Le "Petit Chaperon rouge" : et si le vrai danger était à la maison ?
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- Tout le monde connaît "Le Petit Chaperon rouge", ce conte de Perrault qui nous met en garde contre les dangers extérieurs. Et si nous avions mal interprété l'histoire ?
L'enseignante en lettres et écrivaine Lucile Novat propose une vision différente : et si le vrai danger se trouvait dans le foyer plutôt que dans la forêt ?
Visuel de la vignette : Culture Club / Getty
#contes #littérature #sociologie
______________________
Découvrez les précédentes émissions sur le site 👉 www.radiofranc...
Suivez France Culture sur :
Sur Facebook : / franceculture
Sur Twitter : / franceculture
Instagram : / franceculture
TikTok : / franceculture
Twitch : / franceculture
Super intéressant! Merci pour cette nouvelle grille de lecture et de donner suffisamment de temps à Lucille Novat pour pleinement s'exprimer et expliquer sa théorie. Passionnant!
Lucille Novat démontre une très grande intuition - les contes d'autrefois décrivent sous métaphore, les problèmes cachés de la société de l'époque - Et ces problèmes demeurent toujours d'actualité de nos jours
Très intéressant . Il y a 20 ans , on étudiait le livre « psychanalyse des contes de fées « de Bruno Bettelheim, écrit en 1976. Pour les adultes en commentaire qui n’ont pas compris , les contes ont toujours été un moyen d’éduquer les enfants aux peurs et aux dangers entre autre . « oh non tout est remis en question , laissez nous rêver « …..
La diction avance bien lentement, dans un concert de "euh" "bah" "voilà" "donc". Cette intervenante aurait dû préparer quelques phrases. On parle enfin du fond à... 9:35 !
Dommage pour un conte de tradition orale.
Elle est insupportable à écouter.
La forme...mais le fond est très intéressant.votre réflexion est superficielle.
@@peintresse_17 En quoi le fond est-il intéressant? Hâte de lire votre démonstration.
@@GéraldineDulat-u7ovous êtes l’aigreur incarnée .
Vous avez qu'à écouter en plus rapide... Pff
Il est très facile de trouver en livre de poche tous les contes populaires recueillis par les frères Grimm. Perrault s’en est inspiré en édulcorant le côté éducatif et cru, parfois cruel des contes originaux des régions germaniques. Le résultat est sirupeux, et transforme le sens même de ”conte”. Ce n’est pas une histoire pour endormir le soir les petits enfants ...Dans la Perse, comme en Europe, le conte est un récit d’initiation orale, qui s’adresse aux garçons comme aux filles prepuberes, pour les éduquer, et les préparer au monde qui les attend et à de dures et cruelles réalités. Le conte enseigne, prévient et donne des pistes pour se sortir de nombreuses situations, alors que l’on n’est encore qu’un enfant. ”Psychanalyse des contes de fée ” de Bruno Bettleheim, en est une bonne approche pour commencer...après avoir lu les frères Grimm!
@@charlesrenemonteil3206 Vous dites n'importe quoi. Les frères Grimm ont repris les contes de Perrault, le siècle suivant. Vous écrivez un pâté pour dire des contre-vérités.
Perrault 17 eme les grimeurs 19 eme
@@lecommentaire4639il s’est juste trompé sur Perrault grim le reste il ne dit pas n’importe quoi
Intéressante réflexion!
L'élocution et l'incapacité de répondre ade façon précise aux questions est pénible.
Ce sont les questions du journaliste qui m'ont éclairée.
Cette dame n'en revient pas d'elle-même.
Pénible d'écouter cette femme qui a beaucoup de mal à s'exprimer...
Elle s’exprime très bien . Vous n’avez rien d’autre à dire .
@@Bonne_nouvelle très pénible à écouter je n'ai pas pu arriver au bout. donc heuuuuu heuuuuu hummmm rhhhmmmm heuuuuu On peut dire ce qu'on pense quand même c'est dingue ça !
@@Bonne_nouvelle Non elle s'exprime mal ça se vois que tu a jamais écouter les anciens orateurs qui eux savaient bien s'exprimer!
Ah enfin ! J'ai cette intuition sur le petit chaperon rouge depuis longtemps. Et je suis surpris par l'absence de cette interprétation dans les fictions qui ont pourtant été parfois assez loin dans l'inconvenance. Relativement au loup, je me demandais s'il ne s'agissait pas de l'oncle.. il me semble que "loup" pouvait être utilisé pour parler du cadet qui n'hérite pas et peut-être être même la fin des croisades comme recyclage.
Personnellement j'ajouterais une dimension sociale avec l'habit rouge, qui pourrait être une marque de luxe social.. passé, c'est à dire qu'il pourrait s'agir d'une famille relativement aisée déclassée. La mère du chaperon rouge pourrait donc vendre sa fille, et notamment sa galette et son petit pot de beurre.
Tellement actuel de nos jours
A condition de se laisser embarquer par cette analyse tout à fait fantaisiste et assez opportuniste, voire racoleuse... Il faut bien vendre!
Mouais... vouloir à tout prix placer les thèses sur le genre peut conduire à n'importe quoi... surtout que cette prof' aurait du suivre des cours d'éloquence avant de tenter de la transmettre à l'oral... ses errements font perdre le fil du sujet traité; espérons qu'elle est plus facile à lire qu'à écouter pour ceux que ça intéresse....
Les frères Grimm écrivaient en allemand, or les genres des mots ne sont pas nécessairement les mêmes qu’en français. Il faudrait voir l’original.
😳😳😳On s'appuie principalement sur la version de Perrault pour l'émission, c'est assez clair, version écrite bel et bien en français. Or, dès la première phrase, il ne fait aucun doute qu'il s'agit d'une petite fille, dans toutes les cultures d'ailleurs. C'est Lucile Novat qui introduit une confusion avec cette théorie fumeuse... Quant à "l'original", il a bien été spécifié que le conte provenait d'une tradition orale...
Compère s'emploie pour autre chose qu'un parrain "compère le renard se mit un jour en frais"(L Fontaine ,Le renard et la cigogne )Quel délire!!
Pourquoi pas? Mais je n'ai pas été convaincu (comme l'animateur apparemment) par cette analyse qui semble davantage satisfaire les angoisses de notre société actuelle, une sorte de putasserie en quelque-sorte...
La lecture qui avait été faite de ce conte par une psychanalyste anglaise qui avait inspiré à Neil Jordan ce film gothique, baroque, assez splendide visuellement et plutôt poétique mais, hélas, méconnu: "la compagnie des loups", m'avait davantage rallié à sa cause car faisant appel à une sorte d'universalité tout à fait évidente. Là, tout me semble assez tiré par les cheveux et confirme l'intervention de l'autre auteure, bien plus honnête finalement. Emission intéressante néanmoins...
Je n'aurai pas dit mieux. Bien résumé.
@@francoisbasyl1323 ça ce n'est pas un résumé, c'est une conclusion.
N'est-ce pas la une projection ?
Cette nouvelle clé de lecture est intéressante et le danger est en effet très souvent dans le foyer. Toutefois sur le masculin, l'explication est réside probablement dans le fait qu'elle est nommée ainsi d'après le chaperon (= mantelet à capuche) qu'elle porte. Sur l'expression "la mère en était folle et plus encore la mère grand" c'est franchement une expression banale et ça explique peut-être juste qu'on lui ait offert un si joli petit chaperon (il n'y avait pas de fast fashion à cette époque et la vanité était très fortement combattue). Bref l'idée de la grand mère qui "se transforme en loup, c'est intéressant" mais je ne suis pas trop d'accord sur les indices lexicaux.
Pour comprendre les comptes de Perrault il faut comprendre la langue des oiseaux
Ah je n’avais jamais pensé à cela , à quel moment par exemple ?
Suis-je la seule a voir un jeu de séduction entre l'invitée et le journaliste ?
hum il est beau ce journaliste séduisant . . .
pour celles et ceux qui seraient curieux, ce livre a fait l'objet d'un entretien d'une heure sur lundisoir
Ça ne merite pas ça
Le petit chaperon rouge est donc devenu le loup.
Non mais dans le lit attend un grand père
Velu et non pas une mère grand. Ç est logique
J'attends mieux de France Culture
Laissez nous rêvez !! Désormais, tout est remis en question !! J'adore les contes et laissez nous nos contes pour enfants ! Trop c'est trop !
…. Les contes sont un moyen d’éducation pour les enfants depuis qu’ils existent ….. Ce sont des histoires pour avertir les enfants des dangers et des situations …. En littérature on etudie les contes depuis 35 ans en fait voir plus , et de nombreux livres à ce sujet existent depuis des décennies …. Et le conte n’est pas remis en question , il a toujours été ce qu’il est .
Plutôt moralité de L'HISTOIRE du Petit Chaperon Rouge
Origine Allemagne de l'est en concubinage avec la russie de l'époque.