【แปลไทย】UNDEAD - 『Honey Milk wa Okonomi de』 ES!
HTML-код
- Опубликовано: 11 дек 2024
- ถึงจะยุ่งๆแต่ก็พาอันเดดมาจนได้ฮะ วันนี้ไม่ได้มากับโปรเจค switch ค่ะ ตะ..แต่ออฟฟิเชียลเขาปล่อยเพลงนี้ออกมา แล้วมันแบบ...ชอบมากเลย~ เลยขออนุญาติลัดติวเลยนะคะ😅🙏
เพลงนี้ ตอนแรกขอสารภาพเลยค่ะ ว่าแอดแปลแบบค่อนข้างเรทเลย 555 เลยแวะไปดูฝั่งอิ้งเขา ก็..บรรลุเลยค่ะ มันก็แปลแบบนี้ได้เหมือนกันนี่หน่า จริงๆมันก็แล้วแต่คนจะตีความนะคะ แต่ที่แอดแปลอันเก่าน่าจะชัดเจนไปหน่อย😂
เพลงนี้เพลินๆนะคะ ไม่ยากไม่ง่ายจนเกินไป สนุกมากเลย...หลังจากที่ห่างหายไปนาน~
เกร็คความรู้จากเพลง (หายไปซะนานเลย)
ในเพลงนี้จะมีคำว่า "ฟูลคอร์ส" 2:11 อยู่ด้วย ก็คือ...การรับประทานอาหารแบบเป็นลำดับ โดยมีการกำหนดลำดับเมนูอาหารเอาไว้ล่วงหน้า อะไรประมาณนี้ค่ะ
ต่อไปคือคำว่า "ทักซิโด้หางยาว หรือ tailcoat" 3:02 คือ เสื้อโค้ตผู้ชายที่มีชายยาวสองชายที่ด้านหลังฮะ
ถ้าผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยด้วยนะคะ 🙏
***************************************
#undead #あんスタ #อันสึตะ #ensemblestars #honeymilkwaokonomide #あんさんぶるスターズ
เป็นเพลงที่ทำให้ว้าวมากจริง ๆ ค่ะ ปกติจะเห็นโคงะฟึดฟัดบ่อย ๆ ครั้งนี้เค้ามาเหนือเเหะ
คุณเเปลได้สุดยอดมาก ๆ เลยค่ะ เป็นเพลงที่เเอบทำให้เราเขินอยู่เหมือนกันนะเนี่ย !
เราจะรอคลิปต่อไปของคุณนะคะ อย่าลืมพักผ่อนด้วยน้า
5555 จริงค่ะ พอโคงะไม่ว้ากแล้ว ทางแอดแทบแยกเสียงกับพี่ข้าวไม่ออกเลย😅 ขอบคุณสำหรับคำชมนะคะ แอดจะพักผ่อนเยอะๆแน่นอนฮะ🧡✨
มาแล้ววว ขอบคุณที่แปลให้นะคะ ภาษาดีเหมือนเคยเลยค่ะ 🤟🏻🧎♀️
ฮืออ จริงหรอคะ โล่งอกไปที ด้วยความยินดีและขอบคุณฮะ🧡✨
เพลงดีมากจริง ๆ ค่ะ ชอบม้ากกก