Bonjour Yoko, C'est très impressionnant de voir un Japonais qui veut apprendre le français! Je suis moi-même américain, mais j'ai fait trois ans d'études universitaires à Paris. B2 est déjà est un très bon niveau! Le français et le Japonais sont tellement différent qu'il doit vous falloir beaucoup de temps pour acquérir la langue je pense. L'anglais et le français étant très similaire grammatiquement, il m'était pas trop difficile de devenir courrant dans la langue. Il me semble que vous parlez déjà l'anglais, donc si vous utilisez celui-ci comme une base pour apprendre le français, ça pourrait être d'une grande aide, n'est-ce pas! En tout cas, avec assez de pratique, vous allez sûrement réussir! Bonne chance pour la suite! フランス語を勉強したい日本人はすごいですね!私はアメリカ人だけどパリの大学で三年間学んでいました。B2はすでにいいレベルですよ!フランス語と日本語がたくさん違うのでペラペラになれるように時間がすごくかかると思いますね。英語とフランス語の文法と語彙がそんなに違いませんので日本人より私にとってペラペラになるのは簡単なんでした。すでに英語が話せるならこの言語はベースとして使ったほうが有能だと思います!とにかく諦めなければ必ず成功しますよね!頑張ってください! (悪い日本語を使ってごめんね、一ヶ月半しか勉強していないからいろいろな間違いがいっぱいあるかもしれません!)
I can relate to you on every basis. I'm a Japanese international student in Vancouver. After coming here, I figured living in a western country doesn't make any changes on my introversion (unless I take a positive action). I feel awkward being with some of my roommates I've rarely talked to despite living together for more than 2 months.
Bonjour! New York に20年住んだあと(英語のが日本語より自然に出てくる)いきなりFrance に家族の都合で越してきました。準備期間ゼロでアルファべの発音も知らない状態からスタート!越して半年、英語発音に慣れてる人にとっては、仏語リスニングや発音は特にチャレンジングだなと実感中です。かつ「その言語の響きに魅力を感じるか?」の部分、大共感しました。Thank you for 正直な感想 & 体験シェア!
RUclipsの語学系チャンネルは、自分の成功をイキって、かなり上から目線で喋ってくる人が多い中、これだけ赤裸々に失敗談を語れることに感動しました。 やっぱり多くの視聴者は並外れた努力のできるエリートばかりじゃないので、同じような目線で話してくださって感謝します。RUclipsの新しい一面を見た気がします。
人の成功を話している姿をイキると表現するような人間は、低レベルな人間と群れたがるってすごいわかる文章だな笑
努力してないのはあなたなだけですよ。エリートは自分の努力を努力だと思ってません。その差です。
@@Karahuru1029 同じ感想
イキってないと思います。以上です。
イキってたとしてもイキってる留学動画はモチベになる
英語圏の国にもう14年近く在住してます。
共感します。
数年留学したからといって誰でもペラペラに語学を習得できるわけがない。
こちらで国際結婚して10年以上経っていても、いまだ英語がカタコトな人とかいますよ。
同じような境遇です。実際に本当にそうだなと思います。留学しても年月に応じて自動的に語学力がアップするわけでなく、人によってずいぶんと差が出るんだと実感しています。
それは若さもあるけれど、それだけでは決してないですね。
@@hirokoonzuka3880 頭の良さとやる気が全て
パリに住んでいますが、Yokoさんの感じた事よくわかります。日本と考え方や価値観が対極にあると感じますね。フランス人はオタク率がヨーロッパの中で高めで、陰キャラ多いと思います。日本語を独学でかなりのレベルまで話せる人が多いです。アニメから学んでいるようで、フランス人陰キャラの好きな事への集中力が半端ないと感じました。私は職人気質やオタク気質はフランス向いてると思いますよ。
現在進行形でフランス留学してるけど、語学の上達は近い言語を喋れる欧米人やバイリンガルの方が圧倒的に早いし、僕も陰キャだと思うから、アウトプットによって身についていく語学においてはほんとに不利でしかない、。でも良い人いっぱいだし頑張る💪💪
留学できない期間にこういう動画を無料で出してくれて感謝しかないです!
将来の留学に向けて頑張ります!ありがとうございます!!
留学したことないし、もうすることもないでしょうけど、内向的な人の人との接し方は同じ陰キャとして全く同感。
内容についてももちろんそうなんですが、言葉とか表現が的確過ぎて日本語の発信力もすごいと思いました。yokoさんの英語も日本語も聞いていて気持ちがいいです。
留学3年しましたが、ようこさんの話とても共感しました。
この人のキャラ好きやわ
めっちゃかっこいい
関西弁とカッコイイ英語の
発音と話のキレが素敵です。😊
ものすごくよく分かります‼️ 私はフランス語能力ほぼ0でフランス人の日本語、英語を話せる今の旦那さんと暮らし始めました。
もちろん語学学校に1年通いましたが、B1レベルでビザが学生から家族ビザに変わり、
妊娠、出産でどんどん語学から離れていきました。
スーパーに行ってもどこに行ってもフランスの人にバカにされてるような被害妄想になったり、
本当に日本に帰りたくて何度も夜泣いていました。
でも娘が生まれて、このままではいけないと覚悟を決めて、
今は旦那さんとフランス語で会話をして耳を慣らしてます。
そして、旦那さんの家族と会うようにしてなるべく会話をするようにして分からない事も初めは恥ずかしくて聞けなかった事も
勇気を振り絞って聞くようにして、
知ったかぶりをやめました。
そしたら分らなすぎてウツになりかけていたのがいい意味で開き直りを持てて
楽になりました。これからもっとスムーズに会話出来るようにバカに恥をかきながらフランス語を楽しみます🤗
すごくためになりました。
ありがとうございます☺️
09:43 日本に留学していた時に毎日思っていました。自分フランス語ネイティブなのに、英語の練習がしたくて友達になりたい日本人が山ほどいました。
フランスに2年留学していたものです。
英語留学とちがって、語彙や表現のベースがまったくない
(それでもフランス語の教科書1冊終わらせた状態では留学したのですが)ので、
英語留学で1年でできるところと、
フランス語留学で1年でできるところの到達度が違いすぎるなと感じました。
1年経ってるのに、こんなにしゃべれないの、、、って愕然とした記憶があります。
私の場合は、日本語を勉強するフランス人と結構早い段階で繋がれたこともあって、
そこからいろんな情報交換ができたことが大きかったように思いました。
留学中に得られたものについては、完全同意です。
日本だけの価値観じゃなくて、世界を見られることになったのが大きいです。
陰キャのところ、耳を慣らすところとても共感しました。短期留学でしたが全くついていけず挫折してしまいましたがコロナが落ち着いたらまた海外へ行きたいので勉強します!
大変勉強になりました。現在フランスに住んで一年余りですが、やっぱり簡単には言葉は簡単には身につかんなあ、と実感しています。ボチボチ頑張って参ります😅
イギリス留学中ですが陰キャなので友達も全然できないし、英語もあまり上達できなくて落ち込んでます。言語習得は全然簡単じゃないですね😭
突然すみません。
私の周りで英語圏(主にアメリカ)に留学してた子達は、留学先で起こるアジア人差別の影響で帰ってきています。
その子達曰く「私達だけじゃなくて結構な数のアジア人が同じような理由で留学を途中で切り上げて帰国してる」そうです。
RKさんは大丈夫ですか?イギリスではそのような事は起こっていないのでしょうか?
日本のメディアではこのような話題は報道されていないので、気になってしまって、、。
@@redre8222
返信ありがとうございます。
コロナ蔓延当初は自転車に乗った人が通りすがりに私に対して中指を立ててきたことはあります。ですが、最近のアメリカのように身体的な暴力をアジア人だからという理由で受けたことは一度も受けたことはありませんし、見たこともありません。いまだにニーハオと笑われながら言われることはありますが…。
夜遅くに女一人で歩いてても危険を感じたことはないのでアジア人差別はロンドンでほぼないのではないかと感じます。
@@rk7704
こちらこそ、返信ありがとうございます。
そうなんですね。英語圏全域が危険な訳ではないと知れて少しだけ安心しました。
もちろん程度に関わらず差別なんて無いに越したことはないのですが。
まだまだコロナが収まる気配もないので、RKさんもお身体に気をつけてお過ごし下さい。
貴重なお返事ありがとうございました。
帰国後の方がリスニング伸びたの分かる。自分自身興味ある分野とか、言語自体に多大なる興味持つことが大事だなぁと思う。留学したからってペラペラになれないのも分かる!
Bonjour Yoko,
C'est très impressionnant de voir un Japonais qui veut apprendre le français! Je suis moi-même américain, mais j'ai fait trois ans d'études universitaires à Paris. B2 est déjà est un très bon niveau! Le français et le Japonais sont tellement différent qu'il doit vous falloir beaucoup de temps pour acquérir la langue je pense. L'anglais et le français étant très similaire grammatiquement, il m'était pas trop difficile de devenir courrant dans la langue. Il me semble que vous parlez déjà l'anglais, donc si vous utilisez celui-ci comme une base pour apprendre le français, ça pourrait être d'une grande aide, n'est-ce pas! En tout cas, avec assez de pratique, vous allez sûrement réussir! Bonne chance pour la suite!
フランス語を勉強したい日本人はすごいですね!私はアメリカ人だけどパリの大学で三年間学んでいました。B2はすでにいいレベルですよ!フランス語と日本語がたくさん違うのでペラペラになれるように時間がすごくかかると思いますね。英語とフランス語の文法と語彙がそんなに違いませんので日本人より私にとってペラペラになるのは簡単なんでした。すでに英語が話せるならこの言語はベースとして使ったほうが有能だと思います!とにかく諦めなければ必ず成功しますよね!頑張ってください!
(悪い日本語を使ってごめんね、一ヶ月半しか勉強していないからいろいろな間違いがいっぱいあるかもしれません!)
Your Japanese is veryyyyyyy gooood!!!!!!!!!!
Though I’m a Japanese your Japanese is much better than mine.
I thought you’ve learned Japanese for several years! Your Japanese is that great!! From one Japanese girl😊
なんか相手の日本語上手ってコメント日本人らしい
一ヶ月半で上手すぎやろ
Um I think you just got 日本語上手'd
わかりまーす。留学してたとき、まだ若かったから「あっこの状況は文化の違いなんだ」って勘違いしてました。
そのせいで英語上達するの遅かった…特に会話の流れが変わると全くついていけなかった。
いい思い出です
内向型が変わることが無いですよね。人を信じるのも遅いけれどその反面海外で濃い人間関係ができました、
フランス語学習者の私は、フランス語RUclipsを検索していて、ヨーコさんのチャンネルに出会いました。
英語習得の話を一般的外国語学習の参考にさせて頂いています。
フランス語圏で、約2年暮しましたが、「住んでいたら勝手に身につく」と、大きな勘違いをしていた私は、めっちゃ痛い目に遭いましたが、人によって「聞く耳」を持ってくれている人とそうでない人がいると実感しました。
発言がちょっとで違ったら、何のことを言っているのか、推察して言い直してくれる人と、「あなた、何言っているのか、全然わからない」と、分かろうとする姿勢を見せてくれない人。
まあ、日本人で同じ言葉を話す人でも、「聞く耳」を持っていない人間には、何を言っても通じないところがありますが。
私の場合、聞き取れていても、それにどう返答しようかと頭の中で仏作していると、「あら、わからないのね」と、話をスキップされたりと、たくさんの悔しい思いもしましたが、帰国してからもフランス語を話す機会を出来るだけ増やすようにと、電車の中でフランス語で話しているのが聞こえると、旅行者にでも話しかけていました。まあ、今は、コロナ禍なので、旅行者にも出会うこともなくなりましたが。
英語学習者と違って、日本では、フランス語を話す機会が極少ないので、アウトプットの機会に飢え気味です。
フランス語の文法も、理解しているつもりでも、いざ話すとなると、使いこなせないので、「ゲス女 仏会話」書いて欲しいと切に願う今日この頃です。
陽キャ一点に人集めがちは笑った
語学以外のことも含めていい動画でした
確かに日本でできる努力を今必要ですね!
私は留学前ボンジュールしか知らず、現地校へ行き全く意味不明でしたが、5ヶ月間で、リスニングの方ができるようになりました。やはり集中してやればわかるようになりますよね。私もフランスに行って、日本の良さがわかり日本大好きになりました。。
語学留学ってめっちゃ贅沢なイメージ
ようこさんにフランス語分かりません!!って泣きつこうとしたらいいタイミングでこの動画、、、勉強になります。
ためになるなぁ
″1日5時間″ が刺さりました‼︎
私や、インキャ私や。めっちゃ分かる。めっちゃワイワイ疲れるの分かる。
5時間、確かに捻出しようと思えば捻出できますよね!
私にとってはようこさんが24時間聞いていられる声です❤
YOKOさんはフランス語はある程度話せるうえで謙虚におっしゃっていると思うけれど、こういううまくいかなかった話って、うまくいった話以上に言語学習者のためになると思う。ちなみに私はドイツ語をやりかけたことあったけれど、男性名詞・女性名詞・中性名詞について、なんでそうなるねん!って突っ込んでしまってダメでした。。。
完璧に同意です。失敗談の方が勉強になります。
貴重なお話、ありがとうございます。
そして、英語お上手ですね!
I can relate to you on every basis. I'm a Japanese international student in Vancouver. After coming here, I figured living in a western country doesn't make any changes on my introversion (unless I take a positive action). I feel awkward being with some of my roommates I've rarely talked to despite living together for more than 2 months.
日本に1年もいたのにペラペラになれなかった陰キャの私がものすごく共感できます T_T
でもこの文章かなりネイティブっぽいですね!
スピーキング練習頑張りましょ
「ペラペラ」って言葉があるからよくないと思います。「ペラペラ」なんてノンネイティブにはエベレストに登るぐらいの難易度だと思ってます、個人的には。
陰キャを支えてる時点でネイティブまでもう少し!!
@@kki2747 読み書き聞くは自分でできるようになるんですけど喋りだけはインキャにはきついんですよ泣
15:12からが、わたしにとってものすごい影響でした!
「今できる努力」
「価値観の多様性」
「メリットはデメリットの側面もある。その逆も」
ありがとうございました!
動画楽しみにしています!
自分の好きな音とか確かにあるな~と思ったほんと分かりやすい👏
ネイティブの話を聞くにしても、字幕で何をしゃべっているかわかる状態で聞かないと、お経を聞いているのと同じことになる。それと自分でも真似をして同じことをしゃべってみること、英語をたくさん読むこと。ノートに表現・単語を書いて例文と一緒に覚えること。そしてその表現を口に出して言ってみること。
20歳でアメリカに1年行ったけどほとんどわからずに帰ってきてしまいました。
フランス語ももっと頑張ろうと思って仏検2級独学で取りましたが仏検1級目指している今も全く歯が立ちません。
でもこのままわからないままじゃ悔しいので勉強し続けてます。
陰キャな私、フランスでロックダウン3回(現在進行形)を経験しながらの留学生活で、人と話す機会も少なく、2年の留学を終えようとしています😇
リスニングは映画をみたりして、だいぶ耳が慣れてきましたが、話す練習を本当にしないと、咄嗟に言葉が出てこないし、もっと話す練習をしとけば…と少し後悔してます。。。
留学したいとおもていたので、すっっっっっっっっごくためになりました
日本を出て約1年半、共感ばかりでした😭陰キャがんばろ、、
英語の試験系Atsuさんに任せるの笑ったw
「音」かぁ。素敵な表現ですね!!!
友人がフランスに居ることもあり2年後ぐらいにはフランス留学を考えているので、今日からフランス人RUclipsrの動画観まくります🥸
確かに、フランス訛りの英語を聞きまくってたら英語のリスニング力も上がった気がする🤔
5:56
je pasってなにのあとに
”全然ちゃうやん”
とおっしゃいましたけど
まさに同様に教科書に載らないような
表現じゃないかしら
面白かったです
パリのタバコは諦めるしか無いですよね😢
毎日鼻塞いで生きています😅
同じく2年フランスに留学してました。英語がそんなにできないので、完全に同じ状況ではなかったですが、よくわかります😭特に陰キャのくだりはもうわかりすぎて…そんな陰キャのくせに3ヶ月頑張って人の輪に飛び込んだ結果、無理すぎて鬱状態になり引きこもりになりました笑 2年もいたのにこんなにフランス語上達しなくて情けないなぁ〜と恥ずかしかったのですが、同じような体験をされた方のお話聞けて良かったです。シェアありがとうございます。
私も短期ですが留学してて、しかも陰キャなのでめちゃめちゃ共感の嵐でした、、、
オペア留学をしたいと思っているので、もし良かったらオペア留学について詳しく語る動画とか見たいです!
私もフランス語の音そんなに好きじゃなくて
でも多くの人は美しいって言うので
変わってるのかもなあと思ってました。
でもイタリア語や韓国語は好きだからRUclipsで流し聴いてるのも苦じゃないし、
勉強も頑張れます。
好みってあるんですよね…
フランス語も興味はあるので、いつかきちんと勉強したいです。
めちゃめちゃ面白かったです!私は、英語が好きで英語を勉強したくて大学に行ったものの、ある日耳がシャッター降ろし・・・。フランス語を専攻し、フランス語の響きは本当に心地よく!渡仏したこともあり、フランス語は話せる様になったものの、英語の勉強再開していますが、フランス語の様にはなかなかいかないのが現実です・・。
陰キャの話、フランス人の話などなど、そうそう!!!と首を大きく縦に振りながら、楽しく観ました!ありがとうございます!早速本もポチります!
その言語が好き❕も大事。そうそう。
完全に恋に落ちました😍ようこさんの声なら一日中聞いていられそう🤩🤣❤️
同感。
話の内容と顔のインパクトに説得力がありますね。
Je suis français et je te souhaite bon courage pour ton apprentissage du français ! C'est dur, même pour les français
私は観光客だったから店員やホテルスタッフは優しかったんだなぁ~、と反省してます😓所詮検定準2級はペーパーですなぁ✨
自分は2年半いましたが、文法なんてそっちのけ、発音なんて自己流、ひたすら文章丸暗記それでオッケーでした。もちペラペラにはなるわけないけどそんなもんです。
フランス語の発音はとても難しくて、文法を知ってても、話すのはとても難しい、私もフランスで学校に通ってますが、学校で勉強してるフランス語と、実際フランス人が話す言葉では早すぎて全然違い、聞き取るの苦労してます、私も隠キャラのフランス語に魅力を感じられず、生活の為にいるので、ほんとにyokoさんの仰る通りで孤独でメンタルやられましたが、せっかく来たフランスなので諦めず勉強を続けてます、この動画同感です👏👏👏🙌🙌🙌
こーゆー話をしてくれるyokoさん、やっぱ好き❣️
ゲス女本、何度も読んでます♪例文が最高😁
YYYOKOOOさんの大ファンです❤️オーストラリアに一年住んでも全然英語話せる様にならなくて、余生は日本で英語学習に充てています😅本、購入しました!届くのが楽しみです🥺いつの日かYYYOKOOOさんみたいに英語話したいです!
ものすごく同感。。。17年間フランス在住ですが、英語の方が好です。英語なら何時間でも聴いていられます。フランス語は、、、
結局は自分の努力ですね🤯
音があまり好きじゃないっていうのがとても共感できます!私は中国語がずっと聞いてられるくらい好きです~!
やばいわかりみ爆笑 私は英語だったけどまじで留学経験ある人は絶対共感できるっっw
お話にとても共感しました。ちなみに、もう30年前のことなんですが、学習環境は今とは全然違ってたので、単純に比較はできませんが、当時私の周囲では、外国語学部で4年その言語をみっちり勉強して、読み書き、日常レベルの会話はできたうえで留学、その上で2年くらい留学し、流暢さと専門性を高めるというのが、将来言葉を仕事にする唯一の留学で、それ以外は、まあ、お金の使い方は個人の勝手だけど、結果的に無駄になる可能性が大きい、みたいなことを言っていました。
文法はゲームの取説!!!
目から鱗です😳✨
ありがとうございます!
そっか、取説ちゃんと読まないから習得が遅いのか💦
取説読んで(文法学んで)、あとはひたすらやる(話す)だけ、これですね!
どんな取説も面倒であまり読まない私にはハードルが高いですが、がんばります!
わー♡本当にありがとうございます😭
フランス語圏に駐在する予定なのでとってもためになりました!新たな価値観に触れられるのはやはり大きな財産ですね
言語への興味、意欲
って本当大きいと思います。
私は英語には苦手感があり
入ってきませんが
フランス語の音が好きで
ずっと勉強できます。
ありがとう😆💕✨
みんな忙しいから言葉話せない人を相手に出来無いですけど優しい友達が出来たら良いですよね。フランスはあまり英語話せる人いないし、フランスは給料が日本ほど高くないし移民が凄いから大変ですよね。
深い経験に沿った説明なんで、説得力がちがうなー。ありがとう😊
目次の時点で有益なのがわかる
現在フランスに住んでいます
20分前後に仰ってる事
首取れるくらい頷きながら聞きました笑
どっちもいい部分悪い部分本当に表裏一体ですよね。
でもたまに日本とフランス足して2で割りたくなります笑笑🤣
僕もコロナ前までフランス(リヨン)でパティシエとして働いていて、はじめはリスニングすごく苦労しました。職業柄、フランス語は必須、ずっと生活してると聞き取れる瞬間が増えてきてそれからの上達は早かった気がします。英語はある程度できますが、町ではアジア人だから観光客と思われ英語で話しかけられ、急な英語に戸惑うことがありましたw
行きつけのお店ができるとマダムが気前よくサービスしてくれたのでよい思いでです。フランスのフランクなサービスになれちゃうと日本が過剰に思えてきます。
今は帰ってきてますが、またいつか行きたいなと思ってるのでリスニングとしてフランスのRUclipsを1日3本位聞いてます
Bonjour! New York に20年住んだあと(英語のが日本語より自然に出てくる)いきなりFrance に家族の都合で越してきました。準備期間ゼロでアルファべの発音も知らない状態からスタート!越して半年、英語発音に慣れてる人にとっては、仏語リスニングや発音は特にチャレンジングだなと実感中です。かつ「その言語の響きに魅力を感じるか?」の部分、大共感しました。Thank you for 正直な感想 & 体験シェア!
特殊言語の国に数年すんでました。おっしゃる通り、目的を明確にし、努力をしないと難しいですよね。。。
パリに仕事で2年住みましたが、楽しむ事メインだったので、全て英語で通しました。その代わり、レストラン行ったりワイナリー行ったり、経験重視の滞在でした。
私はフランスに二年間留学する予定があるけどコロナで既に2度延期されました。到底行けるとは思えないですね、、、ほんとうに残念
Merci pour le partage d'expérience et merci pour le courage d'être vulnérable et le courage d'exposer la faiblesse.
美しい!話もわかりやすい
結婚後海外移住(+現地の語学学校に入学)する予定だったのがコロナの影響でいつ移住できるか目処すら全くたたない状況が1年以上続いていて、最近は語学へのモチベーションもすっかり低くなってしまっていました。
でもこの動画を観て今のただ待つしかないこの時間をもっと有効活用しなければと思いました、ありがとうございます。
毎日動画を更新してるネイティブのRUclipsrを探すのはとても良いですね!参考にさせてもらいます。
日本に14年いた僕も陰キャになったうえ、これから渡仏します。笑
経験を参考とさせていただきます。
ようこさんいつも楽しく見てます。愛してます。
こんにちは、現在フランスにオペア留学中です。一年のビザで、約8ヶ月経ったところです。語学学校の先生が、よくオペアは語学学習にとても良い環境だと言います。というのもオペアというのは家族と同居する形で一日中フランス語に触れる環境にあるので、言語の習得が早いのだそうです。語学の達人のよーこさんが2年もオペアをしていてペラペラでない(謙遜されているだけどなんだかんだ良いレベルなんだと思いますが笑) というのが意外です。推測するに、英語ができるファミリーのところにいられたのでしょうか?私の場合、地方で、家族が英語を全く話さないところにいるので(代わりにドイツ語) 英語をほぼ使う機会もなく、ものすごい勢いで英語力が落ちていき、そのかわりフランス語がめきめき上達している感じです。田舎だからか、家族以外の場所でも英語を使う機会は全くありません.....たまにいる、オペアをしていたのにも関わらずフランス語があまり上達しないケースの多くが、英語学習のために雇われたオペアの子たち、何人かそういう子を知っています。私はよーこさんと逆で、英語に全く語学的な魅力は感じていなくて(あくまでツールとして)フランス語という言語が好きです。そしていきなりパリ留学は優しくないと思います....話すスピードも早いし性格も優しくないし笑、英語話者も多い。いつも見てるよーこさんがオペアの先輩だと知って嬉しいです🥰
シェパーの下り 参考になります
私も結婚を機に一年いました。
動画の内容にすごい共感しました!
フランス人の人は話すのが大好きだから、朝から晩までずっと話してますよね😂海外好きの自分でも苦しくなった時期がありました。でもとても良い経験でした!同じレベルの友達がいたのでお互いに頑張ろう!励ましあえたのはすごい救いでした◎
言葉は違えど、みんな人間です◎笑いや楽しみは万国共通だと思います😊
最近、またフランス語の勉強始めました!
すごく参考になりました…現地に行くと喋らなきゃいけない状況でやる気スイッチが入ったり度胸がついたりすることはありますが、リスニングなどは日本で身につけることができるので、せっかく現地に行ってわからない喋れないにならないようにできることは日本でやっていった方が留学の成果が飛躍するんだなと。
私は長期で留学したことはないんですが、中国語勉強のために中華屋さんでバイトしてたらリスニングできるようになったことをふと思い出しました。
フランス語勉強する日本人に向けて動画けど、日本語勉強してる私にめっちゃ勉強になったww
今はLINGOPIEってのがあるし、CHATgptもあるので、留学せんでもかなりの部分でなんとかなる。
イギリス在住ですがこっちに10年以上住んでる人でも、コテコテのジャパニーズアクセントの人とか、いつまでたってもbroken englishの外国人なんていっぱいいます。
語学の習得が、いわゆる「住んでいるだけで自然にペラペラになる」のは9歳までらしいですよ。
それ以上いくと、脳が発達し終える?ので勉強しないと言葉はペラペラにならないです。
なので大人になってから英語圏やその他外国に行って住み始めた人が、「何年も住んでるのに喋れるようにならない」のは単純に、自分で勉強してないからです。
アクセントも、がんばって練習しないとうまくならないですし。
現在ドイツでオペア中です。高校留学、ワーホリでドイツに滞在し、今ドイツ3年目ですが、未だにB2。。来週からC1始まります。
これはやった人じゃないとね。言えない事ですよね。
2〜3年じゃほんとわからない。自分が日本語判るようになるまで何年掛かったでしょう。小学6年生じゃ日経新聞のボキャブラリーは訳わかんないのとおなじで、何年も掛かる事を私も気づきました。
会話オンリーならそこまで掛からないでしょう。
テーマも話し方も明快で観ていて爽快!ようこさん好き!
わかります。英語圏に2年ちょっといましたがペラペラにはならなかった。日常会話には不自由ないくらい止まり。でも、動機付けにはなった。おしゃべりなので英語でもっと内容の深いことが言えるようになりたかったので帰国後 頑張りました。
2:05 259958本の動画ってやば
陰キャの話、リスニングが早すぎて聞き取れないという話にとても共感しました。おすすめのリスニングのyoutubeなどがあったら、ぜひ、また教えていただきたいです。
四年間日本で、勉強して、日本語の先生をやっている中国人です。ちなみに僕は陰キャラです。僕大学は日本語専攻で、日本に行く前から、もう日本語ペラペラでした。日本に行って、更に日本語を極めましたね。後、日本で中国人を一切ブロックしといて、周りは日本人ばかりでしたね。やあ、もう二年間頑張ったら、フランス語ペラペラになれたかも知れませんね。
陰キャのくだりが心の底から共感です(汗)。あと、今、フランス語ビギナーですが、わたしがポンコツすぎて、先生がため息ついてます(笑)でもがんばる!
語学ってセンスが要るからね。
北京に住んでた時に、ご飯たべたを何回もいわれた?をよく聞かれた。ようは、元気って事。教科書には、載ってない。
なんっって有益な動画‼︎本当に感謝します!!✨
私の場合はドイツ語でした。2年半住んでたけど、ペラペラにはなれなかったです。
スペイン語は1年くらいで普通に会話できるようになったけど、それで思ったのは、音の違いかな?と・・・
スペイン語は日本語の音と似ているので、会話も頭に入って来やすいのですが、ドイツ語の音だけはどうしても耳に定着してくれなかったです。だから話す時になかなか出てこないんですよね。
私も英語の文法はめちゃくちゃだけど、多少話せるようになったのは、やっぱりアメリカで1年生活した後もずーっとドラマ見まくってたからかなと。今はRUclipsとPodcastもあるから良いですよねー。タダ教材がたくさん!
ともあれ、留学も現地の生活だけでは正直むずい!
あと英語で話したがるのわかるー!南米にいた頃そうでした!こっちはスペイン語やりたいんだけどな・・・と。
なるほど、フランス人観光客って英語だと、なんか謙虚で可愛らしかった。こういう事情があるんですね。