NewJeans - Cookie [ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ/КИРИЛЛИЗАЦИЯ Color Coded Lyrics]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024
  • Брать мой перевод ЗАПРЕЩЕНО!
    Все права принадлежат HYBE LABELS
    Заказать песню:
    www.donational...
    Соц сети:
    вк: kpop_tk
    телеграм: t.me/tkingdomtk
    ★Спасибо за просмотр!★
    ♥Простите за любые ошибки♥
    ★Подписывайтесь и ставьте лайк★
    • Артист: NewJeans
    • Песня: Cookie
    • Альбом: New Jeans
    • Релиз: 01.08.2022
    Не забывайте ставить лайк и подписываться на канал❤️

Комментарии • 243

  • @nat-s-73
    @nat-s-73 2 года назад +808

    А может быть это песня про то, как девушка решила довести своего врага до сахарного диабета? Ведь даже воды не подаст ему...😄

    • @lov.ee4
      @lov.ee4 Год назад +29

      придерживаюсь вашего мнения

    • @xrinaw
      @xrinaw Год назад +10

      Ахахппх гениально

  • @starlight-z4h
    @starlight-z4h 2 года назад +433

    после некоторых постов про сексуальный подтекст в песне решила посмотреть перевод чтобы узнать правда ли все так и пришла к выводу, что это одна из тех песен где можно увидеть другой смысл только если хотеть его увидеть

    • @wisleyop7585
      @wisleyop7585 Год назад +23

      cookie - женские гениталии на английском сленге. то же самое, что и наше пилотка, вареник и так далее. 🤡 подтекст тут сразу ясен

    • @rr_arr3849
      @rr_arr3849 Год назад

      ​@@wisleyop7585а откуда вы знаете что они имели в виду именно этот сленг? может они имели в виду что то другое
      🤨🤨🤨🤨

    • @lizqaax510
      @lizqaax510 11 месяцев назад +13

      this is a song with obvious sexual undertones, it's YOU who don't want to see the sexualization of underage girls.
      you have to accept - this song is about sex and there can be no other options.
      bunnies need to protect their favs, because the company wants too much to introduce sexual connotations into the concept

    • @fifefirr
      @fifefirr 11 месяцев назад +1

      ​@@lizqaax510The video has an incorrect translation. The Koreans themselves confirmed that this song is just about cookies.🙈

  • @zf4813
    @zf4813 Год назад +116

    Если в этой песне нет подтекста, то drive это про вождение

    • @LenKa2747
      @LenKa2747 Год назад +6

      Лучший комментарий

    • @ЁжикЗлой-я5б
      @ЁжикЗлой-я5б Год назад +5

      Я как дура искала где же в тексте drive

    • @goldymin4976
      @goldymin4976 11 месяцев назад +3

      ​@@ЁжикЗлой-я5бэто другая песня, в которой тоже имеется подтекст, только более явный, как по мне

    • @henmix
      @henmix 2 месяца назад

      гений, они не совершеннолетние, как им можно давать песню с таким смыслом?

    • @MAPKOBKA_pu
      @MAPKOBKA_pu 2 месяца назад +1

      @@henmix Гений,в индустрии кпоп что дают-то и надо петь.Песню придумывали англоязычные люди.Они как носители языка знали сленг куки.

  • @bezlikiy278
    @bezlikiy278 2 года назад +690

    не зная перевода, сидел и думал, какая милая песня про печеньки, а теперь стало страшно, хахахаха

    • @angelconstellation8352
      @angelconstellation8352 2 года назад +85

      Про печенье они говорят о своей музыке, сочувствую если подумали не о том

    • @shennemizhit-ol4745
      @shennemizhit-ol4745 2 года назад +116

      @@angelconstellation8352 вы себя утешаете? Это даже недвусмысленные песня тут чётко лирика которая не подходит для девушек

    • @chuvsana
      @chuvsana 2 года назад +57

      @@shennemizhit-ol4745 корейские фанаты сами сказали, что при переводе смысл искажается

    • @yookikado6337
      @yookikado6337 2 года назад +77

      Песня про готовку печенья, если брать прямой перевод. А вот как вы его осмыслите это ваши проблемы. Свои извращенства на других не надо переносить

    • @minaimnida
      @minaimnida Год назад +17

      @@yookikado6337 держу в курсе, не сленге cookie это женс. пол.орган.. вот и сами корейцы говорят что при переводе самой песни смысл немного искажается

  • @m4ria07v
    @m4ria07v 2 года назад +485

    люди, воспринимайте печенье, как любовь (чувство), процесс приготовления печенья = процесс при поднесение такого чувства, как любовь. в тексте буквально, готовят печенье и собираются кормить другого этим же печеньем. еда обычная еда приготовленная с любовью. все.!
    Спасибо большое за перевод, удачи в будущими работами 💗💓

    • @АринаФедорова-ы6ъ
      @АринаФедорова-ы6ъ 2 года назад +57

      Ага а песня Drive про вождение

    • @usernameqe
      @usernameqe 2 года назад +50

      @@АринаФедорова-ы6ъ соболезную с вашей фантазией ;))

    • @usernameqe
      @usernameqe 2 года назад +4

      полностью согласна !

    • @anastasiiaihnashova291
      @anastasiiaihnashova291 2 года назад +5

      @@usernameqe извините, но что не так с фантазией?

    • @kibmoa
      @kibmoa 2 года назад +43

      профессиональный переводчик подтвердил, что Cookie - песня с подтекстом (понятно каким), это ужасно

  • @utsrhfjzc8321
    @utsrhfjzc8321 2 года назад +578

    Люди в комментариях пугают меня. Корейцы сказали, что лирика реально про обычное печенье. Без всякого подтекста. А ино и ру фанаты к-поп напридумывали себе какой-то сексуальный смысл лол. Больше половины участниц несовершеннолетние. Вы серьёзно думаете, что им бы дали такую песню? Как минимум, их бы сожрали нетизены, но они не имеют никаких претензий по этому поводу. Плюс сами девушки интерпретировали печенье как альбом. Они готовили его с любовью, но он не бесплатный)

    • @medved420
      @medved420 2 года назад +27

      я тоже как только услышала анг текст подумала про что то пошлое,потому что куки,как бы,называют половой орган,и вместе это все звучит странно

    • @erikafoster5917
      @erikafoster5917 2 года назад +78

      что ж, очень наивно с вашей стороны

    • @ecriviant
      @ecriviant Год назад +50

      Я даже не сразу понял, какой здесь может быть сексуальный подтекст… мне казалось, что здесь некое принуждение, но не в сексуальном плане, а ментальном.

    • @zera2045
      @zera2045 Год назад +53

      возможно тут подразумевается домашнее печенье, которое иногда делают школьницы в Азии для своих возлюбленных. Что-то вроде шоколада на день Валентина

    • @utsrhfjzc8321
      @utsrhfjzc8321 Год назад +14

      @@zera2045 это милая теория)

  • @YEL1HW
    @YEL1HW 2 года назад +86

    для меня такое чувство, будто в песне поётся про то, что они хотят отравить парня сладостями....ЭВЭВЭЭВВЭ НУ РИЛ

    • @waataashi
      @waataashi 9 месяцев назад +4

      Да, я тоже так сначала и подумала примерно . Думала что песня о крутой независимой девушке, которая предлагает свою любовь, но все не так просто. Я и не думала о $ксуальном подтексте

    • @YEL1HW
      @YEL1HW 9 месяцев назад +2

      @@waataashi просто я не думала даже про 18+...

  • @machgirl6385
    @machgirl6385 Год назад +121

    Блин, почему песня звучит так крипово 😭 (независимо от перевода)
    А по поводу перевода - ну, сам факт того, что продюсеры дали явно несовершеннолетним песню, в словах которой МОЖНО найти скрытые смыслы, и для этого даже не надо быть чрезмерно озабоченным (те же строчки про "я испекла печенье, но оно у меня дома, приходи и попробуй, я буду готовить его для тебя каждый день, но не вини меня, если что-то случится", как-то не сильно вяжется с тем же "печенье - это аллегория на диск" или "это просто про любовь") - уже плохо. Я не много наблюдала за Ньюджинс, но агентство уже сексуализировало малолетних участниц ранее, так что если честно, я не удивлена. Они в принципе заточены на создание скандалов вокруг групп.

    • @nikilojik
      @nikilojik Год назад +5

      Я не знаю где вы тут увидели что то плохое,Обычная песня про печенься и любовь😂❤

    • @silecxi
      @silecxi Год назад +7

      где то я слышала что их продюссер (женщина) имеет педоfилические наклонности и она кстати и пишет песни для нью джинсов крч можешь забить кто то снимал про это видео

  • @PurpleSoul8
    @PurpleSoul8 2 года назад +180

    Чем больше слушаю эту песню, тем больше она нравится, по звучанию) да и перевод, в принципе норм)

  • @freedom-db3mi
    @freedom-db3mi 2 года назад +30

    если бы не заглянула в коммы, не узнала бы что люди думают об этой песне, серьезно как можно было здесь увидеть какой то пошлый подтекст.

    • @galacticcat4584
      @galacticcat4584 Год назад +5

      Cookie на английском сленге означает женский половой орган. И перевод здесь не совсем верный, на самом деле поют всего про одну печеньку.

    • @6lyvio
      @6lyvio 6 месяцев назад

      @@galacticcat4584 в смысле, чего …. куки это печенье, как это может быть на сленге быть чем то органом 😐😐😐

  • @pshlobv
    @pshlobv Год назад +41

    я думала девушки взяли в плен парня, а у него жёсткая аллергия на шоколад и в строчке "возьми же, только не ломай" я подумала что в начинке очень много шоколада и девушки хотят его отравить, а тут вроде пишут про сех лмао

    • @4eburechka
      @4eburechka Год назад +11

      Прям в духе песен вельветок) Я тоже так подумала

    • @hoopiuypoop
      @hoopiuypoop Год назад +1

      ДА Я ТОЖЕ ТАК ДУМАЛА

    • @StefaniBalls
      @StefaniBalls 7 месяцев назад +1

      их продюссер продюссировала вельветов вроде как))@@4eburechka

    • @6lyvio
      @6lyvio 6 месяцев назад

      @@StefaniBallsпродюсер лучший хаах

    • @Seya1414
      @Seya1414 3 месяца назад

      @@4eburechka у вельветок продюссером до 2019 года была мин хи джин, которая сейчас работает с ньюджинс.
      Как ревелаву и баннис, мне оочень нравится подобная схожесть)

  • @batxn3909
    @batxn3909 Год назад +54

    спустя полгода у меня появилась мысль о том, что это песня похожа на концепцию ред вельвет в старых клипах

    • @jennierubyjaneei
      @jennierubyjaneei 5 месяцев назад +3

      правда в этом есть. у нд и ранних рв был один и тот же продюссер - мин хиджин. так как продюссерка работала аж вплоть до 2019 года в см.
      и да, я этим начала больше углубляться после недавно поднятого шума о этой же девушке и хайб✊🏻 думаю, что уже многие люди об этом знают

  • @aibolatshapagat3713
    @aibolatshapagat3713 2 года назад +56

    Люди стали видеть сексуальный подтекст там где его нету, это такой же случай к с Nct dream - Hot sauce, песня буквально был про соус, даже в детской версии песни слова были те же

  • @milyyw
    @milyyw Год назад +68

    ребят, посмотрите американский сленг и тогда поймёте почему эту песню называют сексуализированной.
    в русском переводе она не так уж и плохо звучит, но на английском... ладно. мне эта песня немного напомнила nct u - make a wish английская версия, только у них концепт такой, парни взрослые. а тут девочки, которым примерно столько же лет сколько и мне.
    я не знаю почему хайб дали им эту песню, возможно у них была определенная причина. или как обычно раздуть скандал, чтобы группа набрала популярность.
    к слову, девочки мне нравятся, и концепт тоже. но эта песня меня и вправду застала врасплох.

    • @butterfly.pop._9567
      @butterfly.pop._9567 Год назад +7

      Дааа,я разочарована в переводе,песня так нравится,но не могу слушать зная перевод...😭

    • @tomatoou6732
      @tomatoou6732 Год назад +6

      причем здесь американский сленг? если в американском сленге это означает иное слово это же не значит что во всех языках это так☠️

    • @gntlmonst0427
      @gntlmonst0427 Год назад

      @@tomatoou6732 что блять, наверное потому что
      это слово американское, не корейское, не русское, cookie, латинский алфавит 😝😝😝😝😝😝😝😝

    • @qwyicsm
      @qwyicsm Год назад +1

      а гле вы в тексте “cookie” на английском увидели, можете показать? «쿠키» и “cookie” звучат одинаково и имеют смысл один - печенье. других интерпретаций в корейском языке у этого слова нет, а вот в английском сленге есть

    • @user-_awisi
      @user-_awisi 10 месяцев назад

      ​@@tomatoou6732так песню писали англ.

  • @medved420
    @medved420 2 года назад +139

    але,народ,"куки" называют женский орган,нет абсолютно ничего странного в том,что многие после слов "смотри на мое печенье" посчитали песню пошлой,хотя бы потому что говорить так про обычное печенье в принципе странно

    • @ЛюбовьМакарьева-р7в
      @ЛюбовьМакарьева-р7в Год назад +26

      Жесть как только не называют женские органы ,кажется модно любое слово добавить в строчку " посмотри на мое... " и это будет иметь ввиду ваджину ,лучше бы половые органы называли как половые органы ,а то и обычное печенье не поесть...

    • @ПауэрАйвори
      @ПауэрАйвори Год назад +3

      @@ЛюбовьМакарьева-р7в вы не в ссср живёте,чему удивляться?темболее сленг американский

    • @ЛюбовьМакарьева-р7в
      @ЛюбовьМакарьева-р7в Год назад +5

      @@ПауэрАйвори так я об этом и говорю ,это по мне так касаются всех стран ,придумывать несоответствующих сленг половым органам ,придавая им особое значение ,🙂

    • @ЛилСвэг
      @ЛилСвэг Год назад +3

      Да, тем более в единственном числе, звучит странно, получается «посмотри на мою печеньку», кто будет печь 1 печеньку? И вообще зачем смотреть на печенье…

    • @zfxw
      @zfxw Год назад +7

      Сами Нью джинс заявили о том, что посветили эту песню фанатам, которые поддерживали их во время дебюта. И этой песней, они хотели высказать свою благодарность. Когда они создавали этот альбом, они думали о том, что он должен быть как печенье - сладкий подарок фанатам. Сочувствую таким людям как вы, которые видят пошлость во всем. Вы представляете то, что хотели бы видеть в песне, т.к. половина слушателей даже и не подумали о пошлости в тексте песни.

  • @galacticcat4584
    @galacticcat4584 Год назад +49

    Ужас... Самой младшей участнице всего 14... Тюрьма плачет по тем, кто дал им эту песню!

    • @СабинаСитникова
      @СабинаСитникова Год назад +17

      Нету там ничего такого🙄 песня без всякого подтекста, это просто готовка обычного печенья

    • @zfxw
      @zfxw Год назад +9

      Сами Нью джинс заявили о том, что посветили эту песню фанатам, которые поддерживали их во время дебюта. И этой песней, они хотели высказать свою благодарность. Когда они создавали этот альбом, они думали о том, что он должен быть как печенье сладкий подарок фанатам. Сочувствую таким людям как вы, которые видят пошлость во всем. Вы представляете то, что хотели бы видеть в песне, т.к. половина слушателей даже и не подумали о пошлости в тексте песни.

    • @zfxw
      @zfxw Год назад +1

      ​@@Lisa_suliСами Нью джинс заявили о том, что посветили эту песню фанатам, которые поддерживали их во время дебюта. И этой песней, они хотели высказать свою благодарность. Когда они создавали этот альбом, они думали о том, что он должен быть как печенье сладкий подарок фанатам. Сочувствую таким людям, которые видят пошлость во всем. Вы представляете то, что хотели бы видеть в песне, т.к. половина слушателей даже и не подумали о пошлости в тексте песни.

    • @polina.479
      @polina.479 Год назад +8

      ​@@zfxwда, эту песню ведь писали сами девочки, а не англоговорящие челы, которые шарят за сленг)

    • @RITA_SHEL
      @RITA_SHEL 9 месяцев назад

      Тюрьма плачет по людям, которые сами придумали подтекст и сами из-за этого поплакали

  • @JessyMine1
    @JessyMine1 4 месяца назад +3

    Знаете я когда прочитала перевод, я думаю что песня о отравленном печенье и о мести, которая преподносится как печенье( ведь они ничего не дадут кроме печенья, не воды и не другой еды) плюс строчка со смыслом печенье не бесплатное - месть не просто так (человек сделал девочкам что-то плохое)еще плюс строчка со словами не сломай печенье- не обломай месть. А уточнение о приготовление печенья это скорее всего фантазии о том какая отличная месть получается. Таких строчек прям очень много например еще «хочу посыпать все шоколадной крошкой, чтобы испортить тебе аппетит» или же « я приготовила печенье, это яд для тебя». Тут же сразу видно, это тоже самое что и песня red velvet- Russian roulette, но нет нитезены прикопались к какому-то другому смыслу из-за одной единственной строчки, которая возможно вообще по другому раскрывается😶🥱

    • @Djdud27272
      @Djdud27272 4 месяца назад

      Вы рил такие тупые? Keep looking at my cookie это про печенье, конечно. Тут даже перевода не надо, чтобы понять про что песня

  • @salyane
    @salyane Год назад +16

    Я только через три месяца узнала, что песню считают с сексуальным подтекст ом и если искажать смысл, то можно себя переубедить, а если нет до этого дела, то искажать ничего не придётся

    • @yukosan6160
      @yukosan6160 Год назад +5

      вот именно, когда я только увидела перевод, дкмала они мстят какому то мальчику и воды не подадут а только печеньку, а тут смотрю другие о другом думают..

  • @Kakaya-to_tyan
    @Kakaya-to_tyan Год назад +47

    Начиталась комментариев в группах и со страхом зашла почитать перевод , но ничего критичного не вижу вообще , может только если у вас сперматоксикоз , так можно притянуть совершенно любой текст песни если этого сильно захотеть

  • @Табуретка-ж8ъ
    @Табуретка-ж8ъ 2 года назад +164

    Так и не поняла, как можно в этом тексте увидеть пошлость... Те фанаты действительно странные, раз у них возникают такие мысли от песни, где прямым текстом поётся про готовку печенья. Кто о чём думает, тот это и увидит 🤷
    А песня, кстати, мне очень понравилась. Не могу перестать слушать)

    • @sooooooah
      @sooooooah Год назад +29

      окей, там буквально поется посмотри на пою печеньку. в ед числе😪😪 я понимаю, что сексуализация это плохо, но от того, что ты закроешь на это глаза, оно никуда не денется. корейцы привыкли к таким обычным милашным песенкам и смысл воспринимают обычно, а вот ино педофилам и извращенцам зайдет

    • @snovks
      @snovks Год назад +8

      @@sooooooah так вы буквально не можете откупать глаза на нормальную версию, и втираете всем, якобы тут иной смысл😐
      Может они вообще этой песней хотели сказать, что доведут врага до сахарного диабета, так как тут поется «не дам воды», «мое печенье как яд» и т.д.
      Это ведь правда про печенье, хватит распространять слухи

    • @sooooooah
      @sooooooah Год назад +1

      @@snovks как знаешь, но моя версия тоже имеет место быть. мне кажется агенства на многое пойдут ради денег и тем более многие не выкупили плохого смысла, так что ладно

    • @qwyicsm
      @qwyicsm Год назад +4

      @@sooooooah”cookie” только в английском языке может означать женский половой орган, а в тексте нет слово «печенье» на английском. не понимаю как этого можно не понять😢

    • @wertyeo1o
      @wertyeo1o 10 месяцев назад +3

      ​​@@sooooooahМир докатился до того, что если человек скажет посмотреть на приготовленное печенье в единственном числе, то это всё, человек затронул 18+

  • @bettycollins5743
    @bettycollins5743 Год назад +19

    Мои фаворитки в 4 поколении❤️😭

  • @steeeve169
    @steeeve169 3 месяца назад +1

    Умираю с того, что многие пытаются оправдать лирику. Это не просто "двусмысленно", это очевиднейший текст. Уровень жирноты подтекста как в "blow my whistle". Тут не просто слово "печенька" проблемная, а весь текст. И без слэнгового перевода история очень понятная

  • @misha1320
    @misha1320 2 года назад +105

    как вообще можно разглядеть в этой песне сексуальный подтекст

  • @Карина-ъ9ш1ш
    @Карина-ъ9ш1ш Год назад +12

    Единственное, что мне нравиться в этой песне у нд много партий Минджи 🥰😍 люблю слушать её голос 😇

  • @НатальяТребенок-л1ц
    @НатальяТребенок-л1ц 2 года назад +66

    Немного странно что они дебютировали с этой песней. attention было повеселее и по концепту больше подходило для дебюта. Посмотрела их выступление не с этой песней, они хорошо держаться на сцене для новичков. Но по типажу прям кажется совсем мелкие дебютировали, им на вид всем лет по 14, не только макнэ.

    • @kpopdreams7953
      @kpopdreams7953 2 года назад +45

      у них там макнэ самой старшей выглядит АХАХАХАХ.. это так странно

    • @boropar6334
      @boropar6334 2 года назад +14

      Так attention и есть дебютка? Они же с ней в основном выступают.

    • @НатальяТребенок-л1ц
      @НатальяТребенок-л1ц 2 года назад +6

      @@boropar6334 И с печенькой тоже. У них три клипа вышло. Кстати с печенькой очень прикольные выступление видела.Фанкам Ханни кажется.

    • @НатальяТребенок-л1ц
      @НатальяТребенок-л1ц 2 года назад

      @@boropar6334 ruclips.net/video/z9TuoOvbDMw/видео.html

    • @ДианаЛи-к4д
      @ДианаЛи-к4д 2 года назад +8

      @@kpopdreams7953 o, реаально! когда смотрела предебютные фотки девчонок, то думала, что макне-это самая зрелая, взрослая и мб лидер, а две старшие участницы-такие милые невинные девочки. Я ахренела, когда появилась инфа прои них и все все ВСЕ оказалось наоборот. я не одна так думала))🖐

  • @li-na-
    @li-na- 2 года назад +61

    Иностранные фанаты разводят шумиху вокруг этой песни из за того, что у них в сленге печенька обозначает кое-что пошлое, и обвиняют компанию, мол вот извращуги, дают такую песню несовершеннолетним. Не могут ли они понять, что не везде у слова печенька есть такое значение, и для многих оно обозначает в тексте песни буквально печеньку или же любовь и чувства, которые они могут дать. И даже если иностранный автор этой песни и заложил в него такой пошлый подтекст, лично я его не вижу, т.к в принципе прямо тут ни о чем таком не говорится. Так что да, песня просто шикарная, и спасибо автору канала за перевод💜

    • @mariareeetoo5605
      @mariareeetoo5605 2 года назад +17

      Да у них каждая сладость с пошлым подтекстом. Помню песню нст также разбирали.

    • @Irina-tf7ue
      @Irina-tf7ue 2 года назад

      @@mariareeetoo5605 вау, а-ну что за песня?

    • @mariareeetoo5605
      @mariareeetoo5605 2 года назад

      @@Irina-tf7ue make a wish английская версия. Всё сладости, которые там перечисляют означают пошлые действия. Сленга не знаю, просто читала сурдоперевод.

    • @Irina-tf7ue
      @Irina-tf7ue 2 года назад

      @@mariareeetoo5605 там никаких сладостей кроме торта в конце я не нашла. Это точно та песня?

    • @iwemeyou5879
      @iwemeyou5879 2 года назад +2

      @@Irina-tf7ue точно, там партия джемина "Sweet tooth, I eat all of the Skittles
      I like my donuts with jam in the middle", они прикопались к пончику с джемом в середине, якобы это @н@льный шрекс

  • @eonmiyeh
    @eonmiyeh Год назад +21

    на самом деле, заменив в переводе печенье на, допустим, тот же персик, становится понятным возмущение англофандома. другой вопрос, действительно ли это значение было неизвестно хайбу или они сделали это для привлечения внимания. так или иначе, уверена, девочки правда поют про печенье, ни о каком сексуальном подтексте не может быть и речи

    • @sooooooah
      @sooooooah Год назад +12

      в хайбе ориентированы на запад, это писали англоговорящие челы))

    • @qwerty_29
      @qwerty_29 Год назад +20

      но ведь там буквально поется "взгляни на мою печеньку", как по мне, говорить такое по отношению к настоящему печенью странно. я уверенна что англоговорящие челики которые это писали, знают про сленг

  • @_marriee896
    @_marriee896 2 года назад +34

    люди, которые пишут, как здесь можно было увидеть сексуальный подтекст такие смешнявки. в то время как в драйве все сразу начали верещать, мол "🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭песня точно не про вождение"

    • @TKingdom.
      @TKingdom.  2 года назад +35

      потому что в драйве присутствует игра слов, а здесь просто они зовут нас попробовать печенье(их контент)

    • @Irina-tf7ue
      @Irina-tf7ue 2 года назад +5

      @@TKingdom. блин, этот комментарий точно был необходим!^^

    • @ЛилСвэг
      @ЛилСвэг Год назад

      @@TKingdom. да, зовут посмотреть на одну печеньку(там поётся в ед. числе), неужели это не звучит странно для вас? я очень надеюсь что там не было двойного значения, но и закрывать глаза на это нельзя, те кто пишет им песни должны быть внимательнее

    • @sungha-yoon
      @sungha-yoon Год назад

      Ну потому что минхо, и бан чану уже было 21+ лет
      А тут группа подростков

  • @LiveKorea_
    @LiveKorea_ 10 месяцев назад +4

    Ептвою мать,вот и милая песенка про печенюхи…

  • @milyyyshka8751
    @milyyyshka8751 2 года назад +8

    УРАА!!! СПАСИБО!!

  • @yukikawata
    @yukikawata Год назад +3

    клевая песня и перевод добрый

  • @yenchan1267
    @yenchan1267 Год назад +7

    Я приготовила вареник))

  • @ktwsud
    @ktwsud 2 года назад +43

    Ну ребят... в Ice Cream от Blackpink тоже прямым текстом поют о мороженом)

    • @emybaelol
      @emybaelol 2 года назад +36

      вот только в бп все совершеннолетние, а в нью джинс одной 15

    • @ktwsud
      @ktwsud 2 года назад +12

      @@emybaelol в этом то и проблема

    • @natalib3972
      @natalib3972 2 года назад +3

      @@emybaelol там почти всем участницам меньше 18

    • @Mia-oz7gd
      @Mia-oz7gd Год назад +2

      @@emybaelol да там почти всем участницам меньше 18 лет. Самой младшей так вообще 14.

    • @irsem_yukimirai
      @irsem_yukimirai Год назад

      Тонко

  • @marimo27.
    @marimo27. Год назад +5

    Если ссылаться на то, что песня вообще не о пошлости, то все равно странно, что женской группе, в которой два несовершеннолетних подростка, дали настолько неоднозначную песню. Если бы руководство не хотело сексуализировать участниц, то выбрала бы менее двусмысленную песню.

  • @leox1n
    @leox1n 8 месяцев назад +3

    1:28 ужас...что за текст?
    Раньше я думала что люди просто озабоченные и думают только о том самом,но посмотрев перевод ч вообще офигела, особенно закадровый голос "попробуй","давай"😢

  • @Aijean1010
    @Aijean1010 7 месяцев назад +2

    Тут прям видно, что мин хиджин посторалась. Я не вижу тут ничего сEксуального, мне кажется это песня про то, что девушка хочет заманить парня, и отрAвить его. "И не вини меня, если что-то случится", "я приготовила печенье, это яд для тебя".

    • @JessyMine1
      @JessyMine1 4 месяца назад

      Да тот самый Russian roulette от Red velvet, но уже в 4 поколение, полностью с вами согласна

  • @Sb_2404_
    @Sb_2404_ 2 года назад +39

    Люди которые пишут что девочки поют про готовку , вас не смущает то что они приготовили всего одно печенье

    • @minarin1999
      @minarin1999 2 года назад +26

      Одно печенье = один альбом🤷‍♀️ меня лично ничего не смущает.

    • @galacticcat4584
      @galacticcat4584 Год назад +29

      @@minarin1999 Если речь про альбом, тогда слово boy в песне зачем?

    • @zfxw
      @zfxw Год назад +3

      Сами Нью джинс заявили о том, что посветили эту песню фанатам, которые поддерживали их во время дебюта. И этой песней, они хотели высказать свою благодарность. Когда они создавали этот альбом, они думали о том, что он должен быть как печенье сладкий подарок фанатам. Сочувствую таким людям как вы, которые видят пошлость во всем. Вы представляете то, что хотели бы видеть в песне, т.к. половина слушателей даже и не подумали о пошлости в тексте песни.

    • @zfxw
      @zfxw Год назад

      ​@@galacticcat4584 Сами Нью джинс заявили о том, что посветили эту песню фанатам, которые поддерживали их во время дебюта. И этой песней, они хотели высказать свою благодарность. Когда они создавали этот альбом, они думали о том, что он должен быть как печенье сладкий подарок фанатам. Сочувствую таким людям как вы, которые видят пошлость во всем. Вы представляете то, что хотели бы видеть в песне, т.к. половина слушателей даже и не подумали о пошлости в тексте песни.

    • @user-_awisi
      @user-_awisi 10 месяцев назад +1

      ​@@zfxwбред,как по мне.

  • @mOKI_OFF
    @mOKI_OFF Год назад +3

    Я понимаю все что пишут умные люди в комментах про то что там нет подтекста, но боже, согласитесь что впринципе текст очень странный, и он весь одинаковый всего наверное разных строчек 10. Меня пугает текст: я приготовила печенье, это яд для тебя. Я растоплю твое сердце.
    Вот просто скажите как эти два предложения связаны? Это для тебя яд,( раз говорит про яд то логично что типо хочет отравить или ещё что то) растоплю твое сердце..
    Что это?

  • @k-pop-baby-sun
    @k-pop-baby-sun Год назад +5

    Очень неприятный перевод, учитывая, что им от 15, даже какой вульгарный местами

  • @where.are.my.eyebrows
    @where.are.my.eyebrows Год назад +4

    Даже если подумать,что тут есть подтекст который не для несовершеннолетних айдолов,то даже в голову не лезет что тут такого может быть,кроме песни про печенье..

  • @mans1pamaa
    @mans1pamaa 2 года назад +1

    Спасибо за видео!!

  • @nabidiko
    @nabidiko 2 года назад +12

    люди сексуализируют песню вот и всё, ничего нового и необычного, а песня очень классная запала мне в душу🥹❤️

    • @zfxw
      @zfxw Год назад

      Согласна, они просто видят то, что хотели бы слышать в переводе песни. Мне так жаль группу Нью джинс, т.к. не успел пройти и год, как на них уже льется хейт.

    • @sacrilæin
      @sacrilæin 5 месяцев назад

      ​@@zfxw никто на участниц ничего не говорит, все жалуются на продюсеров

  • @Artshes1673
    @Artshes1673 Год назад +1

    Я уже сначала подозревала это, но надеюсь все не так плохо

  • @Nabi.o0
    @Nabi.o0 2 года назад +5

    Да на английском песня действительно как то кажется вульгарной решила, посмотреть русскую лирику как то не очень та и вульгарное, правда полная хрен как можно про это петь😂(извиняюсь это моё мнение если оно кого-то задело мне как-то пофиг)🙂

    • @zfxw
      @zfxw Год назад +1

      Сами Нью джинс заявили о том, что посветили эту песню фанатам, которые поддерживали их во время дебюта. И этой песней, они хотели высказать свою благодарность. Когда они создавали этот альбом, они думали о том, что он должен быть как печенье сладкий подарок фанатам. Сочувствую таким людям как вы, которые видят пошлость во всем. Вы представляете то, что хотели бы видеть в песне, т.к. половина слушателей даже и не подумали о пошлости в тексте песни.

  • @Vivi_lw
    @Vivi_lw Год назад +1

    Люди если присмотреться не только в «куки» есть сексуализация, если посмотреть перевод песен именно жг тогда у всех групп есть песня со сексуализации, и так в основном только у жг! Куки по американским сленгам женский половой орган, не знаю что там с фантазии этого продюсера который писал это.
    «Я приготовила печенье, заходи попробуй, оно у меня дома» принципе все норм, но если ещё раз посмотреть это как то странно
    «я посыплю его шоколадной и у тебя испортиться аппетит» странно звучит почему испортиться аппетит .
    До того как я посмотрела перевод этой песни оно мне нравилось..
    в этом нету вины девочек ведь как знаете айдолов нету права на выбор песни, в этом вина продюсера и директора которая позволила несовершеннолетним петь это.

  • @yulit4383
    @yulit4383 2 года назад +2

    Спасибо за перевод ❤
    Лично я никакого сексуального подтекста не увидела)

  • @Dewratti
    @Dewratti Год назад +4

    Мне кажется перевод какой то п0шлый….не хейтите пж:_

  • @unicgu
    @unicgu 2 года назад +32

    Мне одной кажется песня не о печеньках )))

    • @АнельЕлекина
      @АнельЕлекина 2 года назад +16

      Корейцы сказали, что песня про печенья.

    • @uehfban2635
      @uehfban2635 2 года назад +17

      Соболезную

    • @Sb_2404_
      @Sb_2404_ 2 года назад +11

      Нет , вы не одна такая , и мне страшно за девочке 🥲
      Корейские нитезены не видят в песне ничего такого , но люди хорошо владеющие английским понимают про что эта песня 💔

    • @АсылайКапас
      @АсылайКапас 2 года назад +6

      @@Sb_2404_ не смешите 70% песни на корейском языке

    • @zvxsie
      @zvxsie 2 года назад +1

      вам кажется.

  • @sungha-yoon
    @sungha-yoon Год назад +5

    Криповая какая то песня

  • @wnsrr__
    @wnsrr__ Год назад +3

    я не нашла никакого скрытого взрослого смысла, че вы придумали. обычная песня

  • @juliaishimbaeva1923
    @juliaishimbaeva1923 Год назад +2

    Минджи похоже не так голосиста как другие. А голос то красивый, чуть пониже. Её бы распеть

  • @enjini1997
    @enjini1997 Год назад +6

    меня так разочаровывают люди которые обвиняют компанию что им дали "такую песню,ну с ужасным переводом(((" бож,песня про печеньки,а в любой песне всё говорят либо girl либо boy потому что типо адресовано же кому то,тут можно увидкть пошлость только если хотеть это ☠️

    • @noname_etc
      @noname_etc Год назад

      Там про одну печеньку поется, а не про много печенек....

    • @user-_awisi
      @user-_awisi 10 месяцев назад

      про печенье кто будет петь?

  • @Pojiloy.Khamzin
    @Pojiloy.Khamzin Год назад +3

    Мадина из ЕНУ

  • @ayaulymalikhanova411
    @ayaulymalikhanova411 2 года назад +5

    Вообще не вижу сексуального подтекста

  • @EveKost
    @EveKost 9 месяцев назад

    И что толку с их защитных шортиков до колен, если они поют про такие печеньки?…

  • @Star20128
    @Star20128 10 месяцев назад +1

    Меня пугает это песня ...........................

  • @ГЕЛЕЧКА-ж4ъ
    @ГЕЛЕЧКА-ж4ъ 10 месяцев назад

    Нормальро? Макнэ 14 лет

    • @lifestyleadelka
      @lifestyleadelka 7 месяцев назад

      15

    • @sacrilæin
      @sacrilæin 5 месяцев назад

      ​@@lifestyleadelka при выпуске песни было 14

  • @froggul1519
    @froggul1519 9 месяцев назад +1

    Да боже нормальный перевод, ало каждая вторая песня в кпоп с подобным текстом, но почему то прицепились именно к этой 🤦🏽‍♀️ людям делать нечего.

    • @Djdud27272
      @Djdud27272 4 месяца назад

      Потому что девочкам, которые исполняют эту песню, даже 16 не было на тот момент. Господи Боже почему кейпоп фанаты такие 🪵

  • @minttail72
    @minttail72 Год назад +6

    Однажды люди поймут что мир ге крутится вокруг ОмЕрИкИ и ее сленга и их воспаленных фантазий...

    • @ruisimp5037
      @ruisimp5037 Год назад +2

      да и странный у них сленг конечно, что какая то сладость (печенька) это что то пошлое

    • @noname_etc
      @noname_etc Год назад +1

      С чего вы вообще взяли, что эту песню корейцы писали? И даже если так, Hybe - компания, которая на запад ориентируется. И в тексте буквально поется "взгляни на мою печеньку"

    • @minttail72
      @minttail72 Год назад

      @@noname_etc мммм, только там не "взгляни" а "смотрю"
      Печенька в данной песне обозначает альбом, над которым работала группа. Если вы видите что-то другое - проблема исключительно в вас

    • @noname_etc
      @noname_etc Год назад

      @@minttail72 что ж, вы можете думать и так. Однако вас не смущает, то что в тексте есть "хочу испортить тебе аппетит"? Нафига это надо??? И такое ощущение, что песню как будто бы для хейтеров писали, а не для фанатов

    • @minttail72
      @minttail72 Год назад

      @@noname_etc вам мама в детстве не запрещала есть сладкое перед едой чтобы аппетит испортился? Печенье сладкое, сьешь печенье на голодный желудок (никакого ужина, хотя ты голоден) - испортится аппетит
      Здесь может идти речь и о сладких подарках на 14ое например, как способ выражения чувств. Печенька может быть большой, потому и одна. Сьел - принял чувства.

  • @Jimin_jiminka
    @Jimin_jiminka Год назад

    Объясните, что за подтекст, 3жды пересмотрела ничего не заметила? В чем дело!? Песня то звучит очень хорошо

    • @silecxi
      @silecxi Год назад +1

      где то я слышала что их продюссер (женщина) имеет педоfилические наклонности и она кстати и пишет песни для нью джинсов крч можешь забить кто то снимал про это видео

    • @silecxi
      @silecxi Год назад

      cookie с английского имеет другой перевод "женские генеталии"

    • @Jimin_jiminka
      @Jimin_jiminka 9 месяцев назад +1

      @@aomuya треш, вроде и норм, а вроде и контекст трешовый

  • @yuzhechka120
    @yuzhechka120 Год назад +3

    я реально не понимаю, где тут пошлый контекст. девочки тем более несовершенолетние

    • @noname_etc
      @noname_etc Год назад +5

      Компании плевать совершеннолетние они или нет. И нетизенам кстати тоже. В песне есть этот самый подтекст, и это видно, они приготовили всего одно печенье, а на английском сленге это означает кое-что... И понятно дело, что блин, корейцы и компания скажут, что это просто готовка печенья, не будут же они говорить, что да, там про секс. Тем не менее этот двусмысленный текст все равно остается. Просто девчонок жалко, они ведь ещё такие маленькие...

    • @noname_etc
      @noname_etc Год назад

      @@zfxw вы понимаете, что их заставили так говорить. Вы думаете что, в хайб английский не знают? Все они прекрасно знают и понимают, и они будут так говорить. Конечно, к артистам прислушиваться нужно, а все равно этот подтекст останется. И не принимайте желаемое за действительность. Просто все вы придумали сказку, что в кпоп индустрии все радужное и не жизнь, а малина. Однако если вы себя будете успокаивать мыслями, что в песне обычная готовка печенья, тот скрытый смысл не исчезнет

    • @noname_etc
      @noname_etc Год назад +1

      @@zfxw что ж, хорошо, представим, что все именно так, как вы себе это представляете. Если они, как вы говорите, готовили альбом, объясните, зачем в тексте тогда слово boy? И зачем тогда в тексте: я хочу испортить тебе аппетит? Зачем вообще смотреть на это печенье? Просто эти "испорченные" слушатели понимают, что это суровая правда. А до вас никак не дойдет, вы все ещё со светлой надеждой думаете что ничего плохого нет, вы можете закрыть на это глаза, но от этого лучше не станет. И я не устану повторять, что хайб - не дураки, они все прекрасно понимают, сами Нью джинс и компания будут говорить, что все в тексте в порядке!

  • @sunshine-ci2bl
    @sunshine-ci2bl Год назад +2

    Мне сломали психику

    • @sungggshine
      @sungggshine Год назад

      надеюсь, вы тогда ice cream - blackpink вообще не услышали, лол

    • @gntlmonst0427
      @gntlmonst0427 Год назад

      @@sungggshine гроун асс вумен поют 18+ песню, что не так

    • @sungggshine
      @sungggshine Год назад

      @@gntlmonst0427 всё

    • @gntlmonst0427
      @gntlmonst0427 Год назад +1

      @@zfxw кто вообще винит 14летних детей, которые никаким образом к написанию текстов отношения не имеют.......

  • @sanaruzh4247
    @sanaruzh4247 Год назад

    Где тут 18+ ?

    • @polina.479
      @polina.479 Год назад +1

      Действительно) куки в английском сленге означает женский половой орган, а один из авторов прекрасно знает английский. Ну тут конечно же нет никакого подтекста и сексуализации несовершеннолетних, все отлично

  • @Ann-yo6sv
    @Ann-yo6sv Год назад +29

    Мне кажется на текст ещё хорошо ложится интерпретация от лица драг-дилера, который продает крэк(он тоже на слэнге может называться куки) и пытается подсадить нового покупателя))

  • @multuniverse
    @multuniverse 8 месяцев назад +1

    Мне плохо

  • @hoopiuypoop
    @hoopiuypoop Год назад

    спасибо за перевод!