58:56 부터 나오는 곡 Rambley Review 램블리 리뷰 손번역해보았습니다 (가사가 뜨는 페이지 프레임 위의 R.Review가 곡명과 같다) 58:56 인디고 파크에 방문해줘서 고마워 thanks for visiting Indigo park 58:59 네가 상상했던 그대로길 바래 hope all your dreams came true 59:02 만약 일찍 일어나서 시간이 좀 있다고 한다면 If you’ve got some time and you’re up for a lark 59:05 램블리 리뷰를 기대하라구! Stick around for the Rambley Review! 59:07 나는 귀중한 손님을 위해 최선을 다할거야 I’m here to offer my best to each valuable guest I assist 59:12 그리고 행복한 피드백은 내가 이곳에 있을 수 있게 해주지 and lots of happy feedback ensures I get to exist (한번 해보자구!) (Let’s try it!) 59:17 놀이기구는 즐거웠니? [ 응 ] [ 아니 ] Were you satisfied with the rides? [ Yes ] or [ No ] 59:19 내 안내가 도움이 됐니? [ 그랬으면 ] [ 좋겠네 ] Were you satisfied with your guide? [ I sure ] [ hope so ] 59:21 다시 돌아와줄거니? Do you come back? 59:23 널 다시 보게 될 수 있을까? Will I see you again? 59:24 우리를 친구라고 소개할 수 있을 만한 경험을 했니? Did your experience convine you to tell a friend about us? 59:29 나, 너의 신뢰를 얻었을까? Did I earn your trust? 59:31 인디고파크에서는 내가 알고있던 모든 것에 비해서 다른 점이 있을거야 At Indigo Park There is a stark contrast to everything I know this place should be (53:07 부터 사실대로 밝힌 점과 관련이 있는 가사인 듯 하다.) 59:41 하지만 이런 어둠속에서 너는 이 왕국의 충실한 신하에게 햇빛의 불꽃을 주었지 But out of the dark, you’ve given a spark of sunshine to this kingdom’s faithful devotee (주인공으로 인해 램블리가 희망의 빛을 본듯….) 59:51 인디고 파크에서는 우리가 알아낼 수 있을지도 모를 미스테리가 내가 신경쓰던 것보다 많아 At Indigo park more than my remarks are mysteries even I don’t know we might find 1:00:02 하지만 어둠으로부터 맞설거라면 내가 너의 어떤 구속이든 풀어줄 수 있는 햇빛의 불꽃이 되어줄게 But fight trough the dark and I’ll be your spark of sunshine to get you out of any bind 1:00:11 만약, 네가 계속 진행하길 바란다면 말이지. That is, if you want keep going 1:00:14 오!! 좋은생각 하나! Ooo! Idea! 1:00:15 이 모든게 너에게 불공평한 일인걸 알아 I know all of this isn’t fair to you 1:00:17 물어보기에도 좀 그렇지… It’s an awful lot to ask 1:00:20 그치만 우리의 부탁을 하기 위한 램블리 리뷰 2탄이 돌아왔다구! But here comes Rambley Review part 2 to sell you on our task! 1:00:25 나는 귀중한 손님을 지켜보고 평가하며 성장했구 I’m here to view and assess each valuable guest as I learn, 1:00:29 그리고 정말 많은 행복한 피드백이 네가 돌아올거란걸 보장하지 and lots of happy feedback ensures you’re gonna return (그치?) (right?) 1:00:34 난 네가 놀이기구를 즐겨줘서 행복해 I’m so happy you rode a ride (그리고 쇼를 봐줘서) (and saw the show) 1:00:38 네 가이드가 될 수 있어서 너무 행복해 I’m so happy to be your guide (네 생각보다도) (more than you know) 1:00:40 그러니까 언제든지 돌아와줘 So come back anytime 1:00:41 너를 다시보게 되어 기뻐 I’d love to see you again 1:00:42 내 수천일 동안의 시간동안 너같은 친구를 가진적은 없었어 In all my thousands of days, I’ve never had a friend like you 1:00:47 최소한 그랬으면 좋겠네… At least I hope I do… 1:00:49 인디고파크에서는 내가 알고있던 모든 것에 비해서 다른 점이 있을거야 At Indigo Park There is a stark contrast to everything I know this place should be 1:00:59 하지만 이런 어둠속에서 너는 이 왕국의 충실한 신하에게 햇빛의 불꽃을 주었지 But out of the dark, you’ve given a spark of sunshine to this kingdom’s faithful devotee 1:01:09 인디고 파크에서는 우리가 알아낼 수 있을지도 모를 미스테리가 내가 신경쓰던 것보다 많아 At Indigo park more than my remarks are mysteries even I don’t know we might find 1:01:20 하지만 어둠으로부터 맞설거라면 내가 너의 어떤 구속이든 풀어줄 수 있는 햇빛의 불꽃이 되어줄게 But fight trough the dark and I’ll be your spark of sunshine to get you out of any bind 1:01:31 내 오랜 친구들이 다시 뭉칠 때까지 말이야, 그리고 난 절대 소외된 기분을 느끼지 않을거야 Until all my old friends are united again, and I won’t feel so left behind 1절과 2절의 내용 차이가 램블리의 외로움을 보여주는 것 같아서 인상깊네요 노래도 좋구… 마지막에 Please? 하는 것도 너무 귀여워요 😊😊😊 가끔 듣게 될 것 같아요, 램블리 리뷰 그래서 한줄 요약… ” 인디고 파크 챕터 2를 얼른 내놓거라!!! “
수집품 설명 번역 안되어있어서 그냥 해보는 번역(feat. 파파고) 25:17 랙션 피규어(R(ambley)action Figure) : 완전 새거인 램블리 더 라쿤 랙션 피규어! 지역 장난감 상점에서 살 수 있다! 인디고 파크에 새 것과도 같이 남아있는게 멋지다! 25:38 기념품 컵 : 내가 어릴때 이 컵으로 무한 리필을 해주곤 했다. 한번은 너무 많이 마셔서 루프탑 레이스 하는 동안 아파서 토했다. 내 뒤에는 뒤따라온 불쌍한 아이가... 25:49 금빛 램블리 인형 : 그래서 잠깐만. 걔네들 돈미새라서 램블리를 다시 칠하고 새 상품이라고 부른단 말이야? 좀 게으른것 같지 않아? 26:10 몰리 인형 : 엄마가 어느 여름에 우리를 데리고 인디고 파크로 간 날이 기억난다. 엄마는 몰리가 최애였다. 그래서 인디고 파크가 제트스트림 정션에서 몰리 팬미팅을 처음 열었을때, 우리는 줄 맨 앞에 있는 사람들 중 일부였다. 26:31 핀리 인형 : 그 바다뱀은 언제나 나를 놀라게 했다. 난 수족관과 물고기를 좋아했지만, 어렸을때 그의 크기는 항상 내 기분을 안 좋게 만들었다. 26:46 로이드 인형 : 어릴때 인디고가 로이드를 더 많이 사용한 것 같다. 로이드는 언제나 내 최애중 하나였다. 26:50 램블리 인형 : 아아, 여기 내 친구가 있네. 램블리가 공원 전체를 가진 것처럼 느껴져서, 인디고와 그 전체의 주연이 된 것 같다. 27:00 램블리 귀 : 놀이공원을 예약하면 인디고가 집으로 이걸 배송해준다는 오래된 DVD를 본 기억이 있다. 그들은 언제나 제일 큰 기념품점을 광고했고, 우스꽝스러운 상품들을 재미있어 보이게 만들었다! 아빠가 한번 공원에 갔을때 하나 사주겠다고 약속했었다. 55:53 푸들 인형 : 이상한 푸들 인형이다. 인디고 상품이 아닌 것 같아 보인다. 공원 어디에서도 이런 캐릭터를 본 적이 없다. 아마도 어떤 아이가 놔두고 갔나? 56:16 램블베리 : 이건 램블리 러시 아케이드 게임기에서 뿅하고 튀어나왔다. 어떻게 이게 가능한거지?! 이거 먹을 수 있는건가? 56:37 램블리 머리 : 이야, 기괴하네... 이건 그들이 공원에서 쓴 마스코트 코스튬 중 하나일게 분명하다... 기묘하게도, 그들이 은퇴해서 정말 다행이다. 1:03:15 레트로 로이드 인형 : 회사가 상품을 오래되어보이게 만들때 난 항상 이상한 점을 발견한다. 로이드는 고전 인디고 만화에서 분명하게 오래되었지만, 그렇게 생겨서 그런건 아닌 것 같다. 아마 추억보정이겠지..
52:36 여기서 "새 직원"은 몰리를 의미하는게 아닌 플레이어가 "새(로운) 직원"이라는 의미인거로 압니다. 원래 직원만 출입가능한 구역인데 몰리가 주인공을 주/인공으로 만드려 하는걸 보고 직원출입구역이지만 지금 상황을 보니 그런거 따질때가 아니군! 같은 의미죠. "잠깐 여긴 직원만 출입 가능한 구역이야!" "세상에 저게 무슨- 신입 받아라!" 같은 느낌으로 번역했다면 더 재밌었을 것 같네요
라쿤친구 약간 포탈에 GLaDOS랑 목소리도 비슷하고 (성격이 활발해보여서 그렇지 차분하게 말하고 말 끝 음을 내리면 특유의 오토튠이 긁히는 목소리나 그런게 많이 비슷한 듯) 그리고 모니터가 얼굴처럼 움직이는 모션도 나왔으니 연상이 될 수 있다고 생각해요 뭔가 의미심장한 캐릭터일 것 같네요
@@HOLMESSKULL 엄...제생각엔 데스씬에서 몰리가 가슴쪽에 부리를 갖다대는걸로 봐서 심장뜯는거라고 봅니다.(목쪽이면 몰리의 얼굴이 더 가까웠을거에요)그래서 심장이 피를 몸에돌게 하는 순환계니까 피가 많아서 입에서 피흘리고 이ㅛ던거고?(아니면 어떠한 이유로 내장파열 됬거나)
58:27 여기 창문 계속 보고 있으면 핀리 나와요.... 다음 챕터 중요 장면 같은데 않봤어요 근데 저 스토리 예상인데 [램블리는 원래는 사람이였고 자기가 죽을걸 대비 하길 위해 램블리 AI를 만들어서 자기랑 비슷한 AI를 만든게 아닐까요? 그래서 AI 램블리는 사람의 감정이나 그런걸 볼수 있는거고요] 램블리는 저 예상으론 그냥 AI로만 나오거나 마지막 챕터에 정체를 공개할꺼 같네요 로이드를 싫어 하는 이유가 설마 원래 사람이였을때 로이드가 원래 착했는데 나빠져서 그런건가?
58:38 이 엔딩곡에서 확실히 감 잡았습니다. 개인적인 감상 평은 포탈+파피 같더군요 아직 파트1이라서 확실하지는 않지만 효과음이라던가 렘블리가 게임 내내 안내자의 역할을 한다든가 램블리의 모니터 화면이 움직인다 든가 등등이요 특히 마지막 엔딩곡에서 포탈의 냄새를 엄청 진하게 맡은거 같네요 오랜만에 정말 관심가고 재밌는 인디 게임 인디고 파크가 나온거 같네요 (라임 지려따 ㄷㄷ) 개인적으로 포탈 시리즈를 굉장히 좋아하다보니 파피보다 인디고 파크의 새로운 챕터가 더 기다려집니다
52:36 아ㅋㅋㅋㅋ미쳤나봐 "새 직원 나가신다!!"ㅋㅋㅋㅋ
한글 패치 업뎃 전에는 "신입 받아라!"였다는 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@uns4836그게 더 찰진디😊
이 게임은 저 같은 외국인들에게 유명한 uniquegeese이라는 스트리머가 만들었음니다. 오랜 시간 동안 많은 사람들이 기다린 게임임니다. 정말 기대한 게임인데 플레이 해줘서 감사합니다!
미국 지금 밤 11시 57분 😅 밤새서 플레임님 영상 봄니다
스트리머 제작 게임이군요!
@@_youmong2853 Yep
헐 스트리머가 만들었다니 대단해요
세상에는 재능있는 천재들이 정말 많은 것 같습니다!!
58:30 옆에 유리보시면 핀리가 보여워요 플레임님
31:00 뿡(오른손 조심)
32:03 사자
34:30 사자
34:50 사자
41:46 노이즈, 귀뽕
45:14 새(지나감)
45:34 새
47:27 새
49:20 새(추격)
50:05 새(죽음)
51:29 새(죽음)
52:45 새(가 죽음)
그리고 마지막 수집물 설명 정지컨 하면서 보면 색상 반전된 라쿤이 모자 쓴 모습이 있어요
짱..
새(가 죽음)ㅋㅋㅋ
제 생명의 은인이세요...🥹
TMI로 19:05초에 플형이 뒤돌아본다면 과카‘몰리’실사판을 만날수있어요.
그리고 맵뜯으면 제작자의 이스터에그 ‘안녕 유튜브!‘라는 말도 찾을 수 있어요.
아 그럼 기차에서 내린뒤 cctv에 찍힌건 과카'몰리'겠군요 ㅋㅋㅋㅋ
오오~!!!
58:56 부터 나오는 곡
Rambley Review 램블리 리뷰 손번역해보았습니다
(가사가 뜨는 페이지 프레임 위의 R.Review가 곡명과 같다)
58:56
인디고 파크에 방문해줘서 고마워
thanks for visiting Indigo park
58:59
네가 상상했던 그대로길 바래
hope all your dreams came true
59:02
만약 일찍 일어나서 시간이 좀 있다고 한다면
If you’ve got some time and you’re up for a lark
59:05
램블리 리뷰를 기대하라구!
Stick around for the Rambley Review!
59:07
나는 귀중한 손님을 위해 최선을 다할거야
I’m here to offer my best to each valuable guest I assist
59:12
그리고 행복한 피드백은 내가 이곳에 있을 수 있게 해주지
and lots of happy feedback ensures I get to exist
(한번 해보자구!)
(Let’s try it!)
59:17
놀이기구는 즐거웠니?
[ 응 ] [ 아니 ]
Were you satisfied with the rides?
[ Yes ] or [ No ]
59:19
내 안내가 도움이 됐니?
[ 그랬으면 ] [ 좋겠네 ]
Were you satisfied with your guide?
[ I sure ] [ hope so ]
59:21
다시 돌아와줄거니?
Do you come back?
59:23
널 다시 보게 될 수 있을까?
Will I see you again?
59:24
우리를 친구라고 소개할 수 있을 만한 경험을 했니?
Did your experience convine you to tell a friend about us?
59:29
나, 너의 신뢰를 얻었을까?
Did I earn your trust?
59:31
인디고파크에서는 내가 알고있던 모든 것에 비해서 다른 점이 있을거야
At Indigo Park There is a stark contrast
to everything I know this place should be
(53:07 부터 사실대로 밝힌 점과 관련이 있는 가사인 듯 하다.)
59:41
하지만 이런 어둠속에서 너는 이 왕국의 충실한 신하에게 햇빛의 불꽃을 주었지
But out of the dark, you’ve given a spark of sunshine to this kingdom’s faithful devotee
(주인공으로 인해 램블리가 희망의 빛을 본듯….)
59:51
인디고 파크에서는 우리가 알아낼 수 있을지도 모를 미스테리가 내가 신경쓰던 것보다 많아
At Indigo park more than my remarks are mysteries even I don’t know we might find
1:00:02
하지만 어둠으로부터 맞설거라면 내가 너의 어떤 구속이든 풀어줄 수 있는 햇빛의 불꽃이 되어줄게
But fight trough the dark and I’ll be your spark of sunshine to get you out of any bind
1:00:11
만약, 네가 계속 진행하길 바란다면 말이지.
That is, if you want keep going
1:00:14
오!! 좋은생각 하나!
Ooo! Idea!
1:00:15
이 모든게 너에게 불공평한 일인걸 알아
I know all of this isn’t fair to you
1:00:17
물어보기에도 좀 그렇지…
It’s an awful lot to ask
1:00:20
그치만 우리의 부탁을 하기 위한 램블리 리뷰 2탄이 돌아왔다구!
But here comes Rambley Review part 2 to sell you on our task!
1:00:25
나는 귀중한 손님을 지켜보고 평가하며 성장했구
I’m here to view and assess each valuable guest as I learn,
1:00:29
그리고 정말 많은 행복한 피드백이 네가 돌아올거란걸 보장하지
and lots of happy feedback ensures you’re gonna return
(그치?)
(right?)
1:00:34
난 네가 놀이기구를 즐겨줘서 행복해
I’m so happy you rode a ride
(그리고 쇼를 봐줘서)
(and saw the show)
1:00:38
네 가이드가 될 수 있어서 너무 행복해
I’m so happy to be your guide
(네 생각보다도)
(more than you know)
1:00:40
그러니까 언제든지 돌아와줘
So come back anytime
1:00:41
너를 다시보게 되어 기뻐
I’d love to see you again
1:00:42
내 수천일 동안의 시간동안 너같은 친구를 가진적은 없었어
In all my thousands of days, I’ve never had a friend like you
1:00:47
최소한 그랬으면 좋겠네…
At least I hope I do…
1:00:49
인디고파크에서는 내가 알고있던 모든 것에 비해서 다른 점이 있을거야
At Indigo Park There is a stark contrast
to everything I know this place should be
1:00:59
하지만 이런 어둠속에서 너는 이 왕국의 충실한 신하에게 햇빛의 불꽃을 주었지
But out of the dark, you’ve given a spark of sunshine to this kingdom’s faithful devotee
1:01:09
인디고 파크에서는 우리가 알아낼 수 있을지도 모를 미스테리가 내가 신경쓰던 것보다 많아
At Indigo park more than my remarks are mysteries even I don’t know we might find
1:01:20
하지만 어둠으로부터 맞설거라면 내가 너의 어떤 구속이든 풀어줄 수 있는 햇빛의 불꽃이 되어줄게
But fight trough the dark and I’ll be your spark of sunshine to get you out of any bind
1:01:31
내 오랜 친구들이 다시 뭉칠 때까지 말이야, 그리고 난 절대 소외된 기분을 느끼지 않을거야
Until all my old friends are united again, and I won’t feel so left behind
1절과 2절의 내용 차이가 램블리의 외로움을 보여주는 것 같아서 인상깊네요
노래도 좋구… 마지막에 Please? 하는 것도 너무 귀여워요 😊😊😊
가끔 듣게 될 것 같아요, 램블리 리뷰
그래서 한줄 요약…
” 인디고 파크 챕터 2를 얼른 내놓거라!!! “
미친..... 올라가세요
Hope your dreams came true 는 너의 꿈이 이루어지길 바랄게로 해석하는게 더 자연스러워요
@@정욱10102 그게 come true였으면 현재형이나 미래형이라서 이루어지길 바랄게가 맞는데 came true라서 이루어졌길 바랄게가 맞다고 생각했고
맥락에 맞춰서 살짝 의역한거에요
dream에는 꿈이란 의미도 있지만 상상, 몽상이란 의미도 있으니까요
수집품 설명 번역 안되어있어서 그냥 해보는 번역(feat. 파파고)
25:17 랙션 피규어(R(ambley)action Figure) : 완전 새거인 램블리 더 라쿤 랙션 피규어! 지역 장난감 상점에서 살 수 있다!
인디고 파크에 새 것과도 같이 남아있는게 멋지다!
25:38 기념품 컵 : 내가 어릴때 이 컵으로 무한 리필을 해주곤 했다.
한번은 너무 많이 마셔서 루프탑 레이스 하는 동안 아파서 토했다. 내 뒤에는 뒤따라온 불쌍한 아이가...
25:49 금빛 램블리 인형 : 그래서 잠깐만.
걔네들 돈미새라서 램블리를 다시 칠하고 새 상품이라고 부른단 말이야?
좀 게으른것 같지 않아?
26:10 몰리 인형 : 엄마가 어느 여름에 우리를 데리고 인디고 파크로 간 날이 기억난다.
엄마는 몰리가 최애였다.
그래서 인디고 파크가 제트스트림 정션에서 몰리 팬미팅을 처음 열었을때, 우리는 줄 맨 앞에 있는 사람들 중 일부였다.
26:31 핀리 인형 : 그 바다뱀은 언제나 나를 놀라게 했다.
난 수족관과 물고기를 좋아했지만, 어렸을때 그의 크기는 항상 내 기분을 안 좋게 만들었다.
26:46 로이드 인형 : 어릴때 인디고가 로이드를 더 많이 사용한 것 같다.
로이드는 언제나 내 최애중 하나였다.
26:50 램블리 인형 : 아아, 여기 내 친구가 있네.
램블리가 공원 전체를 가진 것처럼 느껴져서, 인디고와 그 전체의 주연이 된 것 같다.
27:00 램블리 귀 : 놀이공원을 예약하면 인디고가 집으로 이걸 배송해준다는 오래된 DVD를 본 기억이 있다.
그들은 언제나 제일 큰 기념품점을 광고했고, 우스꽝스러운 상품들을 재미있어 보이게 만들었다!
아빠가 한번 공원에 갔을때 하나 사주겠다고 약속했었다.
55:53 푸들 인형 : 이상한 푸들 인형이다.
인디고 상품이 아닌 것 같아 보인다.
공원 어디에서도 이런 캐릭터를 본 적이 없다.
아마도 어떤 아이가 놔두고 갔나?
56:16 램블베리 : 이건 램블리 러시 아케이드 게임기에서 뿅하고 튀어나왔다.
어떻게 이게 가능한거지?!
이거 먹을 수 있는건가?
56:37 램블리 머리 : 이야, 기괴하네...
이건 그들이 공원에서 쓴 마스코트 코스튬 중 하나일게 분명하다...
기묘하게도, 그들이 은퇴해서 정말 다행이다.
1:03:15 레트로 로이드 인형 : 회사가 상품을 오래되어보이게 만들때 난 항상 이상한 점을 발견한다.
로이드는 고전 인디고 만화에서 분명하게 오래되었지만, 그렇게 생겨서 그런건 아닌 것 같다.
아마 추억보정이겠지..
음 쩌네요
8:06 퍼.. 뭐요? 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그거 양아ㅈ
안녕하세요 지나가던 퍼리입니당
퍼폴
돈 많은 수상한 퍼리ㅣㅣㅣㅣ
네?
58:38 노래시작~!
역시나 한국어 번역을 깔끔하게 편집했네요 ㅎㅎ 반반의 유치원 팬 게임 제작자이자 프나펑 모드 제작자인 UniqueGeese님이 진짜 혼신을 다해 잘 만들었죠 ㅎㅎ
8:14 퍼로 시작해서 충으로 끝나는 사람이 좋아할거 같다고요? 하 참나! 어이가 없네요! 어떻게 아신거죠?!?!
꺄아아아악!!!!!!!!!!!! 도망쳐!!!!!!!
세상에..
그니깐요!동족이여 안녕하십니까!!
퍼리퍼리야..
메모
수상할 정도로 귀여운 라쿤과 그 친구들
너무 귀여워요 (>3
순간 찐인줄 ㅋㅋㅋ
뭐야 이 사람 채널 상태 메시지 이상해요
나도 양모노 !!! 하등(?)
15:48 여기도 시작 부분에 태양모양 패널 아래 자세히 보면 괴물 몰리가 몰래 지켜보고 있음
뭔가 완벽한 공포보다는 약간의 포탈같은 익살스러움이 있어서 신선하네요.
확실이 포탈도 마지막에는 음악과 함께 찾아오긴 하죠...
그리고 뭔가 기계식이기도 하고 세로운 갓작품이 생길지도 모르겠네요
심심하면 FLAME - TV 보는게 좋죠
불타올라
아주 맞는 말
22:40 이 부분 소름인 게 오른쪽 빵 곰팡이 안 핀 갓 만든 빵을 굽는 존재가 있다는 거잖아..
52:36 여기서 "새 직원"은 몰리를 의미하는게 아닌 플레이어가 "새(로운) 직원"이라는 의미인거로 압니다.
원래 직원만 출입가능한 구역인데 몰리가 주인공을 주/인공으로 만드려 하는걸 보고 직원출입구역이지만 지금 상황을 보니 그런거 따질때가 아니군! 같은 의미죠.
"잠깐 여긴 직원만 출입 가능한 구역이야!" "세상에 저게 무슨- 신입 받아라!" 같은 느낌으로 번역했다면 더 재밌었을 것 같네요
58:31 초에 핀리가지나가요 유리보시면~
프레디에서 시작한 마스코트 호러 파문이 생각보다 컸던 모양입니다...
이제 프레디 1 출시된지도 어언 10년인데ㄷㄷ
프래디 대명작이긴 하죠
라쿤친구 약간 포탈에 GLaDOS랑 목소리도 비슷하고 (성격이 활발해보여서 그렇지 차분하게 말하고 말 끝 음을 내리면 특유의 오토튠이 긁히는 목소리나 그런게 많이 비슷한 듯) 그리고 모니터가 얼굴처럼 움직이는 모션도 나왔으니 연상이 될 수 있다고 생각해요 뭔가 의미심장한 캐릭터일 것 같네요
45:45 풀님 이거 밑에보니까 흘리던거 침이아니라 피같은데요?피는 왜흘리고 있지?그것도 입으로?ㄷㄷㄷㄷㄷ
죽이는 거 보니까 부이로 목을 뜯어내는 것 같은데...그럼.....다른..........다른 직원도 그렇게...죽은거 아닐까요
@@HOLMESSKULL 엄...제생각엔 데스씬에서 몰리가 가슴쪽에 부리를 갖다대는걸로 봐서 심장뜯는거라고 봅니다.(목쪽이면 몰리의 얼굴이 더 가까웠을거에요)그래서 심장이 피를 몸에돌게 하는 순환계니까 피가 많아서 입에서 피흘리고 이ㅛ던거고?(아니면 어떠한 이유로 내장파열 됬거나)
오옹 편집본 드디어 왔네요 빠르다
9:05 의 나온것슨 데이터 공개 동의서 포함 임니다.
19:27 플님 왤케 귀여우시지...
진짜 요즘 비슷한류 게임이 많이 나오고있는데 파피 다음으로 기대가 듸는 작품이네요! 다른분 말씀으로 포탈에 글라도스 얘기도 나오던데 노래 부르는것도 그렇고 모니터 여기저기 옮겨다니면서 움직이는 것도 그렇고 뭔가 비슷한 느낌이 나네요ㅋㅋㅋ
와 진짜 재미있게 잘 만들었네요! 파피는 최근 챕터 아니면 중간에 안내해주는 역할도 없었는데 이 겜은 계속 어딜 가야하고 뭘 해야하는지 알려주는 귀여운 마스코트가 있다는게 좋네요. 다음 챕터가 기대되요!!
와... 개인적으로 라쿤 캐릭터가 감초 역할을 해줘서 더 즐거운 듯한...! 나오면 진짜 플레이하고 싶을 만큼 재밌네요! :) 잘 봤습니다!
아마 영상에 나오는 푸들 인형은 게임 캐릭터 로써는 안나오지만 마치 playtime with percy에서 캐릭터로 보입니다. 아마 제작자가 그냥 재미로 넣은듯
진짜 퀄리티 넘 좋고 그리 길지도 않은 느낌에
수집퓸 모으는 것도 있어서 좋았던거 같네요!
OST도 넘 좋구 인게임 캐릭터들도
넘넘 잘 뽑힌거같네요! 진짜 재밌었다ㅏ
인디고 파크는 진짜 파피와는 다른 느낌으로
인정 받을 수도 있겠네요!
30:50 주제곡의 중요성
59:51 반반 뭐시깽이는 렘블맨이 처리했으니 안심하라고!
에피소드 모두 나오면 재밌겠네요!
와…와 프레디의 피자가게 시큐리티 브리치 같은 느낌인데 버그가 적고 덜 복잡한 느낌이네요!! 다음 챕터가 너무 기대돼요❤
46:21 노(란색)동(그라미)
젠장 또 파피 거기서라의 인디공겜이야? 끄아악 어떻게 게임들이 양산형 회빙환 웹툰 보다 더 정형적이야
한잔해~ 무료잖아~
할게임 없을때 한번 해보면 먹을만은 할?거야
저능아스럽게말하는거만 빼면 게임자체는 잘만들었는데?
42:47 오..팔 퍼시... 왜인지 애니메이팅이 예사롭지 않더라니..~
55:55 저 인형얼굴이 대타맨님이 리뷰해준 Playtime with Percy 나온 캐릭 비슷한거 같기도 하고
플레이타임윗 퍼시 제작자 유튜브에 저거에 대해서 영상 올라가있는거 보니까 맞는거같네요ㅋㅋㅋㅋ
16:45 피같이 보이는건 기분 탓일까요
퍼피시리즈도 이 겜도 흥해서 나중에 세계관 콜라보도 재밌을듯ㅋㅋ 서로 막 싸우는장면도 나오고
이제 우리가 기억해야 할 반반은 치킨밖에 없다ㅋㅋㅋㅋㅋ 다음 챕터가 벌써부터 기다려지네요!!
58:38 엔딩엔 역시 노래 못참지~
라쿤이 너무 귀엽게 만들어서 초반에 공포가 가시네ㅋㅋㅋㅋ
아이고 깜놀자막이 없다니 이게 무슨소리요! ㅠㅠㅠㅠㅠ
썸네일을 봐! 얼마나 귀엽고 사랑스러운 이야기가 펼쳐질까?
귀여운 캐릭터, 그렇치 못한 공포 분위기...정말 미묘하네요 ㅋㅋㅋ
서큐리티 브릿지와 조이조이 랜드가 섞인느낌이네여! 오랜만에 파피느낌이 완전히는 아니지만 그런느낌이 안나는 작품이 오랜만이네요 전체적인 주변환경과 캐릭터디자인은 네버랜다같고
@MerjaRaedera 뭔씨
저 라쿤 플레임님이랑 어울리게 생겼네요 붉은 스카프가 또
51:25 빼꼼
아니 솔직히 파피플레이타임은 ost가 3나 되서야 괜찮은게 나왔는데 이거 엔딩곡 너무 좋은거 아니여? 금방 흥얼거리게 될거같음
라쿤 캐릭터 지지직 거릴때 모습이 살짝 다르게 생긴거 같은데?🤔❓️(앞에 나왔던 다른모습들인가?)
이걸 생방때도 봤지만 느낌이 프레디테마파크 게임이링도 비슷한데 더 재밌는 느낌 이네여
0:08:18
55:55 에 나오는 인형 Playtime with Percy라는 공겜에 나오는 케릭하고 비슷하게 생겼네요
수상하게 수상하도록 귀여어 하는 플
12:45
덜렁 거리고 어두운거까지 오늘따라 덜렁디크가 더 보고 싶다
58:27 여기 창문 계속 보고 있으면 핀리 나와요.... 다음 챕터 중요 장면 같은데 않봤어요
근데 저 스토리 예상인데 [램블리는 원래는 사람이였고 자기가 죽을걸 대비 하길 위해 램블리 AI를 만들어서 자기랑 비슷한 AI를 만든게 아닐까요? 그래서 AI 램블리는 사람의 감정이나 그런걸 볼수 있는거고요] 램블리는 저 예상으론 그냥 AI로만 나오거나 마지막 챕터에 정체를 공개할꺼 같네요 로이드를 싫어 하는 이유가 설마 원래 사람이였을때 로이드가 원래 착했는데 나빠져서 그런건가?
13:46
계속 눌러보셈
멍멍이 소리가남
스컹크 떡밥 남겨두고 끝내는 큰 그림 미쳤다 다음 스토리 나올 때 까지 숨 참는다
플님! 파피 플레이타임 3 해주세여!!!❤
드디어 이 게임을 플레이 해주셨어...팝콘과 함께 즐거운 감상을!
케릭터는 귀엽고 노래도 좋고 무섭기도 적당하고 너무 좋네요 적당히 미스터리한 요소도 있어서 앞으로의 스토리도 기대가되요!
초반엔 프레디 시큐리티 브리치 생각이 좀 났는데 중간에 추격전 끝날때쯤 파피플레이타임이 연상되다가 후반에 엔딩 노래부분은 포탈 엔딩이 떠오르네요. 오랜만에 기대되는 게임이 나온것 같네요
이게 음악이 좋은이유가 fnf 모드 제작자분들이 참여해서 그런거라네요 :D
라쿤 캐릭터 빨간 목수건 하고있어서 왠지 플님같았음 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 실시간 개 재미있었는데
분명 어제 늦게 촬영한 것 같은데.. 이걸 벌써 올리신다고요?! 와우....
58:38 이 엔딩곡에서 확실히 감 잡았습니다.
개인적인 감상 평은 포탈+파피 같더군요
아직 파트1이라서 확실하지는 않지만 효과음이라던가 렘블리가 게임 내내 안내자의 역할을 한다든가 램블리의 모니터 화면이 움직인다 든가 등등이요
특히 마지막 엔딩곡에서 포탈의 냄새를 엄청 진하게 맡은거 같네요
오랜만에 정말 관심가고 재밌는 인디 게임 인디고 파크가 나온거 같네요 (라임 지려따 ㄷㄷ)
개인적으로 포탈 시리즈를 굉장히 좋아하다보니 파피보다 인디고 파크의 새로운 챕터가 더 기다려집니다
8:14 나쁘지는 않네...
썸네일 일부러 빨간목도리 두른건줄 알았는데 뭐야 귀엽다.
근데 로이드 좀 귀엽다... '스테'로이드 상태에서도 뭔가 약간 허당 같음
너구리 목소리 너무 의외라 놀라ㅛ어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정말 재밌게 봤습니다!
52:36 처음에는 들어오면 안된다고 했다가 '새 직원 나가신다!' 이게 뒤에 쫒아오는 몰리를 보고 엇 이거 지나가야겠는디? 하고 보내준건가??
처음에 새=🐦 말하는줄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앜 저도요ㅋㅋㅋ
오자마자 생각이 든게 저 녀석들도 빵댕이가 있을까 였다
8:16 수상할 정도로 많은 돈을 가지신 그분들이요?
라쿤 마스코트는 확실히 귀엽네요
오늘도 영상 감사합니다
인디고 파크
앞으로 나올 챕터들이 기대되네요^^
이렇게 빨리 올라온다구요?!
포피는 진짜 챕터제 느낌인데 이건 반반처럼 일부러 중간에 끊는기분이..
솔직히 제 친구가 제작에 도와준 게임이라서인지는 모르겠지만 역시 노력이 많이 들어간게 느껴지는게 너무 좋아요 ㅎㅎ(전 참고로 반 미국인 반 한국인입니다 :3)
플레임님! 이 멋진 게임을 플레이해주셔서 감사하고 챕터2도 꼭 플레이해주세요!!!
와 편집본❤❤❤
ㅎㅏ 램블리 너무 귀여워요...ㅠㅜㅠㅜㅠㅠ
참고로 마지막 노래는 Jakeneutron분이 만드셨다
오홍! 기대되는 겜이네요!! 잼있게 보고 가겠습니댜❤
뭔가 파피플레이타임이랑 포탈이 생각나는 게임이에요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이번 공포게임응 캐릭터가 정말정말 귀엽네요! 수상할 정도로..🤔
1:02:52
규칙은 칼같은 램블리
노래 마지막에 '제발..?' 이러는거 너무 귀엽고 안타깝다 큨ㅋ큐ㅠ
머플러가 플레임님을 상징하는 빨간 머플러 합성해서 넣은줄 알았는데 디폴트값이네
파피나 시큐리티 브리치보다 캐주얼하고 추격음도 신나네요
뭔가 프레디 시큐리티 브리치 루인이랑 분위기가 되게 비슷하네요... 그래도 재밌네요!
와 재밌어 보이네요!
이스터 에그가 있다는데~
나중에 한번 찾아봐 주심 안될까용~???
지금 초반분데 첨에 플넴이 "초반이니까 짧겠징?"하는거 듣고 시간보니까 1시간이던ㄷ
프레디 시큐리티 루인+파피섞은 느낌?
저 라쿤이 손 마주 잡고 눈 반짝 거리는 이미지 어디서 많이 본 것 같은데.....
오오 빨리 다음편이 마렵군요 ㅋㅋㅋ
캐릭터는 귀여운데 공포게임이니 긴장은 못놓겠고, 무섭자니 귀엽고, 귀엽게 무서운 뭐라고 해야하냐ㅠㅠ
수상할정도로 귀여운 라쿤.....
와 진짜 흡입감있게 보았습니다.
퀄리티 미쳤단 소리밖에 안나옵니다..