Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
老處女是李碧雲小妺妹1967年在亞洲唱片灌錄歌曲,馬沙作詞、市川昭介作曲。
我八年級聽這首覺得超強!!!!!完全唱出獨立不想結婚的心情
年代環境不同 要是現在 滿街經濟獨立的輕熟女多的是!😄
那不是時代不有二個原因,一個有保險套另一人口太多地球受不了!
感謝林老師的分享👍
歌曲::老處女 演唱::李碧雲 第三段:::: (彼兜) 為 "虛渡"下面 "聽瓏無"這一段 為 ""也是猶原攏選無理想的翁婿""
14860/《老處女》Lāu-tshú-lú李碧雲Lí Phik-hûn------------------------------------------我雖然縛著兩枝guá sui-jiân pa̍k tio̍h nn̄g-ki長長的毛尾tn̂g-tn̂g ê mn̂g-bué實在我是已經si̍t-tsāi guá sī í-king強欲四十的年歲kiōng-bueh sì-tsa̍p ê nî-huè啊!趖咧趖咧ah! sô--leh sô--leh毋願出嫁m̄-guān tshut-kè才會遮濟歲tsiah-ē tsiah tsuē huè啊也袂較減ah iā buē khah kiám也袂較濟iā bē khah tsuē拄好三十歲tú-hó sann-tsa̍p huè毋過猶有m̄-koh iáu-ū真正濟親情欲來做tsin-tsiànn tsuē tshin-tsiânn bueh lâi tsuè也有彼號少年家iā ū hit-lō siàu-liân-ke也有老阿伯iā ū lāu-a-peh啊阮爸爸若是ah gún pá-pah nā-sī聽著我講無愛嫁thiann-tio̍h guá kóng bô-ài kè就佮阮媽媽做陣tiō kah gún má-mah tsuè-tīn凝心恬恬坐gîng-sim tiām-tiām tsē啊!挲咧挲咧ah! so--leh so--leh挲伊喙邊so i tshuì-pinn鬍鬍仔的喙䫌hôo-hôo-á ê tshuì-phué搖咧搖咧iô--leh iô--leh搖頭吐氣iô-thâu thóo-khuì欶著水薰吹suh tio̍h tsuí-hun-tshue人議論lâng gī-lūn我到這陣guá kàu tsit-tsūn猶閣無丈夫iáu-koh bô tiōng-hu毋過逐家m̄-koh ta̍k-ke完全毋知uân-tsuân m̄-tsai我的心內事guá ê sim-lāi-sū哈!有的貪著hah! ū-ê tham-tio̍h有錢少爺ū-tsînn siàu-iâ田園百外坵tshân-hn̂g pah-guā khu無疑嫁翁bô-gî kè-ang透早透暗thàu-tsá thàu-àm拖甲親像牛thua kah tshin-tshiūnn gû以前每日換一軀í-tsîng muí-ji̍t uānn tsi̍t su出門穿ヒール(ハイヒール?high heels)tshut-mn̂g tshīng hì-luh現在變成赤跤hiān-tsāi piàn-sîng tshiah-kha短頭毛放挐挐té thâu-mn̂g pàng jû-jû雖然是人人sui-jiân sī lâng-lâng講我笑我老處女kóng guá tshiò guá lāu tshú-lú毋過人我有一个m̄-koh lâng guá ū tsi̍t-ê自由的身軀tsū-iû ê sin-khu哈!踅咧踅咧hah! se̍h--leh se̍h--leh東南西北tang-lâm sai-pak自由免考慮tsū-iû bián khó-lū笑咧笑咧tshiò--leh tshiò--leh若是無錢nā-sī bô tsînn才來揣阿母tsiah lâi tshē a-bú人笑我lâng tshiò guá世間最戇sè-kan tsuè gōng袂曉選翁婿bē-hiáu suán ang-sài講我將著kóng guá tsiong tio̍h寶貴青春pó-kuì tshing-tshun虛度不應該hi-tōo put-ing-kai啊!算來算去ah! sǹg-lâi-sǹg-khì毋知啥人m̄-tsai siánn-lâng才是戇大呆tsiah-sī gōng-tuā-tai有的結婚離婚再嫁ū-ê kiat-hun lī-hun tsài kè嫁著幾若擺kè-tio̍h kuí-lō pái也是猶原攏選無iā-sī iu-guân lóng suán-bô理想的翁婿lí-sióng ê ang-sài有的佮人談戀愛ū-ê kah lâng tâm luân-ài也是悽慘代iā-sī tshi-tshám tāi流目屎lâu ba̍k-sái時常轉去後頭厝悲哀sî-siông tńg-khì āu-thâu-tshù pi-ai也有人嫁去了後iā ū-lâng kè khì liáu-āu也是怨命歹iā-sī uàn miā phái啊!算來算去ah! sǹg-lâi-sǹg-khì猶原也是一个老處女iu-guân iā-sī tsi̍t-ê lāu-tshú-lú笑咧笑咧tshiò--leh tshiò--leh無憂無愁bô-iu bô-tshiû按呢最自在án-ne tsuè tsū-tsāi------------------------------------------臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
好酒越陳越好老歌越聽越有玆味聽出暸解早期大齡剩女的內心深處心境我想演唱者應該也七十多歲了吧……
原來國語歌曲的(可愛的人生)就是由這首轉唱!
影片裡面的人物應該都阿媽阿祖級了 ! 老歌配舊景,讚 !
俏皮。謝謝您分享
我5年級.小時候.父親常在曲盤上放這首歌.因此曲調依稀在我腦中迴盪.這是一首原為歌名為老處女的日本歌曲..輕快.好聽...等我找到原曲再與大家分享...
ruclips.net/video/bUUpOXT_sqw/видео.html 分享..黃永茂 收錄....好聽..
很有趣的歌曲!
與尤雅的阿哥哥同曲調。
❤❤❤❤🎉😊
林清河您好請你播出孟君好聽歌感謝您分享❤
找時間研究看看再說現在很忙,一個月前騎機車發生車禍左手骨折,現在不想動鍵盤。
林老師祝你早日康復,小心斷的地方會酸痛後遺症,祈盼你平安。
也是選無理想的尢婿
有高人弄個電音版一定紅翻天
很可愛的歌詞。版主聽不懂得那句,以0.5慢轉聽起來好像是 : -------也是 (還是)猶原懶散呀你尚瞭解---------
+甄甲壬 謝謝您的熱心提供 有空的話我再重製一首與眾分享 感恩。
i cant understand bloody word, but this is absolutely insanely brilliant tune.... perfect... :3
3.人笑我世間最戇 袂曉選翁婿 講我將著 寶貴青春 虛度不應該啊!算來算去 毋知啥人 才是戇大呆 有的結婚離婚再嫁嫁著幾若擺 也是猶原攏選無 理想的翁婿 有的佮人談戀愛也是悽慘代 流目屎 時常轉去後頭厝悲哀 也有人嫁去了後也是怨命歹 啊!算來算去 猶原也是一个老處女 笑咧笑咧無憂無愁 按呢最自在
喜露 - heel - 日本發音 - 指高跟鞋
確實!早期不會珍惜把唱片殼搞丟了,現在翻譯很難,有時要放慢速度還要聽好幾十次,因為住所經過很多次地遷移,把一些老歌本也都搞丟了,很可惜。
辛苦了!謝謝
原曲:こんにちは人生----昭和41年(1966年)-----唄・オリジナル歌手・こまどり姉妹作詞・大矢 弘子-----作曲・市川 昭介ruclips.net/video/OQ1sPDpJWzc/видео.html
喜露 是當時流行的女性皮鞋
+王麗華 喜露是高跟鞋
王麗華小姐該不會是「房仙姿」仙姿女吧?
有一句臺灣話講:「甘願嫁市內乞食,嘛毋嫁內山好額」Kam-guān kè tshī-lāi khit-tsia̍h,mà-m̄ kèlāi-suann hó-gia̍h」😂
也是猶原攏選無理想尪婿
台語很多歌很難翻~大概是當時的流行語吧?
😘🙃😉😊😍😅
1:57 好像是 哈 跳ㄌㄟ跳ㄌㄟ東南西北只有咱(台語ㄌㄢˋ)考慮
那句好像是"正是猶原懂什麼什麼你攏知"
東南西北自由免考慮
莎莎的黑膠唱片聲音我以為手機喇叭壞掉了
喜露=高跟鞋,從日語來的外來語
台灣女權運動的鼻祖阿
應該是三十八,
還是老歌演奏較動聽!
想知道這首歌的年代?
日本原曲1966
1、虛渡2、ヒール【heel】 高根鞋3、也是猶原攏選無理想的尪婿
虛度(彼兜)不應該
在2:36秒處,聽起來應該是:「虛度」不應該。
+HZ WANG 謝謝提供寶貴資訊 重製時一定會好好的來研究一番
老處女是李碧雲小妺妹1967年在亞洲唱片灌錄歌曲,馬沙作詞、市川昭介作曲。
我八年級聽這首
覺得超強!!!!!
完全唱出獨立不想結婚的心情
年代環境不同 要是現在 滿街經濟獨立的輕熟女多的是!😄
那不是時代不有二個原因,一個有保險套另一人口太多地球受不了!
感謝林老師的分享👍
歌曲::老處女 演唱::李碧雲 第三段::::
(彼兜) 為 "虛渡"
下面 "聽瓏無"這一段 為
""也是猶原攏選無理想的翁婿""
14860/《老處女》Lāu-tshú-lú
李碧雲Lí Phik-hûn
------------------------------------------
我雖然縛著兩枝
guá sui-jiân pa̍k tio̍h nn̄g-ki
長長的毛尾
tn̂g-tn̂g ê mn̂g-bué
實在我是已經
si̍t-tsāi guá sī í-king
強欲四十的年歲
kiōng-bueh sì-tsa̍p ê nî-huè
啊!趖咧趖咧
ah! sô--leh sô--leh
毋願出嫁
m̄-guān tshut-kè
才會遮濟歲
tsiah-ē tsiah tsuē huè
啊也袂較減
ah iā buē khah kiám
也袂較濟
iā bē khah tsuē
拄好三十歲
tú-hó sann-tsa̍p huè
毋過猶有
m̄-koh iáu-ū
真正濟親情欲來做
tsin-tsiànn tsuē tshin-tsiânn bueh lâi tsuè
也有彼號少年家
iā ū hit-lō siàu-liân-ke
也有老阿伯
iā ū lāu-a-peh
啊阮爸爸若是
ah gún pá-pah nā-sī
聽著我講無愛嫁
thiann-tio̍h guá kóng bô-ài kè
就佮阮媽媽做陣
tiō kah gún má-mah tsuè-tīn
凝心恬恬坐
gîng-sim tiām-tiām tsē
啊!挲咧挲咧
ah! so--leh so--leh
挲伊喙邊
so i tshuì-pinn
鬍鬍仔的喙䫌
hôo-hôo-á ê tshuì-phué
搖咧搖咧
iô--leh iô--leh
搖頭吐氣
iô-thâu thóo-khuì
欶著水薰吹
suh tio̍h tsuí-hun-tshue
人議論
lâng gī-lūn
我到這陣
guá kàu tsit-tsūn
猶閣無丈夫
iáu-koh bô tiōng-hu
毋過逐家
m̄-koh ta̍k-ke
完全毋知
uân-tsuân m̄-tsai
我的心內事
guá ê sim-lāi-sū
哈!有的貪著
hah! ū-ê tham-tio̍h
有錢少爺
ū-tsînn siàu-iâ
田園百外坵
tshân-hn̂g pah-guā khu
無疑嫁翁
bô-gî kè-ang
透早透暗
thàu-tsá thàu-àm
拖甲親像牛
thua kah tshin-tshiūnn gû
以前每日換一軀
í-tsîng muí-ji̍t uānn tsi̍t su
出門穿ヒール(ハイヒール?high heels)
tshut-mn̂g tshīng hì-luh
現在變成赤跤
hiān-tsāi piàn-sîng tshiah-kha
短頭毛放挐挐
té thâu-mn̂g pàng jû-jû
雖然是人人
sui-jiân sī lâng-lâng
講我笑我老處女
kóng guá tshiò guá lāu tshú-lú
毋過人我有一个
m̄-koh lâng guá ū tsi̍t-ê
自由的身軀
tsū-iû ê sin-khu
哈!踅咧踅咧
hah! se̍h--leh se̍h--leh
東南西北
tang-lâm sai-pak
自由免考慮
tsū-iû bián khó-lū
笑咧笑咧
tshiò--leh tshiò--leh
若是無錢
nā-sī bô tsînn
才來揣阿母
tsiah lâi tshē a-bú
人笑我
lâng tshiò guá
世間最戇
sè-kan tsuè gōng
袂曉選翁婿
bē-hiáu suán ang-sài
講我將著
kóng guá tsiong tio̍h
寶貴青春
pó-kuì tshing-tshun
虛度不應該
hi-tōo put-ing-kai
啊!算來算去
ah! sǹg-lâi-sǹg-khì
毋知啥人
m̄-tsai siánn-lâng
才是戇大呆
tsiah-sī gōng-tuā-tai
有的結婚離婚再嫁
ū-ê kiat-hun lī-hun tsài kè
嫁著幾若擺
kè-tio̍h kuí-lō pái
也是猶原攏選無
iā-sī iu-guân lóng suán-bô
理想的翁婿
lí-sióng ê ang-sài
有的佮人談戀愛
ū-ê kah lâng tâm luân-ài
也是悽慘代
iā-sī tshi-tshám tāi
流目屎
lâu ba̍k-sái
時常轉去後頭厝悲哀
sî-siông tńg-khì āu-thâu-tshù pi-ai
也有人嫁去了後
iā ū-lâng kè khì liáu-āu
也是怨命歹
iā-sī uàn miā phái
啊!算來算去
ah! sǹg-lâi-sǹg-khì
猶原也是一个老處女
iu-guân iā-sī tsi̍t-ê lāu-tshú-lú
笑咧笑咧
tshiò--leh tshiò--leh
無憂無愁
bô-iu bô-tshiû
按呢最自在
án-ne tsuè tsū-tsāi
------------------------------------------
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》
→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)
臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
好酒越陳越好
老歌越聽越有玆味
聽出暸解早期大齡剩女
的內心深處心境
我想演唱者應該也
七十多歲了吧……
原來國語歌曲的(可愛的人生)就是由這首轉唱!
影片裡面的人物應該都阿媽阿祖級了 ! 老歌配舊景,讚 !
俏皮。謝謝您分享
我5年級.小時候.父親常在曲盤上放這首歌.因此曲調依稀在我腦中迴盪.這是一首原為歌名為老處女的日本歌曲..輕快.好聽...等我找到原曲再與大家分享...
ruclips.net/video/bUUpOXT_sqw/видео.html 分享..黃永茂 收錄....好聽..
很有趣的歌曲!
與尤雅的阿哥哥同曲調。
❤❤❤❤🎉😊
林清河您好請你播出孟君好聽歌感謝您分享❤
找時間研究看看再說
現在很忙,一個月前騎機車發生車禍左手骨折,現在不想動鍵盤。
林老師祝你早日康復,小心斷的地方會酸痛後遺症,祈盼你平安。
也是選無理想的尢婿
有高人弄個電音版一定紅翻天
很可愛的歌詞。
版主聽不懂得那句,以0.5慢轉聽起來好像是 : -------也是 (還是)猶原懶散呀你尚瞭解---------
+甄甲壬 謝謝您的熱心提供 有空的話我再重製一首與眾分享 感恩。
i cant understand bloody word, but this is absolutely insanely brilliant tune.... perfect... :3
3.人笑我世間最戇 袂曉選翁婿 講我將著 寶貴青春 虛度不應該
啊!算來算去 毋知啥人 才是戇大呆 有的結婚離婚再嫁
嫁著幾若擺 也是猶原攏選無 理想的翁婿 有的佮人談戀愛
也是悽慘代 流目屎 時常轉去後頭厝悲哀 也有人嫁去了後
也是怨命歹 啊!算來算去 猶原也是一个老處女 笑咧笑咧
無憂無愁 按呢最自在
喜露 - heel - 日本發音 - 指高跟鞋
確實!早期不會珍惜把唱片殼搞丟了,現在翻譯很難,有時要放慢速度還要聽好幾十次,因為住所經過很多次地遷移,把一些老歌本也都搞丟了,很可惜。
辛苦了!
謝謝
原曲:こんにちは人生----昭和41年(1966年)-----唄・オリジナル歌手・こまどり姉妹
作詞・大矢 弘子
-----作曲・市川 昭介
ruclips.net/video/OQ1sPDpJWzc/видео.html
喜露 是當時流行的女
性皮鞋
+王麗華 喜露是高跟鞋
王麗華小姐該不會是「房仙姿」仙姿女吧?
有一句臺灣話講:
「甘願嫁市內乞食,嘛毋嫁內山好額」
Kam-guān kè tshī-lāi khit-tsia̍h,mà-m̄ kèlāi-suann hó-gia̍h」😂
也是猶原攏選無理想尪婿
台語很多歌很難翻~大概是當時的流行語吧?
😘🙃😉😊😍😅
1:57 好像是 哈 跳ㄌㄟ跳ㄌㄟ東南西北只有咱(台語ㄌㄢˋ)考慮
那句好像是"正是猶原懂什麼什麼你攏知"
東南西北自由免考慮
莎莎的黑膠唱片聲音我以為手機喇叭壞掉了
喜露=高跟鞋,從日語來的外來語
台灣女權運動的鼻祖阿
應該是三十八,
還是老歌演奏較動聽!
想知道這首歌的年代?
日本原曲1966
1、虛渡
2、ヒール【heel】 高根鞋
3、也是猶原攏選無理想的尪婿
虛度(彼兜)不應該
在2:36秒處,聽起來應該是:
「虛度」不應該。
+HZ WANG 謝謝提供寶貴資訊 重製時一定會好好的來研究一番