КОВРЫ
HTML-код
- Опубликовано: 26 сен 2024
- Нуратдин Абакарович Юсупов (1931 - 2000)
КОВРЫ
Девушки-табасаранки
Струны ниток разноцветных
Пальцами перебирают,
Словно песенку играют.
Девушек-табасаранок
Редко ты встречал, не так ли?
Но увидишь их работу
В каждом доме, в каждой сакле.
На снегу ковер расстелим,
Жестким веником почистим.
Погляди-ка, в самом деле
Полон двор цветов и листьев!
Думая: цветы погибнут
На морозе - вот обида!-
Тащит в дом ковер сестренка.
Под ковром ее не видно.
На перилах жарким летом
Вывесят ковры, бывает,
И соседская малышка,
Как цветы, их поливает.
... Девушки-табасаранки
Пальцами перебирают
Струны ниток разноцветных,
Словно музыку играют,
Чтобы вытканные ими
На коврах цветы пестрели,
Чтоб зимой не замерзали,
Жарким летом не хирели.
Перевел с лакского языка Яков Лазаревич Аким (1923 - 2013)
Читает Чан Ле Куан, преподаватель факультета русского языка Хошиминского педагогического университета, Республика Вьетнам
Благодарим руководителя Русского центра в Ханое Наталью Борисовну Золкину за видеозапись.