Bài học nào của cô cũng hay và đúng cái bọn e đang cần. Cám ơn cô nhiều lắm. Lần trước livestream cô có nói sẽ làm video về 았/었/였던. Lần sau cô hãy làm video đó đi ạ. 이엔 선생님이 짱이에요 ♥️
6 лет назад
+Lyly Nguyễn Cảm ơn bạn đã luôn theo dõi. Mình sẽ làm về chủ đề đó nhé. Thực ra chủ đề nào cũng cần thiết nên mình sẽ làm dần nhé ^^
cô ơi. hãy làm video nói về 아/어 주다 đi ạ. e vẫn chưa phân biệt đk cách dùng
6 лет назад+1
+Thu Hà Nguyễn Ngữ pháp này chỉ chia theo đuôi 아/어/여 như câu trần thuật là được mà. Em xem thêm video chia đuôi câu trần thuật hình thức thân mật của mình là biết cách chia thôi.
Cô cho em hỏi 아/어요 và 고있다 khác nhau hay giống nhau ạ?
4 года назад+2
아/어요 nó chỉ là 1 câu trần thuật thôi. Còn 고 있다 là diễn tả hành động xảy ra và đang tiếp diễn Ví dụ 밥을 먹어요. Ăn cơm (chỉ diễn tả đơn thuần hành động ăn thôi) 밥을 먹고 있어요. Tôi đang ăn cơm (hành động đang tiếp diễn)
E cũng ko rõ e đang nhầm lẫn ở khúc nào nữa cơ ạ. Nhưng nhiều lúc do dùng lẫn 이/가 và 은/는 nên đối tượng đề cập trong câu hay bị biến đổi từ chủ động sang bị động hoặc ngược lại ạ :((
6 лет назад
+uyentam1 tối nay có video chia sẻ cách phân biệt 은/ 는 và 이/가. Bạn theo dõi lúc 8h nhé
Thưa cô, cho e thắc mắc tí ạ.. Tại sao trong giáo trình yonsei công thức 아/어/여 있아 lại đi cả với động từ và tính từ ạ? Nhưng theo cái cô dạy thì cthuc này chỉ mình động từ đi cùng đc thôi hay là sao ạ?
Như vậy V 고 있다 sd trog khoảng thơi gian tích tắc ạ chứ e thấy nó diễn za nhanh nhanh kiểu gì ý Hs đang đứng xog c.bị ngồi trả nhẽ mình bắt nhịp họ ngồi ạk
6 лет назад
+TâyMôn KháNh Vậy nên họ mới ko dùng 서다 và 앉다 với 고 있다. Họ chỉ nói 서 있다 và 앉아 있다 thôi
nghe cô giáo này giảng mới nghe cảm thấy rất lạ và phức tạp nhưng càng nghe càng theo các câu cô ấy dẫn giải mới cảm thấy dễ hiểu . Cô giáo có kĩ năng sư phạm ngoại ngữ phải như này, rất là toàn diện .Mình để ý nhiều giáo viên tiếng hàn trong nam ngoài bắc thì chỉ thấy cô này và cô HK Phượng là dễ hiểu súc tích nhất
+Tú Hoàng Vấn đề này là do văn phong của người Hàn họ dùng ở dạng quá khứ chứ ko dùng dạng hiện tại như Việt Nam. Họ sẽ nói là 감기에 결렸어요? (Anh đã bị cảm à?) Chứ ko nói " Anh đang bị cảm à?" Như trong tiếng Việt.
Cô giáo oi.giãng bài rât có ít cho chúng em ą.cãm on cô giáo nhieu ą
감사합니다
감사합니다 선생님
Em rất thích xem video dạy ngữ pháp của chị vì rất dễ hiểu và bổ ích. Hi vọng chị sẽ ra nhiều video nữa và cám ơn chị đã chia sẻ những bài học này
Chị yên cảm ơn bạn nhiều! C sẽ cố gắng làm nhiều series dạy về ngữ pháp cho các bạn nhé! Nhớ like subscribe Hàn Quốc Nori nha. Chúc mừng năm mới!
Rất hay và bổ ích. Mong c sẽ ra nhiều video hơn
+Thu Bùi
Cảm ơn bạn. Rất vui kiến thức trong video hữu ích cho bạn ^^
Bài học nào của cô cũng hay và đúng cái bọn e đang cần. Cám ơn cô nhiều lắm. Lần trước livestream cô có nói sẽ làm video về 았/었/였던. Lần sau cô hãy làm video đó đi ạ. 이엔 선생님이 짱이에요 ♥️
+Lyly Nguyễn
Cảm ơn bạn đã luôn theo dõi. Mình sẽ làm về chủ đề đó nhé. Thực ra chủ đề nào cũng cần thiết nên mình sẽ làm dần nhé ^^
Rất dễ hiểu cô ạ
C cho e hỏi đối với đ.từ 살다 thì khi nào dùng 아 어 있다 và khi nào dùng 고 있다 ạ
살아있다 đang còn sống (vẫn còn sống)
살고 있다 đang sống ở đâu
Cho em hỏi vậy phân biệt 동사+ 아어 주다 và V+ 아가/어다 주다 thì như nào vậy ạ???
chị giảng rất dễ hiểu ạ, em mong chị ra nhiều video nữa,
Bổ ích
Đã đang và đang 감사합니다!
Co oi lam video ve cach chi duog di a
chị có làm video về bị động k ạk???
Mình chưa làm bạn nhé. Bạn đợi thời gian nữa sẽ có ^^
cô ơi. hãy làm video nói về 아/어 주다 đi ạ. e vẫn chưa phân biệt đk cách dùng
+Thu Hà Nguyễn
Ngữ pháp này chỉ chia theo đuôi 아/어/여 như câu trần thuật là được mà. Em xem thêm video chia đuôi câu trần thuật hình thức thân mật của mình là biết cách chia thôi.
Cô dạy về ngữ phápV는 것 đi ạ.e tìm hiểu mãi mà vẫn chưa hiểu về vấn đề này ạ.cám ơn cô
+Khanh Đào
Ok bạn. Mình sẽ làm về chủ đề đó 1 ngày gần đây nhé.
Hàn Quốc Nori dạ cảm ơn cô nhiều ạ.
cô cho em hỏi chuyển từ động từ chủ động sang bị động như thế nào ạ?
+Đinh Văn Thịnh
Giải thích qua text thì hơi dài. Mình sẽ làm 1 video giải thích về vấn đề này nhé. Bạn cập nhận video mới mỗi ngày nhé.
Hàn Quốc Nori cảm ơn cô
Cho e hỏi còn cấu trúc 중이다 thì sao ạ?
Lằng ngoàng quá huuh
Chi cho e hỏi nếu minh noi
Tôi đang chuẩn bi đi ) 난 준비 가고 있어요 vay dung k ?
나는 / 저는 갈 준비하고 있어요.
Em dùng cấu trúc:
ĐỘNG TỪ + (으)ㄹ 준비하다 Có nghĩa là "Đang chuẩn bị làm cái gì đó".
hay quá
mong c ra nhiều video hơn ạ
Cảm ơn bạn nhé nhớ like @ share videos hàn quốc Nori với nhiều người nhé
선생님은 감기에 결렸어요.건강이 조심하세요
Cô cho em hỏi 아/어요 và 고있다 khác nhau hay giống nhau ạ?
아/어요 nó chỉ là 1 câu trần thuật thôi. Còn 고 있다 là diễn tả hành động xảy ra và đang tiếp diễn
Ví dụ
밥을 먹어요. Ăn cơm (chỉ diễn tả đơn thuần hành động ăn thôi)
밥을 먹고 있어요. Tôi đang ăn cơm (hành động đang tiếp diễn)
Cô giáo cho mình hỏi 아/어요 và 고있다 có giống nhau ko ạ
한국어 선생님께서는 예쁘고 베트남어 말하는 것도 아주 잘 하셨어요.
Cô Yên cảm ơn nhé! Cô Yên là người việt nam mà nhưng cô yên nói tiếng Hàn giỏi như người hàn ! 😊😊
cô ơi. 아/어/여 있다 chỉ đi với nội động từ và từ bị động.vì sao trong ví dụ có cả 입원해 있다 ạ.cô giải thích giúp em với ạ.em cảm ơn cô ạ
입원해 있다 là nội động từ đó bạn đứng 1m vẫn có nghĩa mà
Cô giáo cứ sịt sịt vậy.
Chị ơi. C làm video giải thích rõ cách dùng 이/가 và 은/는 đi ạ. Em toàn dùng lẫn lộn 저는 và 제가 ạ .ㅠㅠ
uyentam1 de thế mà vẫn nhầm sao ban
E cũng ko rõ e đang nhầm lẫn ở khúc nào nữa cơ ạ. Nhưng nhiều lúc do dùng lẫn 이/가 và 은/는 nên đối tượng đề cập trong câu hay bị biến đổi từ chủ động sang bị động hoặc ngược lại ạ :((
+uyentam1 tối nay có video chia sẻ cách phân biệt 은/ 는 và 이/가. Bạn theo dõi lúc 8h nhé
E cảm ơn chị ạ 🤗. E theo đang theo các video của chị :))
uyentam1 cố gắng lên em nhé
Thưa cô, cho e thắc mắc tí ạ.. Tại sao trong giáo trình yonsei công thức 아/어/여 있아 lại đi cả với động từ và tính từ ạ? Nhưng theo cái cô dạy thì cthuc này chỉ mình động từ đi cùng đc thôi hay là sao ạ?
Co day hoi nhanh wua.
Hay lắm cô ơi
Cảm ơn bạn nhé nhớ like @ share videos hàn quốc Nori với nhiều người nhé
Như vậy V 고 있다 sd trog khoảng thơi gian tích tắc ạ chứ e thấy nó diễn za nhanh nhanh kiểu gì ý
Hs đang đứng xog c.bị ngồi trả nhẽ mình bắt nhịp họ ngồi ạk
+TâyMôn KháNh
Vậy nên họ mới ko dùng 서다 và 앉다 với 고 있다.
Họ chỉ nói 서 있다 và 앉아 있다 thôi
Hàn Quốc Nori vag. E hieu roi. Hihi
Còn gà lắm cu ah
Ngọc Nguyễn Văn tận đây vlìn a haha
TâyMôn KháNh đù học sinh chăm chỉ mà
Can you speak only in English?
she is a vietnamese person :))) why does she have to speak only in English :))
Sao cô giáo em nói 이/가 + 아/어 있다
Còn 을/릉 + 고있다
Có chia V trc 고 đâu nhỉ???
Đoàn Thị Huyền Trang bạn phải hỏi rõ hoặc là đưa ra ví dụ
Hiểu nhưng hơi khó tí
nghe cô giáo này giảng mới nghe cảm thấy rất lạ và phức tạp nhưng càng nghe càng theo các câu cô ấy dẫn giải mới cảm thấy dễ hiểu . Cô giáo có kĩ năng sư phạm ngoại ngữ phải như này, rất là toàn diện .Mình để ý nhiều giáo viên tiếng hàn trong nam ngoài bắc thì chỉ thấy cô này và cô HK Phượng là dễ hiểu súc tích nhất
감기에 걸려 있어요?\~
감기에 걸렸어요~~~~?là đúng hơn nhé!
+Tú Hoàng
Vấn đề này là do văn phong của người Hàn họ dùng ở dạng quá khứ chứ ko dùng dạng hiện tại như Việt Nam.
Họ sẽ nói là 감기에 결렸어요? (Anh đã bị cảm à?)
Chứ ko nói " Anh đang bị cảm à?" Như trong tiếng Việt.
Ah~~~ vậy chị đang ốm phải không~\~ nghe giọng thấy có chút mệt mỏi mà vẫn làm video cho mọi ng xem nè !!! 👏👏👏
선생님.감기를 걸렀어요.건강하세요.
선생님 감기에 걸리셨어요?
네 감사합니다. 감기 조심하세요.
Cô dạy dễ hiểu cực kì luôn. E đang khó hiểu bay vào đây cái hiểu luôn. Love cô quá
Cảm ơn em ^^