Très belle chanson japonaise. L'entendre me fait rêver de Tokyo, Kyoto, Osaka, alors que je n'ai encore jamais vu ces villes de mes propres yeux ! J'espère pouvoir le faire un jour avec cette musique dans mes oreilles Amitiés de France 🇨🇵❤🇯🇵
This song is about pills and so-called medicine. In lyrics, it says, "You would be over once you take many pills." It is great balance of ironic meaning and the vibe of this song.
약을 너무 많이 먹었나 미쳐있는 것은 너뿐만이 아니야 자, 눈을 뜨고 사람들을 좀 봐 어떤 것을 보아도 당연하다고 생각하면 안 돼 열이 나면 유행하는 병 나약해져서 포기하는 것 곧바로 달려가 봐요 이제 곧 당신은 천국이에요 약을 마음껏 요리조리 고른 뒤 이렇게 마음껏 먹으면 끝나지 나을 무렵에는 다시 아파와 미쳐있는 것은 너뿐만이 아니야 자, 눈을 뜨고 사람들을 좀 봐 어떤 것을 보아도 당연하다고 생각하면 안 돼 "무리하지 말고 쉬면서 하세요" "당신과는 달라 그럴 틈이 어딨어." 어디가 아픈 걸까요? 어쨌든 약이 최고야 마음껏 마음껏 요리조리 고른 뒤 약을 마음껏 먹으면 끝나지 마음껏 마음껏 요리조리 고른 뒤 약을 마음껏 먹으면 끝나지
「くすりをたくさん」
狂ってるのは
君だけじゃない
さあ目を開いて
人を見てごらん
どんなことを見ても
あたりまえなんて思っちゃ駄目
熱が出たら
流行の病気
弱気になって
諦めること
すぐに駆け付けましょう
もうすぐあなたは天国よ
薬をたくさん
選り取り見取り
こんなにたくさん
飲んだら終わり
なおる頃には また病気
狂ってるのは
君だけじゃない
さあ目を開いて
人を見てごらん
どんなことを見ても
あたりまえなんて思っちゃ駄目
無理をしないで
休みなさいね
あなたと違う
そんな暇ないの
どこが悪いのでしょ
とにかく薬が一番よ
たくさん たくさん
選り取り見取り
薬をたくさん
飲んだら終わり
私にとって大切な一枚です。
太陽と雲…2枚組のアルバムは新しい時代になっても携えて。有難うございます🇯🇵🎶大貫妙子さんへ
ぐっすり寝て起きたら元気
Très belle chanson japonaise. L'entendre me fait rêver de Tokyo, Kyoto, Osaka, alors que je n'ai encore jamais vu ces villes de mes propres yeux ! J'espère pouvoir le faire un jour avec cette musique dans mes oreilles
Amitiés de France 🇨🇵❤🇯🇵
これほど日本の女性シンガーのパイオニアなのに、影に隠れた人も珍しいです
存在で言えば松任谷由実並なのに、
なんで、大貫妙子は太陽じゃ無くて
月なんだろうなー、ま、ツウに受けちゃうタイプだからかなー、
日本のスーパー女性シンガーソングライターの草分けなのは間違い無し‼️
Taeko on aurinko
Gran rolita, saludos desde Tlalnepantla de Baz estado de México
Based ty for posting. I love you.
For a song about pills and drugs this is just groovy.
Kusuri means both medicine or drugs...this changes everything
The lyrics refer to an epidemic and having a fever... I think it's just about being sick.
Omg I've been vibing like this song talks about sunny days and being in love
This song is about pills and so-called medicine. In lyrics, it says, "You would be over once you take many pills."
It is great balance of ironic meaning and the vibe of this song.
finally! official audio here! yeah~~
なんとか元気だ
今も…
Never Give Up You Bastards
Youから来ますた
今まで聞いた曲の中で一番狂ってて草
❤ガンバガンバ尻尾をたてろ!
薬嫌い😫
약을 너무 많이 먹었나
미쳐있는 것은 너뿐만이 아니야
자, 눈을 뜨고 사람들을 좀 봐
어떤 것을 보아도 당연하다고 생각하면 안 돼
열이 나면 유행하는 병
나약해져서 포기하는 것
곧바로 달려가 봐요
이제 곧 당신은 천국이에요
약을 마음껏 요리조리 고른 뒤
이렇게 마음껏 먹으면 끝나지
나을 무렵에는 다시 아파와
미쳐있는 것은 너뿐만이 아니야
자, 눈을 뜨고 사람들을 좀 봐
어떤 것을 보아도 당연하다고 생각하면 안 돼
"무리하지 말고 쉬면서 하세요"
"당신과는 달라 그럴 틈이 어딨어."
어디가 아픈 걸까요? 어쨌든 약이 최고야
마음껏 마음껏 요리조리 고른 뒤
약을 마음껏 먹으면 끝나지
마음껏 마음껏 요리조리 고른 뒤
약을 마음껏 먹으면 끝나지
Lyrics is so weird....
What they mean ?
Ironical to modern medical science.
Ikr. If you take it literally it sounds like she’s telling someone to overdose
コロナの事かな?😂
の、野生動物 = 野良猫の、化身 = ⚜️カキツバタ・アヤメ⚜️=⚜️ ano ⚜️= 山口組、六代目、若頭、⚜️髙橋 清司⚜️