no me cansaré de decir que “la princesa y el sapo” es la película de princesas en donde TODAS sus canciones son espectaculares y ni hablemos de la historia y el doblaje latino🤌🏼💗✨
Me gusta más la versión latina, no solo se trata de "ser grabe". Si no darle un alma. Y en latino tiene ese sentimiento de que esta jugando con su presa. Se nota la locura y la mala intención, detras de una falsa amabilidad. Sin sesgos la verdad me agradó más el latino, tiene alma propia.
"el parné" significa dinero, si no mal recuerdo era literalmente "billetes". Y cuando dice "mamá y papá te han cortado el grifo" significa que sus padres han dejado de darle dinero. Y cuando dice "una vidorra a la bartola" hace referencia a una vida cómoda sin hacer nada
La original tiene un juego de palabras que me encanto, cuando el Dr en 3:50 le dice "And when i look your future is the greener i've seen", ese 'Mas verde' hace pensar que es sobre dinero pero en realidad es sobre lo que lo va a convertir. Este juego de palabras se pierde completamente en los doblajes.
De hecho es por los modismos culturales, de haberlo puesto en el original no habríamos entendido el juego de palabras, pero realmente fue una pena que se perdiera ese gran juego de palabras
Pero en realidad aun sin el verde,hicieron un juego de frases haciendo referencia a los sapos y el futuro de Naveen "pero no quieres estar atado, solo quieres ser libre, saltar por aqui por alla,pero la libertad te cuesta" Naveen no queria estar en manos del hombre sombra o lawrence, asi que escapo dando saltos, pero siempre trataban de atraparlo y le iba a costar estar fuera de sus manos
En mi opinión el doblaje latino fue demasiado bueno en el cambio de voz usando tonos juguetones por así decirlo, al menos yo pude sentir esa maldad y diversión en el doblaje latino de este personaje al momento de cantar. Muy buena reacción, me gusta que opines con toda sinceridad y análisis todos los detalles
El actor del doblaje castellano es el cantante de un grupo llamado "orquesta Mondragón". Es brutal, es capaz de cambiar el registro de su voz a lo bestia
Siento que la version española es mas malvado al final como casi con rabia el final, mientras la latina es mas burlona, como si un estadador se estuviera riendo en su cara, ambas son geniales
Extrañaba tanto las reacciones a Disney La princesa y el sapo siempre ah sido una de mis películas favoritas de Disney Gracias por traerlo Eli, eres grande!!
Cómo extrañaba las reacciones a Disney y que genial resulta volver a ellas con una canción tan buena, gracias por este video. Esta canción es asombrosa pero la línea que más destaca, en mi opinión, es "tendrás lo que quieres, perderás lo demás", creo que es todo lo que necesitamos para saber que estamos ante un villano épico. Toda la canción en conjunto con lo que estamos viendo hace de esta una de las escenas más memorables de Disney en cuanto a villanos.
En lo personal siempre voy a preferir el doblaje latino porque siento que le da más vida y le da un tono juguetón y siniestro lo cual siento que encaja con el personaje, en esta película en especifico el villano juega con sus víctimas y con el avanzar de la película le da ese toque siniestro pero cada quien tiene su gusto en los doblaje y eso hay que respetarlo
Creo que ibas a destacar esto y se te pasó: en el 3:24 cuando dice "high" (alto/a) termina en una nota aguda, mientras que cuando dice "low" (bajo/a) hace una nota en el registro bajo. Esto es un detalle en el que se juega con la letra y la música haciendo que coincidan, y que lamentablemente se perdió en ambas adaptaciones. Saliendo de lo musical, estoy jugando una aventura gráfica (point n' click), Gabriel Knight: Sins of the Fathers, en la que un escritor se mete a resolver un crimen mientras investiga sobre el vudú en Nueva Orleans y su relación con los asesinatos. Si les interesa saber más sobre esa curiosa religión y tienen algo de dinero para gastar (es muy barato), todo está ahí, documentado de manera increíble, y además es divertido. Buen video, Elí, saludos.
Ya me pasé tres días viendo tus videos y los terminé todos jaja Me gusta mucho tu contenido :3 de algún modo me pone feliz Seguiré viendo tus videos y esperaré mucho de lo que venga en el futuro uwu Gracias por el buen contenido nwn
Este es uno de mis soundtracks favoritos... y coincido en que las canciones de villanos son muuuy buenas, también me gusta mucho la de "pobres almas en desgracia" "fuego de infierno" y "listos ya" (la canción de scar en el rey león)
Me encantó la voz en inglés 😛😛😛 siempre tan bueno tu contenido Eli ❣️ podrías hacer una reaccion al opening 2 de Dr. Stone 🥺🥺 por favor. Te encantará!!!
Yo amo todas la versiones, la de castellano es genial pero la latino tiene un lugar en mi corazón y aunque estoy de acuerdo con él aún escucho la voz en español latino y suena juguetona y en cierto momento como esos señores borrachos que te encuentras en las esquinas por la noche, y los coros, los coros son lo mejor
tenía tiempo sin ver tus videos, y lo primero que noté en cuanto di click en este fue lo producido que se nota! siempre me ha gustado el toque que le das a los análisis, pero se siente diferente, en el buen sentido claro jaja
No dejé de pensar en lo interesante que sería hacer una colaboración con Jeffarvlogs en un video de este tipo, sería mucho más rico tener tanto el análisis musical y de actuación de voz.
Realmente siento que al castellano tiene una gran interpretación, la voz es grave, profunda, queda bien para un villano llenito de maldad como Facillier. Y también la letra del castellano, está muy bien adaptada. Es más fiel a la original, en algunas partes se siente el terror ej: cuando dice “Tarot, Tarot” da escalofríos. En latino está buenísimo también solo que la letra no es tan fiel a la original con respecto a la letra, la voz no suena tan grave como las otras, y un poquito blanda el texto de la canción. Siento que le falto un poquito de maldad teniendo en cuenta que el Dr. Facillier es el villano más temido de Disney
El parné ! = dinero (jerga popular) Papá y mamá te han cortado el grifo = te han dejado sin dinero (dicho de manera informal) Está claro que en las películas disney lo que más triunfa es el actor-actor de doblaje-cantante, todas estas facetas deberían estar presentes. Actor de doblaje: sabe usar los tonos adecuados de la voz que se usan en el doblaje (aunque a veces hay doblajes buenos - como el de Bella, en mi opinión - que no parecen un doblaje tan estricto, pues ella no era actriz de doblaje, ¡era su primer papel! y esto le da naturalidad. Y qué no decir de Katy en Los Mitchell contra las máquinas, me resulta igual! Esa es la gracia de ese personaje, debe sonar así) Actor: le da profundida a la actuación Cantante: para pasar correctamente de la actuación a la canción No solo resolvemos que la voz sea la misma, sino que le da continuidad y te atrapa más. Hay excepciones! pero en general debería ser así
¿Será que somos twins?, a mí también me dio COVID hace unas semanas JAJAJAJA. Personalmente para mí La princesa y el sapo es de las mejores películas que ha hecho Disney, tiene buena historia, excelente banda sonora, y siento que tambien rompe un poco con la historia tradicional de princesas de Disney, ya que aquí el príncipe es solo el hombre y es él quien se enamora de una chica que lo único que hace es trabajar para cumplir su mas grande sueño, además de que tiene un poco de coherencia ya que para la época en la que se supone que se desarrolla la película la técnica vudú era muy practicada en Nueva Orleans.
Muy bueno el video eli me encanta esta cancion en ingles, PD: solo digo que la ultima cancion de un villano en disney antes de esta fue la de vaca vaqueras o home on the range, la de Alameda Slim podrias reaccionar a esta cancion.
Espero que te mejores pronto y gracias por el esfuerzo y dedicación que le pones a tus videos para que nosotros los fans los disfrutemos, o también esto saliendo de esa enfermedad así que adelante y cuídate 💪 🙌 😉
Este aparte de brozo también ha hecho el papel de estetoscopio y el mariachi amarillo aquí en México a por cierto no es sólo brozo sino que al final lleva de manera opcional el payaso tenebroso
Me encantó ❤️ Llegué a este canal por las reacciones de opening pero enserio todos los vídeos que haces son super buenos Me gustaría que hicieras más reacciones de las canciones de la princesa y el sapo
en la tercera carta el principe se puede confundir la luz como normal para resaltar pero nos dice que tendrá verde de un sapo porque la luz es un nenúfar
Otra cosa por agregar son los coros, en castellano dice "Transformación central Transformación central" mientras que en latino dice "Transformacion - central" como si estuviera mal dicha por lo que se escucha mal los coros en latino
Hola mi Eli bonito y hemosho, pasaba pa recomendarte que reaccionaras a las canciones de helluva boss, hay una canción llamada house of Asmodeus donde el cantante que interpreta a fasilier hace al Asmodeus y c va a la boishta como decimos acá. T mando un besazo guapo MUAK😙💋💖
Soy de España y España xD y si tienes razón nuestras adaptaciones para los nombres son muy desastre jajajaa así que ni me ofende la obra de hecho me hizo gracia 😂
Amo las reacciones a Disney🥺❤️ esta en particular me gusto mucho la versión en castellano, al menos por mi parte siento mucho que se parece demasiado a la versión en inglés y la voz es increíble🙈 Eso si, como nunca veo nada en castellano hubo palabras y frases que no llegue a entender del todo😂 Con todo eso dicho, que gran video Eli, espero ya estes mejor del covicho😔💞
Me acabo de dar cuenta que la versión en latino el que subió el video lo editó como el traste por que saco los sonidos de fondo y los diálogos sumado a que descolocó la música de la canción pero bueno ya ta. PD: c t estraño mi Eli besho
Gurruchaga es un cantantes español que me encanta y creo que su actuación en esta película es impecable. Gracias por comentar como lo hacer ^^~~~ ¡Por fa! comenta "Dias de sol" del live action de La bella y la bestia, o la de "qué festin". Me encantaría saber tu opinión, igual que la de "Principe Alí" del Live action de Aladín ^^~~~~Me encanta cómo realizar tu contenido.
Porfaporfaporfa eli te ruego que reacciones a la cancion de lost on you te prometo que te va a sorprender porfa no te va a decepcionar y si te decepciona ya ps me tiro me mi casa xdxd pero enserio reacciona a ello por favor
Me encanta como analizas la música eh interpretación. Estaría fenomenal si reaccionaras a "Oh Ratigan" del Gran ratón detective. Uno de mis villanos favoritos de Disney. No incluyendo que su voz es el gran vincent price!
no me cansaré de decir que “la princesa y el sapo” es la película de princesas en donde TODAS sus canciones son espectaculares y ni hablemos de la historia y el doblaje latino🤌🏼💗✨
Lit
Tremendos doblajes de ingles y latino
Para mi es de mis peliculas favoritas
Sea que idioma sea la canción es buenarda
Confirmo
Me gusta más la versión latina, no solo se trata de "ser grabe". Si no darle un alma. Y en latino tiene ese sentimiento de que esta jugando con su presa. Se nota la locura y la mala intención, detras de una falsa amabilidad.
Sin sesgos la verdad me agradó más el latino, tiene alma propia.
Sin duda hubo una época en que Disney hacía buenas películas y excelentes villanos, con canciones épicas
"el parné" significa dinero, si no mal recuerdo era literalmente "billetes". Y cuando dice "mamá y papá te han cortado el grifo" significa que sus padres han dejado de darle dinero. Y cuando dice "una vidorra a la bartola" hace referencia a una vida cómoda sin hacer nada
La original tiene un juego de palabras que me encanto, cuando el Dr en 3:50 le dice "And when i look your future is the greener i've seen", ese 'Mas verde' hace pensar que es sobre dinero pero en realidad es sobre lo que lo va a convertir. Este juego de palabras se pierde completamente en los doblajes.
De hecho es por los modismos culturales, de haberlo puesto en el original no habríamos entendido el juego de palabras, pero realmente fue una pena que se perdiera ese gran juego de palabras
Pero en realidad aun sin el verde,hicieron un juego de frases haciendo referencia a los sapos y el futuro de Naveen "pero no quieres estar atado, solo quieres ser libre, saltar por aqui por alla,pero la libertad te cuesta"
Naveen no queria estar en manos del hombre sombra o lawrence, asi que escapo dando saltos, pero siempre trataban de atraparlo y le iba a costar estar fuera de sus manos
En mi opinión el doblaje latino fue demasiado bueno en el cambio de voz usando tonos juguetones por así decirlo, al menos yo pude sentir esa maldad y diversión en el doblaje latino de este personaje al momento de cantar.
Muy buena reacción, me gusta que opines con toda sinceridad y análisis todos los detalles
El actor del doblaje castellano es el cantante de un grupo llamado "orquesta Mondragón". Es brutal, es capaz de cambiar el registro de su voz a lo bestia
Siento que la version española es mas malvado al final como casi con rabia el final, mientras la latina es mas burlona, como si un estadador se estuviera riendo en su cara, ambas son geniales
De acuerdo
El doblaje latino de esta canción es una maravilla. Y su voz en general.
Extrañaba tanto las reacciones a Disney
La princesa y el sapo siempre ah sido una de mis películas favoritas de Disney
Gracias por traerlo Eli, eres grande!!
Pensé que ya no se volvería a ver reacciones a Disney...
Y después de mucho tiempo de espera, sale este video...
Grande el Eli jaja
A mí parecer al de España estubo bien la voz y ritmo
Pero el de Latino tuvo más interpretación
La latina pa mi no tiene mucha interpretación
@ Humm pues entonces en esta comparación la versión latina salió perdiendo 😁
@ Mmm,para mi la latino es muy buena,ya que la voz no trata de ser gruesa si no que,es la juguetona
Cómo extrañaba las reacciones a Disney y que genial resulta volver a ellas con una canción tan buena, gracias por este video. Esta canción es asombrosa pero la línea que más destaca, en mi opinión, es "tendrás lo que quieres, perderás lo demás", creo que es todo lo que necesitamos para saber que estamos ante un villano épico. Toda la canción en conjunto con lo que estamos viendo hace de esta una de las escenas más memorables de Disney en cuanto a villanos.
Dios es que la canción es tan buena que se escucha bien en todos los doblajes
En lo personal siempre voy a preferir el doblaje latino porque siento que le da más vida y le da un tono juguetón y siniestro lo cual siento que encaja con el personaje, en esta película en especifico el villano juega con sus víctimas y con el avanzar de la película le da ese toque siniestro pero cada quien tiene su gusto en los doblaje y eso hay que respetarlo
Pues a mí sí me gustó el latino , de siente la locura y la maldad en la canción , me gusta realmente y su interpretación
Creo que ibas a destacar esto y se te pasó: en el 3:24 cuando dice "high" (alto/a) termina en una nota aguda, mientras que cuando dice "low" (bajo/a) hace una nota en el registro bajo. Esto es un detalle en el que se juega con la letra y la música haciendo que coincidan, y que lamentablemente se perdió en ambas adaptaciones.
Saliendo de lo musical, estoy jugando una aventura gráfica (point n' click), Gabriel Knight: Sins of the Fathers, en la que un escritor se mete a resolver un crimen mientras investiga sobre el vudú en Nueva Orleans y su relación con los asesinatos. Si les interesa saber más sobre esa curiosa religión y tienen algo de dinero para gastar (es muy barato), todo está ahí, documentado de manera increíble, y además es divertido.
Buen video, Elí, saludos.
Ojoooo ya se extrañaban los videos reaccionando a Disney 😀
X2
X3
Me encanta que reacciones a doblajes de películas Disney. Muchas gracias por ello 😚
Me encanta esta película una de mis favoritas así también su doblaje fue interesante escuchar el inglés y el castellano grandes interpretaciones.👏🏻
espere tanto tiempo para que reaccionaras a esta obra maestra, gracias por este aterrador video
Ya me pasé tres días viendo tus videos y los terminé todos jaja
Me gusta mucho tu contenido :3 de algún modo me pone feliz
Seguiré viendo tus videos y esperaré mucho de lo que venga en el futuro uwu
Gracias por el buen contenido nwn
Tkm 🥰
¡Que voces los que representaron a éste bellísimo personaje, y el estilo de la misma canción, Dios mío! 😖💕 Muy bien video Eli 🥰
Este es uno de mis soundtracks favoritos... y coincido en que las canciones de villanos son muuuy buenas, también me gusta mucho la de "pobres almas en desgracia" "fuego de infierno" y "listos ya" (la canción de scar en el rey león)
Me encantan tus videos de reaccion a canciones de películas Disney
Me encantó la voz en inglés 😛😛😛 siempre tan bueno tu contenido Eli ❣️ podrías hacer una reaccion al opening 2 de Dr. Stone 🥺🥺 por favor. Te encantará!!!
Siiiiiiii volvieron las reacciones, porfavor reacciona a "Te amo y más" de El libro de la vida, es una hermosa canción. 😊
La voz es siniestra ... Y sexy Jajajajajajaja
Me encanta cuando reaccionas a canciones de Disney ❤
Yo amo todas la versiones, la de castellano es genial pero la latino tiene un lugar en mi corazón y aunque estoy de acuerdo con él aún escucho la voz en español latino y suena juguetona y en cierto momento como esos señores borrachos que te encuentras en las esquinas por la noche, y los coros, los coros son lo mejor
1:49 Inglés
11:13 Español Latino
Dice que le han cortado el grifo, refiriéndose a que ya no le dan más dinero y también dice el parné refiriéndose al dinero...
"Dinosaurio" era de mis favoritas de pequeña, me encantan Aladar y su familia de lemures❤
Me encantas tus reacciones de Disney, tus reacciones son increíbles eres uno de mis favoritos reaccionadores de Disney 👍
Dr Facilier es un pedazo de villano
Ok pero está canción en inglés es perfecta 😶💕
Creo que nadie podría imitar los movimientos del dr facilier en live action🤣
En castellano y latino son adaptaciones aceptables pero en la original es uuuf un joya total
10:39 el tipo es un power ranger
A METAMORFOSEARSE
Me gusta mucho esta canción y la película es una de mis favoritas
Te podría pedir que reacciones a free fall de slot machine
tenía tiempo sin ver tus videos, y lo primero que noté en cuanto di click en este fue lo producido que se nota! siempre me ha gustado el toque que le das a los análisis, pero se siente diferente, en el buen sentido claro jaja
Amé este video Eli, gracias por traer esta canción, la princesa y el sapo me gusta mucho y su música es una joya
Me encantan tus vídeos, te mereces más apoyo para que no dejes de subir videos
No dejé de pensar en lo interesante que sería hacer una colaboración con Jeffarvlogs en un video de este tipo, sería mucho más rico tener tanto el análisis musical y de actuación de voz.
En esta ocacion se nota que el castellano si lo hicieron muy bien, muy igual a la de ingles, y en latino creo que pudieron haberlo hecho un poco mejor
Oye bro se puede un vídeo de vacas vaqueras específicamente la canción del villano plis
Sin duda amo esta canción!!!! Y esta peliii...
Me la canto hasta en el cole.
Me encantan tus videos!!!
Es que facilier en latino es muy sensual, pero sin duda en ingles es god, la risa en español de españa es el exito
Realmente siento que al castellano tiene una gran interpretación, la voz es grave, profunda, queda bien para un villano llenito de maldad como Facillier. Y también la letra del castellano, está muy bien adaptada. Es más fiel a la original, en algunas partes se siente el terror ej: cuando dice “Tarot, Tarot” da escalofríos. En latino está buenísimo también solo que la letra no es tan fiel a la original con respecto a la letra, la voz no suena tan grave como las otras, y un poquito blanda el texto de la canción. Siento que le falto un poquito de maldad teniendo en cuenta que el Dr. Facillier es el villano más temido de Disney
Nah, el latino es excelente, nmms xd.
@@scottchaison1001 la traduccion es un poco vaga, "el porvernir" ni rima, "soy de lujo", transformácion central
Amo este canal JSJSJS
El parné ! = dinero (jerga popular)
Papá y mamá te han cortado el grifo = te han dejado sin dinero (dicho de manera informal)
Está claro que en las películas disney lo que más triunfa es el actor-actor de doblaje-cantante, todas estas facetas deberían estar presentes.
Actor de doblaje: sabe usar los tonos adecuados de la voz que se usan en el doblaje (aunque a veces hay doblajes buenos - como el de Bella, en mi opinión - que no parecen un doblaje tan estricto, pues ella no era actriz de doblaje, ¡era su primer papel! y esto le da naturalidad. Y qué no decir de Katy en Los Mitchell contra las máquinas, me resulta igual! Esa es la gracia de ese personaje, debe sonar así)
Actor: le da profundida a la actuación
Cantante: para pasar correctamente de la actuación a la canción
No solo resolvemos que la voz sea la misma, sino que le da continuidad y te atrapa más. Hay excepciones! pero en general debería ser así
Alguien que sabe de la cultura geek, y sabe de música profesionalmente hace mucho más interesante. 😎
La voz del castellano esta increible bastante grave y atractiva, pero la latina tiene su toque que hace que me guste un poco más.
¿Será que somos twins?, a mí también me dio COVID hace unas semanas JAJAJAJA.
Personalmente para mí La princesa y el sapo es de las mejores películas que ha hecho Disney, tiene buena historia, excelente banda sonora, y siento que tambien rompe un poco con la historia tradicional de princesas de Disney, ya que aquí el príncipe es solo el hombre y es él quien se enamora de una chica que lo único que hace es trabajar para cumplir su mas grande sueño, además de que tiene un poco de coherencia ya que para la época en la que se supone que se desarrolla la película la técnica vudú era muy practicada en Nueva Orleans.
Me encanta la canción, gracias por esta canción.
Me gustaría que reaccionaras al opening de Yuri on ice, es una joya.❤️❤️❤️
Me encantó mucho el vídeo 💖 Eli eres el mejor 💖 gracias por el vídeo 💖 y tú esfuerzo aunque tengas tos💖
Elí santos: *respira*
Yo: Tiene razón
En el inglés quien da voz y canto es el actor y cantante Keith David
Ya hacía falta una comparación de canciones de Disney
"EL QUE?!!!, el partner?" Jajaja ayuda xD todo sorprendido , la verdad suena raro que lo diga así en el doblaje
CASTELLANO OMG😍
Este es uno de los villanos de Disney que más impotencia y respeto me causan por muchos motivos y no hace falta decir los motivos creo yo 😅
La vercion en latino es la mejor para mi xd
Muy bueno el video eli me encanta esta cancion en ingles,
PD: solo digo que la ultima cancion de un villano en disney antes de esta fue la de vaca vaqueras o home on the range, la de Alameda Slim podrias reaccionar a esta cancion.
Sería bueno que reacciones a Lost on You, esa canción te dejará sin palabras
Gran videooooo, AAAAH SOY PRIMERO AAAAAAAAAAA
Podrías reaccionar a "Listos ya" del rey león? Me gustaría ver un vídeo así jajsjq
Espero que te mejores pronto y gracias por el esfuerzo y dedicación que le pones a tus videos para que nosotros los fans los disfrutemos, o también esto saliendo de esa enfermedad así que adelante y cuídate 💪 🙌 😉
Este aparte de brozo también ha hecho el papel de estetoscopio y el mariachi amarillo aquí en México a por cierto no es sólo brozo sino que al final lleva de manera opcional el payaso tenebroso
Nooo llegue tarde unu, me encanto esa canción cuando era niña y el villano de esta peli ha sido uno de mis villanos favoritos Gracias por el video
Eliiii como a estado un buen video y la peli está chida
Me encantó ❤️
Llegué a este canal por las reacciones de opening pero enserio todos los vídeos que haces son super buenos
Me gustaría que hicieras más reacciones de las canciones de la princesa y el sapo
Corrigiendo mi error acabo de ver las reacciones de las otras canciones de la princesa y el sapo xd
Pero igual me encantan tus videos
¡Dios! Cómo no reaccionar a tremendo temón, faaaa. Tkm, Elí.
A mi encanta la princesa y el sapo, es una de mis princesas favoritas, me identifico mucho con Diana y dus canciones son buenísimas ❤❤❤
en la tercera carta el principe se puede confundir la luz como normal para resaltar pero nos dice que tendrá verde de un sapo porque la luz es un nenúfar
Otra cosa por agregar son los coros, en castellano dice "Transformación central Transformación central" mientras que en latino dice "Transformacion - central" como si estuviera mal dicha por lo que se escucha mal los coros en latino
el latino no es tan grave, pero para mi esa voz le queda increible
Me encantan tus vídeos de peliculas de Disney..
Hola mi Eli bonito y hemosho, pasaba pa recomendarte que reaccionaras a las canciones de helluva boss, hay una canción llamada house of Asmodeus donde el cantante que interpreta a fasilier hace al Asmodeus y c va a la boishta como decimos acá.
T mando un besazo guapo MUAK😙💋💖
Soy de España y España xD y si tienes razón nuestras adaptaciones para los nombres son muy desastre jajajaa así que ni me ofende la obra de hecho me hizo gracia 😂
Amo las reacciones a Disney🥺❤️ esta en particular me gusto mucho la versión en castellano, al menos por mi parte siento mucho que se parece demasiado a la versión en inglés y la voz es increíble🙈 Eso si, como nunca veo nada en castellano hubo palabras y frases que no llegue a entender del todo😂
Con todo eso dicho, que gran video Eli, espero ya estes mejor del covicho😔💞
Para los que no sabían, Brozo es el que la hace de doctor faciller
Quién diría que canta bien bergas
Me acabo de dar cuenta que la versión en latino el que subió el video lo editó como el traste por que saco los sonidos de fondo y los diálogos sumado a que descolocó la música de la canción pero bueno ya ta.
PD: c t estraño mi Eli besho
Gurruchaga es un cantantes español que me encanta y creo que su actuación en esta película es impecable. Gracias por comentar como lo hacer ^^~~~
¡Por fa! comenta "Dias de sol" del live action de La bella y la bestia, o la de "qué festin". Me encantaría saber tu opinión, igual que la de "Principe Alí" del Live action de Aladín ^^~~~~Me encanta cómo realizar tu contenido.
Porfaporfaporfa eli te ruego que reacciones a la cancion de lost on you te prometo que te va a sorprender porfa no te va a decepcionar y si te decepciona ya ps me tiro me mi casa xdxd pero enserio reacciona a ello por favor
La verdad de entre todas las películas de princesas.la princesa y el sapo es una de mis fovoritas
Llegué temprano ;D
Gran videoo!!
En la versión latina me gusta porque sabe cuándo usar falsetes
Me encanta como analizas la música eh interpretación. Estaría fenomenal si reaccionaras a "Oh Ratigan" del Gran ratón detective. Uno de mis villanos favoritos de Disney. No incluyendo que su voz es el gran vincent price!
Hola Eli, he visto cada una de tus reacciones, saludame en el próximo video porfa 👋
me recuerdas a jeffar blogs cuando hacia sus comparaciones de doblaje de varias peliculas ... gracias por tus videos
Concuerdo!! Dinosaurio es una ¡JOYA! de película 👏 👏 👏 👏
Gracias por el vídeo 😻 nos vemos en Twitch !!!!
Soy de Latam, pero me encantó más la de España que en Latam
puedes reaccionar a District 9,Back Door o Victory Song de Stray Kids TT
Eli te adoro 😍 💞
WEYYY LA VERSIÓN EN CASTELLANO ME ERIZÓ LA PIEL !!! COMO NO TIENEN IDEAAAA
Podrias reaccionar a la version de Carlos feral de esta cancion?
ojala
Joder tremenda película Si era cine volveré a verla
Mi canción favorita de la princesa y el sapo sin duda
¿Podrías reaccionar por favor a Campanas de Notre Dame? De la película del Jorobado de Notre Dame