КОВРЫ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024
  • Нуратдин Абакарович Юсупов (1931 - 2000)
    КОВРЫ
    Девушки-табасаранки
    Струны ниток разноцветных
    Пальцами перебирают,
    Словно песенку играют.
    Девушек-табасаранок
    Редко ты встречал, не так ли?
    Но увидишь их работу
    В каждом доме, в каждой сакле.
    На снегу ковер расстелим,
    Жестким веником почистим.
    Погляди-ка, в самом деле
    Полон двор цветов и листьев!
    Думая: цветы погибнут
    На морозе - вот обида!-
    Тащит в дом ковер сестренка.
    Под ковром ее не видно.
    На перилах жарким летом
    Вывесят ковры, бывает,
    И соседская малышка,
    Как цветы, их поливает.
    ... Девушки-табасаранки
    Пальцами перебирают
    Струны ниток разноцветных,
    Словно музыку играют,
    Чтобы вытканные ими
    На коврах цветы пестрели,
    Чтоб зимой не замерзали,
    Жарким летом не хирели.
    Перевел с лакского языка Яков Лазаревич Аким (1923 - 2013)
    Читает Чан Ле Куан, преподаватель факультета русского языка Хошиминского педагогического университета, Республика Вьетнам
    Благодарим руководителя Русского центра в Ханое Наталью Борисовну Золкину за видеозапись.

Комментарии •