21 УРОК ІСПАНСЬКОЇ МОВИ || ПРИЙМЕННИКИ POR I PARA | коли вживаються
HTML-код
- Опубликовано: 24 окт 2024
- Готові до нової дози Іспанської мови?
Сьогодні я приготувала для вас важливу тему, і досить велику, але вклалася в 10 хвилин.
Йдеться про прийменники POR i PARA.
Por la mañana
Por la tarde
Por la noche
Para nosotros
Para mi
Ці вирази від мене ви точно вже чули, але варто знати, що ці прийменники вживаються в багатьох випадках, і знати їх дуже важливо.
І щоб допомогти вам - ловіть моє відео:)
Від лайків, коментарів,і підписок не відмовлюся! Як подяка за мій витрачений час:)
А якщо ви хочете підтримати мої старання, то ви можете зробити тут:
www.patreon.co...
Всім добра!
Muchas Gracias, Señorita
Muchas Gracias 🙏
Дуже дякую! Якщо можливо, хотілось би чути більше розмовної іспанської, можливо, в діалогах, Дякую.
Дуже дякую ❤️
Дякую❤️
Gracias
Дякую-дякую!! Щиро дякую,що не тільки навчаєте,але ще й підтримуєте, в кожному відео!🎉
І Ви мене підтримуєте такими коментарями!!🫂🥰
Відео сподобалось, дуже грунтовно!!! Навіть не думала, що такі важливі ці слова!
🥰
Дякую за урок, чудовий урок для por i para, я знав тільки декілька правил, а вас значно більше і з прикладами 👍
Клас! Мені приємно, що цей урок був корисним😊
дякую за урок
Gracias por bien video 🤪
¡Gracias por tu video!
Espero que pronto se abran las fronteras para nosotros. Quiero poner a prueba mi nivel de español en la práctica
La verdad que si, todos tenemos muchas ganas de que la situacion vuelva a la normalidad!
Muy bonita profesora!
Дуже швидкий темп .Було б добре якби трохи повільніше. Навіть якщо переглядати знову , не допоможе. Дякую.
Куди спішите? Не встигаємо натиснути на паузу,щоб записати нові слова. А в загальному класно!
Всім урокам урок🤩🤩 потребую трохи часу щоб його засвоїти і, якщо нема домашнього завдання: я сам собі його придумаю
Дякую!
Цікаво,а як же слово "Por favor"?
Щось таке склав по темі уроку. Прошу хейтувати: Todo el día pasé en el trabajo. Quise ir un paseó, pero se canceló por mal tiempo. Voy a la casa, por el centro de la ciudad. Ahí, en la tienda, he comprado los pantalones por veinte euros y el suéter por quince euros. Entonces, mi amigo llama para invitarme a la cafetería. Pero decidimos ir a pub, para tomar una cerveza. Yo doy sus documentos y hablo, que mañana me salgo para Tenerife. El estaba muy feliz por mi, y deseo un feliz viaje.
А чому "He comprado" а не "Yo comprado"?
Повна фраза буде "Yo he comprado", але іспанці зазвичай не вживають займенників,тому "he comprado".
A "yo comprado" не може бути, тому що цей минулий час утворюється за допомогою 2 дієслів, а не одного (he - від дієслова haber, i comprado від дієслова comprar).
В цьому відео детальніше про цей час ruclips.net/video/atjjUckyKjM/видео.html
@@ANNASOFIA1 дуже дякую, ще просто не дійшла до цього уроку)))
дякую, але говориш ти надто швидко