Just a Game [ But it's French Cover - Snippet - Udio AI ]
HTML-код
- Опубликовано: 13 июн 2024
- Before Start :
The lyrics have been translated into French, but adapted by myself to fit the rhythm of the music.
Welcome to our channel, where we explore the fascinating capabilities of AI through audio! These extended audio snippets, generated by Udio AI, are designed purely for educational purposes. Our goal is to enhance your ability to recognize and understand AI-generated content, helping you stay informed and avoid being misled by fake news.
Disclaimer:
- This content is not monetized and is provided solely for educational and parody purposes.
- The scenarios and dialogues presented are fictional and generated by AI.
- We do not claim any of the content to be real and always provide clear indications of AI involvement.
Stay tuned, learn, and train your ears to distinguish between real and AI-generated content ! :)
Sources :
- Just a Game Lyrics : genius.com/Unknown-artist-jus...
- UDIO : www.udio.com Развлечения
Now that we have the full version, you should translate the full song to french.
this should be the 2024 olympics theme
Fr
ET MAINTENANT JE SAIS, C'EST JUSTE UN JEU🥖🇨🇵🥖🇨🇵🔥🔥🔥
ET JE N'AI PAS BESOIN DES RÈGLES POUR JOUER🗣🗣🗣🗣‼️‼️‼️‼️🔥🔥🔥🔥🔥🍷🍷🍷🍷🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵
PEUT-ÊTRE QUE C'EST HEUREUX, PEUT-ÊTRE QUE C'EST TRISTE🗣️🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥🔥🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🥖🥖🥖🥖🥖🥖🥖🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷
@@ericd12345MAIS TA PAS LE CHOIX D'Y JOUER 🗣️🗣️🗣️🗣️🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🥖🥖🥖🥖🥖🍷🍷🍷🍷
juste un WHAT
@@Wiltonigisback67ET MAINTENANT JE SAIS, C'EST JUSTE UN JEU🥖🇨🇵🥖🇨🇵🔥🔥🔥
I think it's time for a complete cover
extrême excellent canon classe au début j'était pas fan de l'ia mais vu comme ça..
It's funny that he says at the end "but you can't do anything about it" when normally it's "but you can choose the way to play". It match perfectly though
In Russian:
"И я знаю, это просто игра
И мне не нужны правила
Может, это радостно, Может, грустно
Потому что можно выбрать способ играть!"
I tried to translate and make it so that it could be sung.
Polish pls
Lyrics would be
I teraz wiem, to tylko gra
I nie musze znać zasad aby grać
Może jest szczęśliwe, a może nie
Ale zasad już nie można zmieniać
I teraz wiem, to tylko gra
I nie musze znać zasad aby grać
Może jest szczęśliwe, może jest smutne
Ale zasad już nie można zmieniać
Zastanawiam się, czy nie lepiej ten tekst dobrze zabrzmiał (Chodzi o to, żeby pasował do długości czasu śpiewanej linijki zwrotki.):
I już to wiem, że to jest gra
Nie potrzebuję już tych zasad
Może to szczęście, albo i nie
Jednak tych zasad nie zmienię
I już to wiem, że to jest gra
Nie potrzebuję już tych zasad
Może to szczęście, albo i nie
Jednak tych zasad nie zmienię
PEAKKKKKKK
can you make the spanish version? i have te lyrics
"Ahora se, que un juego es
No necesito reglas para jugar
tal vez feliz es, tal vez triste es
Pero no puedes escoger
Ahora se, que un juego es
No necesito reglas para jugar
tal vez feliz es, tal vez triste es
Pero no puedes escoger"
Latin spanish:
"Y ahora se, que tan solo es un juego
Y no necesito las reglas para jugar
Tal vez sea feliz,tal vez sea triste
Pero no puedes eligir como jugar
Y ahora se, que tan solo es un juego
Y no necesito las reglas para jugar
Tal vez sea feliz,tal vez sea triste
Pero no puedes eligir como jugar"
Just a Game ai go crazy
Mais c'est clair même si nous essayons
Nous étions juste perdus dans le temps
Les illusions s'estompent
Nous nous séparons
Ce que nous avions
Juste un rêve
Juste un point final
Et maintenant je sais
C'est juste un jeu
Je n'ai pas besoin des règles pour jouer
Peut-être que c'est heureux, peut-être que c'est triste
Mais tu ne peux pas choisir la façon de jouer
Et je sais que je sais que c'est juste un jeu
Je n'ai pas besoin des règles pour jouer
Peut-être que c'est heureux
Peut-être que c'est triste
Mais tu ne peux pas choisir la façon de jouer
Et c'est tout, juste un jeu
Aucun gagnant
À la fin
Chasser les ombres
Des kilomètres sans fin
Disparaître hors de vue
Je pensais que nous avions tout
Mais la vérité s'est effondrée
Dans ce jeu d'amour
Nous avons tous les deux été laissés nous noyer
Maintenant je conduis dans le silence
Le vent murmure ton nom
Chaque tour
Chaque coin
On dirait que nous étions pareils
Je (inaudible)
J'ai été perdu (inaudible)
Et maintenant je sais
C'est juste un jeu
Je n'ai pas besoin des règles pour jouer
Peut-être que c'est heureux, peut-être que c'est triste
Mais tu ne peux pas choisir la façon de jouer
Et maintenant je sais
C'est juste un jeu
Je n'ai pas besoin des règles pour jouer
Peut-être que c'est heureux
Peut-être que c'est triste
Mais tu ne peux pas choisir la façon de jouer
Peut-être que c'est heureux, peut-être que c'est triste. Le (inaudible) disparaît
❤️🔥
Ouais... C'est pas mal
VERSION ESPAÑOL PLEASE‼️‼️🗣️🔥🔥🔥🔥
Can you do a “Just a game” Filipino Cover?
pls make a spanish version!!
i listen to real frenchcore
J'ai ri
Pls extend Girl Talk
How do you do a song cover on udio?
omfg
do just a game, but little gen alpha kids made the lyrics- JK DON'T
Please do not
AND NOW I KNOW, ITS JUST A GYATT
AND I DONT NEED THE RIZZ TO EGDE
MAYBE IT'S SIGMA, MAYBE IT'S NOT BUT YOU CAN'T CHOOSE THE WAY TO EDGE 🗣🔥🔥🔥👶🔥👶🔥👶🔥🔥@@Destr0yedbyPlut0_
@@Destr0yedbyPlut0_ OH GOD WHAT HAVE I DONE 💀
@@Destr0yedbyPlut0_ MAYBE IT'S SIGMA, MAYBE IT'S CAP
BUT YOU CAN'T CHOOSE THE WAY TO MEW
Peux tu faire la version complète mon ami ?
omg
Can you maybe do Russian?? It's okay if not
¿Do spanish please 🇲🇽🇪🇸?
si xd
Pedi lo mismo xd
Yo igual xd
In spanish please
Thurd
Make ulterior motives ekt but it's Chinese cover
Now do a german ai cover
Spanish plsssssss
hon hon hon
what is this
ET MAINTENANT JE SAIS, C'EST JUSTE UN JEU🗣️🗣️🔥🔥🥶🥶
@@stanmarshwontstopfollowingmeFR
Also trying to figure it out.
song snippet people have been trying to identify for a while dubbed into french using ai
pls do a drive me in spanish
Polish pls
Ahahahahahahah
Russian pls
Arabic pls
The scream at the beginning should have been "oioioi" 💀💀🇫🇷