[영어읽기연습] 티틀마우스 부인 이야기 2/3 / The tale of Mrs. Tittlemouse

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 апр 2024
  • 영국 억양으로 연습해보는 영어 동화 읽기.
    Reading English & Translate to Korean : 5.lantern
    *의역/오역/오발음 많아요ㅠ.ㅠ
    *편집 중 발견한 눈에 띄는(?) 귀에 박힌(!) 오발음
    cupboard 미국식 [ |kʌbərd ] 영국식 [ |kʌbəd ]
    passage [ ˈpæsɪdʒ ]
    *티틀마우스부인이야기2에서 사용한 단어 뜻
    moss: 이끼
    lodging: 하숙
    intrusion: 무단침입
    parlour: 응접실
    rocking-chair: 흔들의자
    twiddle: 손가락을 빙빙 돌리다
    fender: 펜더(난로 앞 낮은 가리개)
    drain: 배수로
    hedge: 생울타리
    ditch: 도랑, 배수로
    awhile: = for a while 잠시, 잠깐
    mop: 막대걸레
    tiddly, weedly, weedly! pouff, pouff, puff!: 개구리 울음소리 및 상황에 맞게 의역
    ponderously: 무겁게, 육중하게

Комментарии •