поклон за хората които след освобождението са дали всичко за единна българия и тогава македония и беломорска тракия са били цел на 1 цял народ за връщане към отечеството
Песната е пеяна от емигрантите избегали от Македония кога сърбите поробват Охрид- 1913. Това е песен - СПОМЕН за Охридското езеро! Песента е много пеяна в София от македонските българи- емигранти и членове на ВМРО , които не могат да се върнат в Охрид! Няма как да е народна песен, когато в нея се пее за емигрантски спомени.
Оригиналът е българска народна песен, записана в сборника на братя Миладинови „Български народни песни“, издаден през 1861 г. bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%88%D0%B5 В кавъра от Социалистическа Република Македония, от 1986 год, в текста правилно се цитира и се прави позоваване на заглавието (първия стих) на българската народна песен „Биляна платно белеше“. В песента има архаични и диалектни думи като кайче (от каик), веслаше (гребе с весла), наспроти (срещу), бранови (вълни), сакам (искам) и др
Прекрасна макаедонска песна препеана на бугарски . Aвторот на текстот е Мирослав Кузман од Охрид ,а на музиката Ефто Пупновски ,прв пат испеана на Фолк фест Валандово 1986.
Значи това не е македонска народна песен, а съвременна авторска! И се пее от 1986 г. насам? В България е много популярна в изпълнение на кой ли не! И аз винаги съм си мислел, че това е много, много стара народна македонска песен!
поклон за хората които след освобождението са дали всичко за единна българия и тогава македония и беломорска тракия са били цел на 1 цял народ за връщане към отечеството
Odlicna narodna pesma od Makedonija sto e tolku bogata so svojata glazba da e milina za dusata da se slusa .
дали не е българска вие сте си българи ама сте си махнали корена
Песната е пеяна от емигрантите избегали от Македония кога сърбите поробват Охрид- 1913. Това е песен - СПОМЕН за Охридското езеро! Песента е много пеяна в София от македонските българи- емигранти и членове на ВМРО , които не могат да се върнат в Охрид!
Няма как да е народна песен, когато в нея се пее за емигрантски спомени.
@@petremitrov evala petre
Оригиналът е българска народна песен, записана в сборника на братя Миладинови „Български народни песни“, издаден през 1861 г. bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%88%D0%B5
В кавъра от Социалистическа Република Македония, от 1986 год, в текста правилно се цитира и се прави позоваване на заглавието (първия стих) на българската народна песен „Биляна платно белеше“. В песента има архаични и диалектни думи като кайче (от каик), веслаше (гребе с весла), наспроти (срещу), бранови (вълни), сакам (искам) и др
Обичам македонските песни но края
Много ми допада прекрасна песен и чудесно
Изпълнен8е
Много е добър и песните му са чудесни
е кога е имало македония като държава
никога
Нов Завет, Книга: Деяния 16:9
Прекрасна песен напомнями 9т детските години супер си
Страхотно
Прекрасно изпълнение на Райко Кирилов. Браво Райко!
ЛЮБИМА ПЕСЕН , ПРЕКЛАНЯМ СЕ ПРЕД ТВОЯ ТАЛАНТ , РАЙКО!
🌸💐🌺🌼🌷🪴💮🌹🌺🍀🌼🌻🍀👋👋👋👋💝💝💝💝💝💝💝💝🌹🌹🌹🍀🍀🍀
Прекрасно изпълнение!!!
Уникален!
Bravo!
Така се пее 😀😀😀😀😀😀
Райко Киролов - ПЕВЕЦЪТ !!!
Браво Райко!Сърцето ми се разтопява!!!
Nádhera. More i piesen!
Езеро е.
българската азбука защо пишете на нея още ха
Прекрасна макаедонска песна препеана на бугарски . Aвторот на текстот е Мирослав Кузман од Охрид ,а на музиката Ефто Пупновски ,прв пат испеана на Фолк фест Валандово 1986.
Прекрасно я изчълнява
Чудесна песен! Радвам се за авторите!
Значи това не е македонска народна песен, а съвременна авторска! И се пее от 1986 г. насам? В България е много популярна в изпълнение на кой ли не! И аз винаги съм си мислел, че това е много, много стара народна македонска песен!
@@slavetreneski2409 Хубава песна! Согласен!
Slave Treneski македонско девойче
,