ศูนย์อาหารพื้นเมือง ปุ๊นเต่ ภูเก็ต 2566

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024

Комментарии • 6

  • @on_the_road
    @on_the_road  Год назад +3

    "ภูเก็จ" เป็นชื่อดั้งเดิมที่ถูกต้องของภูเก็ต โดย "ต" ถูกนำมาใช้ภายหลังจากการแปลมาจากภาษาอังกฤษ (Phuket=ภูเก็ต)
    - ปัจจุบันจะพบชื่อภูเก็จได้ตาม เมนู/ร้านอาหาร/สถานที่ดั้งเดิม ของภูเก็ตครับ
    "ปุ๊นเต่" แปลว่า พื้นเมือง ดั้งเดิม
    "เซล้อง" แปลว่า ชา
    "โกปี้" แปลว่า กาแฟ
    ขอบคุณที่ติดตามรับชม สามารถเพิ่มเติมข้อมูลกันได้เลยนะครับ ^__^

  • @foodiesnancy
    @foodiesnancy Год назад +2

    น่ารักจังเลยค่ะน้องณัฐ😊พาคุณเเม่ คุณยาย คุณน้ามาเที่ยวภูเก็ต ครอบครัวอบอุ่นดีจังเลยค่ะ ดูไปยิ้มไปเลย สุขใดจะเท่ากับให้บุคคลที่เราเคารพรักมีรอยยิ้มเเละมีความสุข มันเป็นช่วงเวลาที่เก็บเกี่ยวความสุขจริงๆหน่ะค่ะ มาเที่ยวชมบรรยากาศด้วยคนนะคะ สวยงามมากในทุกๆสถานที่จริงๆ😉

    • @on_the_road
      @on_the_road  Год назад

      ขอบคุณมากครับพี่แนน ^__^

  • @Auan_141
    @Auan_141 5 месяцев назад +1

    คุณยายแข็งแรงมากๆค่ะ

    • @on_the_road
      @on_the_road  5 месяцев назад

      ขอบคุณมากครับ

  • @yuwadeesinthawapanya2723
    @yuwadeesinthawapanya2723 Год назад +1

    ดีใจจังได้พาครอบครัวเที่ยวกินที่เมืองภูเก็ต