Комментарии •

  • @user-ko8or2ft2g
    @user-ko8or2ft2g 6 месяцев назад +5

    Gracias. Me gusta esta historia. Me gusta aprender espanol contigo.

  • @user-ys1tw1ko8l
    @user-ys1tw1ko8l 6 месяцев назад +4

    И спасибо большое за Вашу работу! Прекрасный формат обучения.

  • @liudmilapisarchik4930
    @liudmilapisarchik4930 5 месяцев назад +2

    Muchas gracias. Me gusta mucho todo.

  • @user-vk5ly8og6b
    @user-vk5ly8og6b 4 месяца назад +1

    Me encantan tus clases de lectura 😊🎉❤ muchas gracias por su trabajo

  • @nikolachebur9645
    @nikolachebur9645 4 месяца назад +1

    Добрый день. С удовольствием занимаюсь с Вами. Всё супер!!! Я немного знаю итальянский, удвоенное ll в фамилии доктора читается. Bello - бэлло. Означает красивый,например, Бэлла донна bella donna - красивая женщина.

  • @svetlanamozghovaya375
    @svetlanamozghovaya375 6 месяцев назад +2

    Супер❤❤❤

  • @mda2221
    @mda2221 6 месяцев назад +2

    Валерия, здравствуйте! Мне очень нравитесь и Вы и Ваши уроки. Я сожалею, что не могу сказать полностью оправдано:
    amica Valeria sed magis amica veritas!
    Pero….
    Фамилия Карло переводится как "прекрасный глаз" и читается Окьёбелло.

  • @user-ys1tw1ko8l
    @user-ys1tw1ko8l 6 месяцев назад +2

    Валерия, здравствуйте. А почему во фразе "Un cirujano plastico de su categoria haciendo de cerrajero" употребляется герундий haciendo, а не глагол hacer?

    • @cardiolenguadele6205
      @cardiolenguadele6205 6 месяцев назад

      Здравствуйте) Тут герундий выполняет роль деепричастия. То есть дословно получается: "пластический хирург его категории, работающий слесарем ".

    • @user-ys1tw1ko8l
      @user-ys1tw1ko8l 6 месяцев назад

      @@cardiolenguadele6205 Спасибо!