01為神永遠的經綸 - 2018國際華語特會
HTML-код
- Опубликовано: 8 сен 2024
- 2018國際華語特會 詩歌展覽實況
福音遊行終點·凱達格蘭大道
為神永遠的經綸 (補427)
For God's Eternal Economy
※【版權聲明】本首詩歌展覽短片授權自《臺灣福音書房》所發行的雙DVD影音產品第二片第01首,該產品完整名稱為『DVD046 2018國際華語特會.福音遊行終點凱達格蘭大道.詩歌展覽實況(雙DVD)』,網址為:bit.ly/3xvg2I5
※【4K解析度】如欲觀看這首詩歌4K解析度更高畫質的影片,請連結至《影音‧美地》進一步觀賞:bit.ly/3b6mIoe
水流之音聖樂團有如耶和華的萬軍天使般.聖靈不絕澆貫環繞著我們,感謝主.願主耶穌保守大家平安喜樂.幸福美滿,健康快樂,哈利路亞,阿門。
期待疫情結束!
能夠再有大型的遊行~
結束後有這樣的演唱 !
祝福台灣這塊地!
祝福這個國家。
感謝主耶穌,祂愛我就必愛到底❤。
好愛,讚美主
感謝神永遠經綸的啟示
Gracias Señor por tu iglesia en Taiwán. Que belleza. Me gustaría conocer la letra en Español. Un saludo hermanos desde la iglesia de Málaga. Gracias por la actuación. Amén
神永遠的經綸=神永遠的福音真理?英文名字是否應譯為God’s Eternal Gospel Truth? 而非economy? 另外這首歌真唱得很好聽,很歡喜快樂!你們的歌真好聽!
感谢主,经纶这词译为economy是因为希腊文原文οικονομια,英文发音是oikonomia,对应的就是英文economy。οικο是家,νομια是管理/方法,理解为神家里的分赐,就是祂神圣生命的分赐,哈利路亚!所以经纶这词英文用的就是economy,英文恢复本就是从希腊文这么翻译的。希望能解答你的疑惑!
@@ryuukafujiwara 感謝分享!學習了!原文真的能有更豐富的理解。謝謝你。