ぎてたから外国語は全然分からないって知って安心した
みんなの考察も相まってすごく楽しかった。どこの言葉かすらわからないものを安全に頼める状況、いいよねこういう企画のたびに、加藤さんには食べられる美味しいものか酒が当たってくれ…と思ってる
オロモ語のオモコロ感がヤバい
冬阻功を買い忘れたスタッフの冷や汗を想像してしまう…
永田が「ごめんなさい、ちょっと僕…」って言う時に来るぞ来るぞ!!と思う
6:32 ここの動きそろうのすき
久々の知らん外国語で書かれたレシピを作るやつだ!と思ったら全然違った
史上最強の弟子ケンイチと謳われて出てきたのが揚げられた肉塊で、おいちゃん涙が止まらなかったよ
オモコロのことだからラインナップふざけてるかと思いきやみんなめちゃくちゃガチ飯で面白い第二回待ってます
永田さんが赤ワイン当てたあたりから「これって…」と思いながら見てたから不安を共有できた感じがして烏滸がましいけど嬉しかった
6:30 救命器具みたい…って言った後揃いも揃ってAEDを自分に当てるジェスチャーしてるの笑った
絶対美味いやつで「uma」出てきたのストレートすぎてなぜかツボに入っちゃった
ふゆはばみあきら、完全に原宿さんの新キャラのネーミングで良い
海外勢向けに翻訳したら好きな層がいると思う
大学では中国語を専攻する予定なので、永田さんとの共通点がほんのり嬉しい。下地狱去吧!!!!
何故か読める
地獄に落とさないで
このメンバーで行く海外旅行行くの不安すぎてワロタ。絶対恐山旅行中にお米買うし、このレストラン行く前にも屋台でなんか勝手に食っちゃってる。
なんで海外にお米の自販機があるんだ
台湾だった場合旅行をDVDにしたARuFaさんが「ここはもう庭なんで」と言い出す
なんとかインドは行けてるし‥
”我可以去廁所嗎?”の発音がめっちゃいいので台湾でもトイレに行けると思いますよ!
台湾でトイレに行けるとか憧れちゃうなぁ〜
chou à la crèmeを見つけた直後の編集長の「だれかに気づかれて取られる前になんとしても俺がこいつを食う」という鋼の意志による外堀埋め、大好きだな
20:26 「嬉しい、チキン好きなんで」って言う恐山さんに対してスマホを見ながら「へぇ〜」って空返事する加藤さんが優しめのバイトの先輩みがあってすごくいい
22:11
多分体の背中側に隠してた料理をテーブルに置こうとしたらそうなったんだろうけど、
画面外から急にスタイリッシュに料理を配膳してくれる人が現れてめっちゃ笑った
恐山さんの「よその国の文字を馬鹿にするな」があまりにも真っ当な言い分すぎてめっちゃ笑っちゃった
今までの動画で一番の正論ってコメントしようとしたらもう似たようなコメントが一番上だったww
懺悔します、自分もサムネの段階で2つのケツだと思ってしまいました
文字の色やフォント色々使ってて
youtubeei.com/watch?v=vpSJpzgkmDX
主さんそれな!ここのコメント欄荒れてるの悲しい(´;ω;`)
急な正論は面白すぎる
むらびとの よめないことば おもろいね
「何語ですか?」
「オロモ語」
のやりとり好き
翻訳管理の仕事をしているので誤訳や文字化けに怯える日々を過ごしていますが、この動画で好奇心を抱いて外国語と向き合う楽しさを思い出しました・・・
中国語の「トイレに行っていいですか?」だけ覚えた永田を見て、初めての海外旅行の時に喉が渇きやすい体質だったから心配になって「水をください」だけ覚えた自分の幼少期を思い出した
渇と潤
入と出じゃない?
海外のyoutuberがこの企画やってるなかに日本語の食べ物の名前があったら面白いかも
「『鍋』って読めないけど一文字だしJAPANかCHINAあたりの野菜だろ!」みたいな推理の後にめちゃくちゃ具沢山の料理が出てきたらウケそう
「この情報量を一文字に詰め込むな!」みたいなことを言ってキレそう。
でも食べて「味はうまい」って褒めてはくれそう。
@@岸本直也-s2h
電気バチUSA「その器の名前から来てるらしいです」
永田 top of the world「なんで器と料理が同じ名前なんだよ」
da Vinch恐山「"dish"的なこと?」
空想RUclipsr好き
身内嵌めようとしてギスギスさせるのも、他国の文字を馬鹿にすることを諌めるのも、恐山を構成してる倫理観なんだろうなぁ
この企画の第2弾をやった時に
「ホニャララホニャララ持ってきてください!」って言ったら電気バチさんがスタスタ歩いてきて思いっきりビンタしたら笑い死ぬ自信あるわ
どういうこと?
@@user-vq2pj5jp3x 動画の最後で「ビンタでもいいよ」って言ってるからでしょ
○○じゃなくてホニャララホニャララになってるから余計分かりにくくなってて草
23:25
恐山がボソッと「オロモ語チャンネル」って言ってるのがツボ
ARuFaさんの考察が言語学的に正しすぎる
「よその国の文字を馬鹿にするな」ってちゃんと言える人がいてくれて良かった。
恐山にお酒が来ちゃったら可哀想だからコーラ譲ってあげる永田さん優しい
選択外国語で変なフレーズしか覚えないのわかる
私も韓国語で「靴下がたくさんあります」なら言える
最初に嘘を教えていいかみたいな話をしたざんっちが最終的にウナギをアシストしてるの、流れとして美しすぎる
オロモ語とオモコロによる創作言語のオモロ語を見分ける回が見たい
海外の食べ物を「う〜わ」みたいな感じでイヤイヤ食べるのすごい苦手だから、今回みたいなのめちゃくちゃ好き ありがとう
恐山さんが頼んだPitik goreng(揚げた鶏)
加藤さんが頼んだNasi omelet(オムレツご飯)
この2つを組み合わせたらちゃんとNasi goreng(炒めたご飯)になるの当たり前なんだけど言語学の面白さを感じる
なってないやん 組み合わせたら揚げたご飯やぞ
gorengはインドネシア語で揚げた・炒めたの2つの意味がある。少しは自分で調べたほうがいい。
@@Gyuta_Juicy-Fried-Chicken 英語はどっちもFryだし、油の量で呼び名変えてる日本語の方が珍しいのかも
fried rice……
フライパンのフライって炒める意味だからな
毎回思ってるんだけど、「やるぞ!」っていう時の永田さんの今にも泣き出しそうな赤ちゃんみたいな顔最高
ruclips.net/user/shortsp9hnf6Yp7q8?feature=share
もうご覧になってるとは思いますが…
カスライフハックのARuFaに被るのも好き
ギャ・・・ギャ・・・の時のギャラクシーさんにさも似たり
公式切り抜きにそこだけ集めたのがあったような無かったような…見た気がするけど夢かもしれない
@@user-akitakomachi
ruclips.net/user/shortsp9hnf6Yp7q8?feature=share
現実ですよ!
知らん言語に振り回されるシリーズ好きなので嬉しい!!
次があったらハードモードでマジの知らん料理が来るやつをやってほしい
あと、知らん言語レシピチャレンジもまた見たい
@2万プレゼント水銀燈 おしゃべりひろゆきメーカーだろうに
外国語で書かれた外国料理食べんのかと思ったらバリバリコンビニ・チェーン店メニューで笑った
もっとヤバいのが混ざってると思ってたけど、意外とめちゃめちゃ普通で撮れ高気にしてる雰囲気がほんの少し漂ってて良い
ほんとなぜか分からないんだけどこの動画観てると娘が爆泣きする…
クイズ界隈では「インドネシア語で『揚げた米』という意味である…」ってベタ問があるから、知ってればナシとゴレンを推測できる素晴らしい難易度調整の一方、「卵白大盛り」の地雷も埋めてあるのが怖すぎる
16:41
え!?オモコロ!?みたいなツッコミを誰もしないとこにスマートさを感じる
これ逆に海外版永田が日本語を解読しようとするやつもやってほしいな
世界各国の永田
ハーバード大学を卒業しているアメリカ永田がいる
Mr.Nagata "GO TO HELLLLL!!!!!"
@@もやしらす-p1q 留年したとき親に銃を突きつけられたらしい
永田確定ガチャで当てなきゃ…
第二外国語中国語選択なものの名詞何もわからなくて泣いてたんだけど、永田さんの文章だけは読めて救われた。
大学行ってて良かったって思えた瞬間
8:56 ここのちっちゃい真葉大寺起床好き、面影を感じてドキドキする
昆虫食とかサルミアッキとか、ゲテモノを混ぜたりせずにちゃんと美味しいものを用意してるとこが平和ですごく良いな
6:30 救命器具で恐山以外みんな似たような動きしてるの好きすぎる
留学してるから中国語だけ明確に読めて感動した。
冰淇淋の文字が光り輝いて見える。ガッシュの赤い魔本みたいに。
ユーリンチー?
@@user-nyjkny928p ビンチーリンって読むよ。アイスクリーム
@@ピカショウ-z1d あ!ミームで見たやつだ
ありがとうございます
@@ピカショウ-z1dmemeになってたやつか
オモコロチャンネルの更新嬉しすぎて、タイトルコール後にみんなと一緒に拍手しちゃう
1番好き嫌い多いのに好奇心に負けて冒険しにいく恐山すき
12:41 オモコロの職場が19時には家でご飯食べれるくらいのホワイトだと分った瞬間
いい会社
恐山コーラ飲んでもいいよ、って言ってる時の永田さんの両手擦り合わせる動作がなんか良いなと思った
デパ地下と違ってみんながみんなまともに食べられる構成で嬉しくなってしまった
こんな優しい気持ちでオモコロ観ちゃいけないのに
観ちゃいけないこたない
@@kkanuree MTさんのコメントとこの返答がかなりツボりました、今日もいい1日をありがとうございます
国際母語デーに合わせてるとしたら、流石すぎる……
アカデミックなチャンネルをめざしていて、いいね
このメンバーがそんなこと考える訳ないという気持ちと、このメンバーならそういうことしそうだという気持ちが半々だ。
そういう素敵な要素は一切言わないスタンス、ネットの反逆児すぎる
撮り貯めしてる動画を出してるから、編集担当の人はその辺考えてそう、メンバーは絶対考えてない
国際なんて読むの?
ぼご? こくさいぼご であってますか?
何ら脈絡なさそうな飯達を「夜中のビジホ」とか「これから夜の街に駆け込むオッサン」とかに形容出来るの面白いのもそうだけど頭の回転が速いなって感心しちゃった
思いがけず学びになってんのウケるので、これからも定期的にオロモ語チャンネルしてほしい
原宿さんネーミングの達人だから異国の言葉でも冬阻功とかキャラクター名として認識する事で理解しようとするの天才。
永田さんの中国語がオソマとしてギリ意味通じたのウケるな
明らかなハズレというかゲテモノ入れてないのはスタッフ優しすぎるなw
真夏にタイのバンコク行った時、適当に飲み物頼んだらアッチアチのココア出てきたの思い出した
冬阴功(ふゆはばみあきら)
響きがあまりににぎ名すぎる。
全く読めない記号みたいな文字でも想像で分析して盛り上がれるの、さすが言語のエキスパート集団オモコロ
「我々、言葉を操るプロですので」
「我々、言語に関しては全くの素人ですので」
(笑)
お前らが売った喧嘩、買ってやるよ
機械翻訳だけど史上最強の弟子ケンイチはオロモ語だとDuuka Bu'aa Seenaa keessatti Jabaa Kenichi
慶應義塾大学で2留して都合6年間学んだ結果、唯一身につけた中国語が旅行ガイドブックの1ページ目にのってそうな実用的な言葉というのが無駄を嫌う永田さんらしくて解釈一致
chou à la crèmeが解読されるのを見越してchou râpé(キャベツ千切り)というハズレを用意したとしたらマジで作問が上手い
インターネットの人達は「シューはキャベツという意味」を雑学として知っていてもおかしくないけど
インドネシア語勉強中の身なので「読める…!読めるぞ……!」の全能感を少しだけ出せたんだけどこういうのは分からないのが醍醐味で面白みなのでこれから留学行けるまでメシ系の語彙は増やさないでおこうかな…
こういう企画ってめちゃくちゃハズレがあたった方がいいのかもしれないけど、全員そこそこまとまりがあって、大人びたガキとか人物像が浮かび上がる役ができてるのが面白い
5:22
急に流暢なのめちゃめちゃ面白い。アイキャッチとかで使ってほしい。
オロモ語に翻弄されるオモコロ好き
オモ語ロ😉
この企画めちゃめちゃ好きです🥰🥰🥰
シリーズ化して、いつの間にか視聴者も含めて語学つよつよ集団になって欲しい!
外国語のレシピで調理するやつもまたやってほしい
冬ハバミ功の名前の流れが綺麗でさすが原宿さん
永田さんが学歴を見せつける回は神回
4:35
5人もあつまるとまったく読めない言語でもそれなりになんとかなるの、三人寄れば文殊の知恵を地で行っているの好き
三人寄れば文殊の知恵を地で行ってて好き
まあ普段から我々も地で行ってるし、そもそも地で行うものなんすけどね
@@01.625 カービィなんだから空飛びなさいよ
@@01.625
地に足ついた意見やね
えー!今回穏やかに好きな回だった
正解は正直なんでもよくて、みんなが外国語のメシを考察してるのがすごいよかったな…単純に気になるのでじっと続きみちゃう
最後には食べるところをみれるし またやってほし〜
中国語選択永田さんも考察に強い飯当て永田さんもサイコー
恐山のよその国の文字を笑うながすっごい好き
こういう友達とできちゃいそうな企画、大好きです!
恐山さんのオーダー、私が最高にムシャクシャしたときに食べるメニューそのままで驚きました。
ぬるい企画になっちゃった時のみんなの不安が伝わってきていいですね
思ったけど言おうか迷ってた事を言ってくれて助かる
心底(ゲテモノ持ってこいよ…)って思ってそう
ぬるいって表現好き
こちとら、こう言うゆるい動画しか観れなくなってっから
…助かってんだ。
@@kiwikazak3091
わかるぜ……鬱っぽくなってからオモコロか洒落怖ゆっくりしかみれてないんだぜ
この手の企画だと大体海外のわけわからんゲテモノ料理とかがいくつか混じってるもんだけど、全員が帰り道で買うメシで平和なのなんなんだよ
今更だけど体験を伴った語学の勉強として記憶に残りやすいな…
手探りで選んでんのに全員何らかのテーマに沿った献立になるのすごいな
イタリアでどうせなら聞いたことねえピザを頼もうとして、Liliaってのを頼もうとしたら「ミネラル・ウォーター」って言われたことがあったなぁ
「冬阴功」の「阴」を阻むと読んでる原宿さんが気になって何度も低ボリュームでつっこんじゃう恐山さん良いなー
ふゆはばみあきらが「あったかい飲み物」なのギリギリ当たっててすごい
22:14 背面で料理渡すの斬新だ
覚えられた言葉が「ふゆはばみあきら」しかない
オモコロが飯を食う動画は神
平野レミさんの「バカのアホ炒め」って料理のおかげで
Dila ng bakaのbakaの部分だけは分かった
23:39 加藤さんの「ヤンニャン…ヤンニャン…」「ヤンニャンマン!」かわいい
確かにヤンニャンマンって読めそう。
ARuFaさんが19時に夕飯を食べられる時間に帰れてて良かった
みんなで救命器具付けるとこめちゃくちゃ息合っててすき
永田さんの急な中国語めっちゃ笑った
海外の食べ物取り寄せられないから日本のコンビニで買えるものばっか出てくるの想像してたのと違ってて笑う
久々いつめん5人のくすんだ色合いの服並びみると安心するよな
カッピって言ってるやつ多分ロシア語でpっぽいのはrの発音するからなんとなくカレーっぽいなってわかるし、もう一つ発音できると分かるのがмисо супа(ミソスーパ?って発音するのか?)の味噌汁。
よその文化とか、誰かが作ったものをディスる雰囲気を作らないオモコロチャンネルは安心して見れる
海外行かなくても海外行った感じを出せるのコスパ良すぎ
18:46 daadhii wayiniiの読み方好きすぎる
自分の中でオモコロメンバーの博識さが肥大化し過ぎてたから外国語は全然分からないって知って安心した
みんなの考察も相まってすごく楽しかった。どこの言葉かすらわからないものを安全に頼める状況、いいよね
こういう企画のたびに、加藤さんには食べられる美味しいものか酒が当たってくれ…と思ってる
オロモ語のオモコロ感がヤバい
冬阻功を買い忘れたスタッフの冷や汗を想像してしまう…
永田が「ごめんなさい、ちょっと僕…」って言う時に来るぞ来るぞ!!と思う
6:32 ここの動きそろうのすき
久々の知らん外国語で書かれたレシピを作るやつだ!と思ったら全然違った
史上最強の弟子ケンイチと謳われて出てきたのが揚げられた肉塊で、おいちゃん涙が止まらなかったよ
オモコロのことだからラインナップふざけてるかと思いきやみんなめちゃくちゃガチ飯で面白い
第二回待ってます
永田さんが赤ワイン当てたあたりから「これって…」と思いながら見てたから不安を共有できた感じがして烏滸がましいけど嬉しかった
6:30 救命器具みたい…って言った後揃いも揃ってAEDを自分に当てるジェスチャーしてるの笑った
絶対美味いやつで「uma」出てきたのストレートすぎてなぜかツボに入っちゃった
ふゆはばみあきら、完全に原宿さんの新キャラのネーミングで良い
海外勢向けに翻訳したら好きな層がいると思う
大学では中国語を専攻する予定なので、永田さんとの共通点がほんのり嬉しい。
下地狱去吧!!!!
何故か読める
地獄に落とさないで
このメンバーで行く海外旅行行くの不安すぎてワロタ。絶対恐山旅行中にお米買うし、このレストラン行く前にも屋台でなんか勝手に食っちゃってる。
なんで海外にお米の自販機があるんだ
台湾だった場合旅行をDVDにしたARuFaさんが「ここはもう庭なんで」と言い出す
なんとかインドは行けてるし‥